Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Thermopoêle à granulé
FR
©2020 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
IDRO PRINCE
12-16-23-23H
O-30-30H
O -
3
2
2
IDRO RIVER
16-23-23H
O - AQUOS
16-23-23H
O -
3
3
2
2
IDRON 16-22 AIRTIGHT - MIRA 16-22 - TESIS 16-23 AIRTIGHT
- HIDROFIRE 22.8 - MAYA
16-24
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadel IDRO PRINCE3 12

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Thermopoêle à granulé ©2020 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati IDRO PRINCE 12-16-23-23H O-30-30H IDRO RIVER 16-23-23H O - AQUOS 16-23-23H IDRON 16-22 AIRTIGHT - MIRA 16-22 - TESIS 16-23 AIRTIGHT - HIDROFIRE 22.8 - MAYA...
  • Page 2: Informations Pour Appareils De Chauffage Locaux À Combustible Solide

    Date d’ é mission: 18.11.2021 CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Page 3 Date d’ é mission: 18.11.2021 CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Page 4 Date d’ é mission: 18.11.2021 CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Page 5 89CD220020FR CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Page 6: Élimination Des Matériaux

    ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX MISES EN GARDE POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT La démolition et l'élimination du produit sont à la charge et sous la responsabilité du propriétaire qui devra agir conformément aux lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de protection de l’ e nvironnement. À...
  • Page 7: Indications Pour L'élimination De L'emballage

    LEGENDA O ÉLIMINER MATÉRIAUX Les éliminer séparément auprès des centres agréés, Câblages, moteurs, ventilateurs, circulateurs, écrans, D. COMPOSANTS ÉLECTRI- conformément aux indications de la directive DEEE capteurs, bougie d’allumage, cartes électroniques, QUES ET ÉLECTRONIQUES 2012/19/UE et à sa transposition nationale. piles.
  • Page 8: Table Des Matières

    14.5 DISPOSITIFS DE SECURITE ELECTRIQUE ....22 SOMMAIRE 14.6 VENTILATEUR FUMEES ..........22 1 SYMBOLES DU MANUEL.........3 14.7 MOTOREDUCTEUR ..........22 2 CHER CLIENT ..........3 14.8 DEFAUT TEMPORAIRE DE COURANT ......22 3 AVERTISSEMENTS .........3 14.9 DEFAUT D'ALLUMAGE ..........22 3.0.1 CONTRÔLES DES PERFORMANCES DU PRODUIT ...5 14.10 COUPURE DE COURANT AVEC POÊLE ALLUMÉ...
  • Page 9: Symboles Du Manuel

    SYMBOLES DU MANUEL UTILISATEUR TECHNICIEN AGRÉÉ (faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Servi- ce d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT) FUMISTE SPÉCIALISÉ ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE ATTENTION: POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout...
  • Page 10 tes de l’appareil en votre possession. L’appareil de référence est celui que vous avez acheté. En cas de doutes ou de difficultés de compréhension ou lors de l’apparition de problèmes non expliqués dans le présent manuel, nous vous prions de contacter votre distributeur ou installateur au plus vite.
  • Page 11: Contrôles Des Performances Du Produit

    ou tout autre danger pour la santé ! Les personnes (enfants inclus) avec des handicaps psy- chiques ou moteurs ou un manque d’ e xpérience et de connaissances doivent être tenues éloi- gnées des emballages. Le poêle n’ e st pas un jouet. •...
  • Page 12 (deux) ans à compter de la date d'achat qui doit être confirmée par: • un document probant (facture ou ticket de caisse) qui reporte le nom du vendeur et la date à laquelle la vente a été effectuée ; • • le renvoi du certificat de garantie rempli dans les 8 jours à compter de l'achat. De plus, pour que la garantie soit valable et qu'elle puisse être exploitée, l'installation de façon professionnelle conforme aux préconisations du manuel d’installation et la mise en route de l'appareil doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié...
  • Page 13: Pièces Détachées

    devra être convenue avec le Centre d'assistance technique qui se réserve d'accepter ou non le travail correspondant et qui, quoi qu'il en soit, ne sera pas effectuée à titre de garantie mais d'assistance technique, fournie aux conditions éventuellement et spécifiquement convenues, selon les tarifs en vigueur pour les travaux à effectuer. Les frais qui pourraient s'avérer nécessaires pour remédier à...
  • Page 14: Exclusivement Pour Le Benelux

    La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé. Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des auto- risations.
  • Page 15: Navel Stand Alone

    NAVEL STAND ALONE Procédure valable uniquement pour les modèles dotés de la technologie wifi NAVEL STAND ALONE. ATTENTION ! L'installation doit être EXCLUSIVEMENT réalisée par du personnel spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes ou en cas de mau- vais fonctionnement.
  • Page 16: Ecran Tableau De Controle

    phénomène peut être imputable à plusieurs raisons : excessif réchauffement du poêle, agents chimiques qui se trouvent à l’intérieur d’un mauvais type de granulé, mauvais tirage de la cheminée, etc. Par conséquence l’intégrité de la peinture dans la chambre de combustion ne peut pas être garantie. Les résidus de graisses de production et les peintures peuvent dégager des odeurs et de la fumée pendant les premières heures de fonctionnement : nous conseillons vivement d’aérer la pièce parce qu’...
  • Page 17: Menu Configurations

    • Défiler avec les flèches et sélectionner les variables à modifier une à la fois : Jour, heures, minutes, numéro du jour, mois, année. • Sélectionner "menu" pour confirmer. • À l'aide des touches + - modifier. • Enfin, appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. Configuration Timer (voir chapitre spécifique) Configuration Sleep (voir chapitre spécifique) MENU CONFIGURATIONS...
  • Page 18 • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. d - Tons Cette fonction est désactivée par défaut; pour l'activer, procéder comme suit: • Appuyer sur la touche “menu”. • Défiler avec les flèches et sélectionner “Configurations”. • Appuyer sur "menu" pour confirmer. •...
  • Page 19 • A l'aide des touches + - modifier les °C. • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. i - Chaudière auxiliaire Il est nécessaire d'installer un module supplémentaire (option) pour permettre l'allumage d'une chaudière auxiliaire si le poêle est éteint ou en alarme.
  • Page 20 • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. m - Test composants Effectuable uniquement avec le poêle éteint, permet de sélectionner les composants à tester: • Bougie: elle est allumée pendant une durée fixe de 1 minute durant laquelle le panneau affiche les secondes du compte à rebours.
  • Page 21: Mode Auto Eco (Voir Points F-G)

    • Défiler avec les flèches et sélectionner “saison”. • Appuyer sur "menu" pour confirmer. • A l'aide des touches + - modifier "été" ou "hiver". • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. q - Menu technique Pour accéder au menu technique, appeler un centre d'assistance car il faut un mot de passe pour entrer.
  • Page 22: Remarques Pour Le Fonctionnement Timer

    • accéder au MENU, • défiler avec les flèches <> jusqu'à la rubrique TIMER, • appuyer sur la touche “menu”. • le système propose “P1”(appuyer sur les touches <> pour les timers suivants P2, P3, P4, P5, P6) • pour activer "P1", appuyer sur la touche "menu" •...
  • Page 23: Mises En Garde Premier Allumage

    Fig. 8 - Sleep Si j'active la fonction SLEEP avec TIMER activé, le premier a la priorité et par conséquent, le poêle ne s'éteindra pas à l'heure prévue par le timer mais à l'heure établie à partir du sleep, même si elle est postérieure à l'heure d'arrêt prévue par le timer. MISES EN GARDE PREMIER ALLUMAGE 10.1 DÉMARRAGE Nous vous rappelons que le premier allumage doit être effectué...
  • Page 24: Erogation De Puissance

    raîtront au bout d’une heure de fonctionnement environ, nous rappelons de toute façon qu'elles ne sont pas nuisibles à la santé. Le poêle sera sujet à une expansion et à une contraction pendant les phases d'allumage et de refroidissement, il pourra donc émettre de légers craquements.
  • Page 25: Coupure D'énergie

    • Le ventilateur fumées se place au maximum et il y reste pendant un laps de temps fixe de 10 minutes à la fin duquel, si la T fumées est sous le seuil d'arrêt, il s'arrête définitivement, sinon il se configure à la vitesse minimale jusqu'à tant que ce seuil ne soit atteint et ensuite, il s'éteint.
  • Page 26: Carburant

    Si les précautions susdites ne sont pas respectées et, qu’ e n allumage, on vérifie une surcharge de granulés dans le foyer et une génération anormale de fumée dans la chambre de combustion, respecter avec attention les indications suivantes: • N’ e nlever sous aucun prétexte le courant électrique au produit : cela arrêterait le ventilateur d'aspiration des fumées et il y aurait un relâchement consécutif de fumées dans l’...
  • Page 27: Remplissage Des Granulés

    Il est déconseillé de remplir le réservoir avec les granulés quand le poêle est en marche. • Ne pas mettre en contact le sachet de combustible avec les surfaces chaudes du poêle. • Il ne faut pas verser dans le réservoir des résidus de combustible (braises imbrûlées) venant des restes d’allumages. REMPLISSAGE DES GRANULÉS 13.1 REMPLISSAGE DES GRANULÉS Le remplissage du combustible se fait par la partie supérieure du poêle en soulevant la porte.
  • Page 28: Dispositifs De Securite Et Alarmes

    DISPOSITIFS DE SECURITE ET ALARMES 14.1 LES DISPOSITIFS DE SECURITE Le produit est équipé des dispositifs de sécurité suivants. 14.2 PRESSOSTAT • Contrôle la pression dans le conduit des fumées. Il bloque la vis sans fin du chargement de pellets dans les cas suivants : •...
  • Page 29: Thermostat A Contact Dans La Chaudiere

    14.12 THERMOSTAT A CONTACT DANS LA CHAUDIERE Si la température dépasse la valeur de sécurité imposée, il arrête immédiatement le fonctionnement de la chaudière. 14.13 SONDE TEMPERATURE EAU Si la température de l'eau s'approche de la température de blocage (85°C), la sonde impose à la chaudière d'effectuer l'arrêt au- tomatique “OFF Stand-by”.
  • Page 30: Remise À Zéro De L'alarme

    SIGNALISATION TYPE DE PROBLEME SOLUTION TABLEAU A05 Alarme pres- Intervention pressostat fumées ou pression de Vérifier obstuctions cheminée/ouverture porte ou la sostats l'eau insuffisante. pression du dispositif hydraulique. Fonctionnement anormal du ventilateur Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance. fumées. Panne de la sonde fumées.
  • Page 31: Avant Chaque Allumage

    soit pas obstrué. • Si le poêle est utilisé de manière continue et intense, toute l’installation (y compris la cheminée) doit être nettoyée et contrôlée à une fréquence plus importante. • Pour un éventuel remplacement des parties endommagées, demander une pièce détachée d’ o rigine à votre Revendeur Agréé. 15.2 AVANT CHAQUE ALLUMAGE Nettoyer le brasier de la cendre et des éventuelles incrustations qui pourraient obstruer les trous de passage de l'air.
  • Page 32: Nettoyage Du Tiroir Des Cendres Maya

    Fig. 18 - Retrait du tiroir Fig. 19 - Retrait du foyer 15.5 NETTOYAGE DU TIROIR DES CENDRES MAYA Soulever la pièce « C » du logement et enlever le brasier « B ». Nettoyer la zone en dessous du brasier de toute accumulation de cendres avec le bec de l’aspirateur.
  • Page 33: Sous Le Foyer Tous Les 2/3 Jours

    15.7 NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR ET DU COMPARTIMENT SOUS LE FOYER TOUS LES 2/3 JOURS Le nettoyage de l'échangeur et du compartiment sous le foyer est une opération simple, mais très importante pour toujours maintenir les performances déclarées. Tous les 2-3 jours, il est donc conseillé de nettoyer l'échangeur interne, en suivant dans l'ordre ces simples opérations: •...
  • Page 34: Nettoyage Annuel Du Conduit Des Fumées

    15.9 NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUIT DES FUMÉES Chaque année, enlever la suie à l’aide de brosses. Le nettoyage doit être effectué par un technicien compétent qui s’ o ccupera du nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumées et de la cheminée, il vérifiera leur bon fonctionnement et délivrera une déclaration écrite attestant la sécurité de l'instal- lation.
  • Page 35: En Cas D'anomalies

    PARTIES/PÉRIODE 2 - 3 JOUR 7 JOURS 1 AN Échangeur complet Conduit des fumées Joint de la porte Parties internes Conduit de fumées PAR UN Pompe de circulation TECHNICIEN QUALIFIÉ Échangeur à plaques Composants hydrauliques Composants électromécaniques Amortisseur en silicone de protection de la chambre de combu- stion contre la surpression Fonctionnalité...
  • Page 36 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Le poêle n’ e st pas Vérifier que la fiche soit raccordée. alimenté Fusibles de protection dans la Remplacer les fusibles protection prise électrique (3,15A- prise électrique ont 250V). sauté Le panneau de Panneau de com- contrôle ne s’allu- mande défectueux Remplacer la console du panneau de commande.
  • Page 37 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Vis sans fin blo- quée par un objet Nettoyer la vis sans fin. étranger (par ex. des clous) Pellets de mauvai- Essayer avec d’autres types de pellets. se qualité Paramètre confi- guré...
  • Page 38 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Bougie en avarie Vérification et remplacement éventuel de la bougie Contrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l’ e ntrée d’air comburant à l’arrière ou sous le poêle; grille du Air de combustion brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès insuffisant de cendre.
  • Page 39: Solution Des Problèmes (Thermopoêle)

    PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION La chaudière n'a pas de courant Vérifier le courant de réseau et le fusible de protection électrique Le moteur est en Vérifier le moteur et le condensateur et, éventuellement, le panne remplacer Le moteur d'aspi- ration des fumées ne fonctionne pas La carte mère est Remplacer la carte électronique...
  • Page 40 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Manque d'énergie Contrôler que la prise électrique soit insérée et l'interrupteur électrique général en position « I ». Sonde granulés La débloquer en agissant sur le thermostat arrière, si cela se bloquée reproduit, appeler l'assistance. Fusible en panne Remplacer le fusible.
  • Page 41 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Thermostat d’am- biance (local ou à distance) réglé Le régler à une température plus haute, éventuellement, le trop bas. Si ther- remplacer. (si à distance) mostat à distance, contrôler s'il est défectueux. Le circulateur ne Débloquer le circulateur en enlevant le bouchon et faire tourner Radiateurs froids tourne pas parce l'arbre avec un tournevis.
  • Page 42 NOTE...
  • Page 43 NOTE...
  • Page 44 Rev. 00 - 2022 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Foresto sud, 7 - Italy www.pegasoheating.com Tel. +39.0438.738669 Fax +39.0438.73343...

Table des Matières