Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Conforme aux exigences de sécurité.
C
E R T I F I C A T
D E
G A R A N T I E
Aubert vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en vigueur, et qu'il
ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur. Si après votre achat, durant une période
de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le cas d'une utilisation normale telle que définie dans la notice d'emploi, Aubert s'engage
à vous le réparer ou à vous le changer hors les cas d'exclusion suivants:
• utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d'utilisation,
• installation non conforme à la notice,
• réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé,
• défaut de présentation d'une preuve d'achat,
• manque d'entretien de votre produit,
• remplacement de toutes pièces d'usure (roues, parties en frottement...) en utilisation normale.
A partir de quand?
A compter de la date d'acquisition du produit.
Pour combien de temps?
24 mois consécutifs et non transmissibles, seul le premier acheteur en est l'unique bénéficiaire.
Que devez-vous faire?
A l'achat de votre produit, vous devez impérativement garder votre ticket de caisse où figure la date d'achat. En cas de défaut, le produit
devra être rapporté dans le magasin d'achat.
G
U A R A N T E E
C E R T I F I C A T E
Aubert guarantees that this product complies with safety requirements as defined by the applicable regulations, and that it had no design
or manufacturing faults when purchased by the retailer. If, within 24 months of purchase by you, this product should reveal any fault,
subject to normal use as defined in the instructions for use, Aubert undertakes to repair it for you or to replace it, subject to the following
exclusions:
• use and purpose other than those indicated in the instructions for use,
• installation not in accordance with the instructions,
• repair carried out by a non-approved person or retailer,
• proof of purchase not presented,
• product not maintained,
• replacement of any parts subject to wear (wheels, areas which rub, etc.) during normal use.
From when?
From the date the product is purchased.
For how long?
For 24 consecutive months, non-transferable; only the first purchaser benefits from this.
What do you have to do?
After you purchase your product, you must keep the sales receipt showing the date of purchase. If a problem should arise, the product
must be taken back to the retailer from whom it was bought.
G
-
A R A N T I E
Z E R T I F I K A T
Garantie-Zertifikat: Aubert garantiert Ihnen, dass dieses Produkt den Sicherheitsanforderungen gemäß der derzeit gültigen Gesetzgebung
entspricht und zum Kaufzeitpunkt beim Fachhändler keinerlei Konzeptionsoder Fabrikations- Mängel aufweist. Sollten während eines
Zeitraumes von 24 Monaten nach dem Kauf trotz normalen Gebrauchs - wie in der Gebrauchsanweisung definiert - Mängel beim Produkt
auftreten, verpflichtet sich Aubert, das Produkt entsprechend zu reparieren oder es zu tauschen, außer in folgenden Fällen:
• andere Verwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten,
• Montage, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht,
• Reparatur, die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde,
• wenn kein Kaufbeleg (Kassazettel) vorgelegt werden kann,
• wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde,
• Tauschen aller sich abnützenden Teile (Räder, reibende Teile ...) bei normalem Gebrauch.
Ab wann?
Ab Kaufdatum des Produktes.
Wie lange?
24 aufeinander folgende und nicht übertragbare Monate, ausschließlich der Erstkäufer ist der alleinige Nutznießer.
Was müssen Sie tun?
Nach Kauf des Produktes, den Kaufbeleg (mit lesbarem Kaufdatum) sorgfältig aufbewahren.
Beim Auftauchen eines Problems muss das Produkt zum entsprechenden Fachhändler, bei dem der Artikel gekauft wurde, zurückgebracht
werden.
Service clients :
AUBERT FRANCE
4 rue de la Ferme - BP 30130
Carton et papier
68705 CERNAY Cedex
FRANCE
N° Cristal 0 969 320658
www.aubert.com
Importé par :
SICATEC
BP16
13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE
à trier
Cedex
FRANCE
NOTICE D'UTILISATION
PARC FILET
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aubert concept PARC FILET

  • Page 1 • utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d’utilisation, • installation non conforme à la notice, • réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé, PARC FILET • défaut de présentation d’une preuve d’achat, • manque d’entretien de votre produit, •...
  • Page 2 AvERTISSEmENTS / SECURITE pour plier to fold zusammenfalten ImPORTANT ! À CONSERvER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. • Conforme aux exigences de sécurité. • Conforme à la norme NF EN 12227 : 2010 • Ce parc est destiné à des enfants jusqu’à un âge de 3 ans ou un poids maximum de 15 kg • Ne pas laisser dans le parc d’objets pouvant servir de point d’appui ou engendrer un risque d’étouffement ou d’étranglement. • Il convient que tous les dispositifs d’assemblage soient correctement serrés. • Ne pas utiliser le parc si une pièce est cassée, déchirée ou manquante. •...
  • Page 3 WARNINgS / SECURITy pour déplier to unfold ausseinandefalten ImPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Complies with safety requirements. • Complies with NF EN 1227:2010 standard. • The playpen is designed for children up to age 3 or a maximum weight of 15 kg. • Do not leave objects in the playpen to serve as a fulcrum or cause a choking hazard or throttle. • Should all connecting devices are properly tightened. • Do not use the product if a part is broken, torn or missing. • Use only spare parts approved by the manufacturer. •...
  • Page 4 WARNUNgEN / SIChERhEIT montage to refit aufbau WIChTIg: FÜR SPÄTERE EINSIChTNAhmE UNBEDINgT AUFBEWAhREN. • Entspricht alleu Sicherheitsanforderungen. • Entspricht der Norm NF EN 1227. • Dieser Laufgitter ist für Kinder bis zu 3 Jahren oder einem Gewicht von maximal 15 kg. • Lassen Sie keine Gegenstände in den Laufgitter, um als Drehpunkt dienen oder dazu führen, eine Erstickungsgefahr oder Gas. • Alle Anschlussleitungen Geräte richtig angezogen sind. • Verwenden Sie nicht den Laufgitter, wenn ein Teil defekt ist, zerrissen oder fehlt. • Verwenden Sie nur Ersatzteile vom Hersteller genehmigt. • Das Zubehör, die vom Hersteller nicht zugelassen sind sollten nicht verwendet werden. • Um jegliches Erstickungsrisiko auszuschließen halten Sie die Plastikverpackung außerhalb der • Reichweite von Babys und kleinen Kindern.