Descrizione Del Funzionamento; Fonctionnement; Avvertenze - Olimpia splendid AQUARIA 28 Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

I
1
1.4
COMPONENTI A CORREDO
(
. 2)
1) Tubo scarico condensa
2) Fascetta fermatubo
(dove previsto)
4) Manuale Uso Manutenzione +
garanzia
5) Telaietto per filtri addizionali
(dove previsto)
DESCRIZIONE DEL FUNZIO-
1.5
NAMENTO
L'aria umida aspirata dal ventilatore
attraversa una serpentina refrigerata
raccolte nella sottostante tanica. Il
suo utilizzo è consigliato in tutti gli
ambienti dove esistono problemi di
umidità eccessiva come ad esempio
cucine, bagni, lavanderie, taverne,
cantine, ecc.
1.6

AVVERTENZE

• Per impedire danneggiamenti
al compressore, quest'ultimo viene
a t t i v a t o
c o n
t a r d o , r i s p e t t o a l s u o
ultimo spegnimento, di 3 minuti.
• Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo all'uso
per il quale è stato espressa-
mente concepito, e cioè per
deumidificare gli ambienti
dove viene installato e asciu-
gare il bucato. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere
considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da
u s i i m p r o p r i , e r r o n e i e d
irragionevoli.
2
5
10
GB
COMPONENTS PROVIDED
1) Condensation discharge hose
2) Hose collar clamp
(where envisaged )
4) Use & Maintenance Manual +
guarantee
envisaged )
OPERATING DESCRIPTION
Humid air sucked in by the fan
passes through a cooled coil.
This causes the humidity to
condense into water droplets, which
are collected in the tank below.
The appliance is suitable for use
in any area which has problems of
excessive humidity, e.g. kitchens,
laundries, cellars, etc.
WARNINGS
• To prevent damages to the
compressor, the latter is activated
u n
r i -
w i t h
a
d e l a y
m i n u t e s a f t e r i t s l a s t
switching off.
• This appliance must be used
for which it was designed, i.e.
for dehumidifying rooms in
which it is installed. All other
uses are to be considered
inappropriate and therefore
dangerous. The manufacturer
will not be held responsible for
personal injury or damage to
p r o p e r t y
c a u s e d
inappropriate, incorrect or
unreasonable use.
1
F
C O M P O S A N T S F O U R N I S
(
. 2)
1) T u b e d ' é v a c u a t i o n d e s
condensats
2) Collier serre-tube
3) 3 filtres supplémentaires (si
prévu)
4) Manuel d'utilisation et d'entretien
+ garantie
supplémentaires (si prévu)
DESCRIPTION DU

FONCTIONNEMENT

traverse un serpentin réfrigérant
recueillies dans un bidon situé
a u - d e s s o u s . S o n u t i l i s a t i o n
est conseillée dans toutes les
pièces sujettes à des problèmes
cuisines, les salles de bains, les
buanderies, les tavernes, les caves,
etc..
MISES EN GARDE
• Pour éviter de l'endommager, le
compresseur est activé avec un
o f
3
retard de 3 minutes, par rapport à
son dernier arrêt.
• Cet appareil ne doit être
destiné qu'au seul usage pour
lequel il a été conçu, à savoir
la déshumidification des
pièces dans lesquelles il est
installé. Tout autre usage est
considéré comme impropre et
d o n c d a n - g e r e u x . L e
constructeur ne peut être tenu
responsable des éventuels
b y
dégâts provoqués par un
usage impropre, erroné ou
déraisonnable.
2
D
M I T G E L I E F E R T E
KOMPONENTEN (Abb. 2)
2) Rohrbefestigungsschelle
3) A n z . 3 Z u s a t z f i l t e r ( f a l l s
vorgesehen)
4) Bedienungsanleitung + Garantie
5) Rahmen für Zusatzfilter (falls
vorgesehen)
BESCHREIBUNG DER
FUNKTIONEN
Die zu entfeuchtende Luft wird vom
Ventilator angesaugt. Dabei wird sie
in einem Wärmeaustauscher soweit
abgekühlt, daß ein Teil der in ihr
enthaltenen Feuchtigkeit kondensiert
(Taupunktunterschreitung).
Das Kondenswasser tropft dann in
den darunterstehenden Behälter
ab. Der Einsatz dieses Gerätes ist
in all jenen Räumen empfohlen, in
denen der Feuchtigkeitsgehalt über
den Normwerten liegt, wie zum Beispiel
Küchen, Badezimmern, Gaststätten,
Waschräumen, Kellern etc..
WICHTIGE HINWEISE
• U m
d e n
V e r d i c h t e r
z u
s c h o n e n
b z w .
n i c h t z u b e s c h ä d i g e n ,
w i r d
d i e s e r
m i t
einer Verzögerung von 3 Minuten
nach dem letzten Ausschalten in
Betrieb gesetzt.
• D i e s e s
G e r ä t
d i e n t
a u s s c h l i e ß l i c h z u m E n t -
feuchten von Räumen. Jeder
a n d e r e
E i n s a t z
i s t
b e s t i m m u n g s w i d r i g u n d
d a h e r g e f ä h r l i c h . D e r
Hersteller haftet nicht für
Folgeschäden, die durch
unsachgemäße, falsche und
u n a n g e m e s s e n e
V e r -
wendung entstehen können.
3
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières