Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
00947-1864
EA-03632

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aerus Origins WC400

  • Page 1 Operation Manual 00947-1864 EA-03632...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents How To Use This Manual ............................4 Safety Information ..............................4 Valve Layout ................................5 Control Layout ................................5 System Specifications 716 ............................5 Location Selection ..............................6 Outdoor Locations ..............................6 System Features ................................7 Equipment Installation ...............................8 Water Line and Bypass Connections ........................11 Drain Line Connection ..............................12 Regenerant Line Connections ..........................12 Overflow Line Connection ............................13...
  • Page 3 Refer to the system Installation and Service Manual for set-up and programming instructions. Contact your local Aerus dealer for parts and service.
  • Page 4: How To Use This Manual

    • Adequate plumbing skills and qualifications per local and ground is maintained. state laws, codes, and ordinances. WARNING: Dry location use only, unless used Note: Aerus assumes no liability for damage due to leakage with a Listed Class 2 Power Supply suitable for and/or improper installation outdoor use.
  • Page 5: Valve Layout

    Valve Layout One Piece Valve Disc Spring Optical Sensor Camshaft Valve Discs Control Motor Outlet Drain Injector Screen Filter Refill Controller Inlet Injector and Cap Backwash Drain Control Regenerant Tube Connection Control Layout AC Adapter Connection (12 Volt Input) Motor & Optical Sensor Connection SU MO TU WE TH FR SA DAYS Time/Day...
  • Page 6: Location Selection

    Location Selection Outdoor Locations Location of a water conditioning system is important. The It is recommended that the WC400 conditioner be installed in a following conditions are required: protected environment. • Level platform or floor. When installing the water conditioning system outdoors, several items must be considered: Note: The WC400 System can be provided with optional leveling •...
  • Page 7: System Features

    System Features Resin Tank Cover Foot, Leveling Cap, Cover Latch Mechanism Jacket, Resin Tank Tank Collar Base Riser Tube 268 Logix PE Valve Upper Basket w/716 Control Resin Tank Cover Door, Access, Sensor Shield Sensors Wired Probes Brine Tank Cover Brine Tube Assembly Collar, Tank Foot, Leveling...
  • Page 8: Equipment Installation

    Equipment Installation Dimensions 17.6 (447) 16.8 (427.1) 19.8 (503.8) 5.0 (127) 2.5 (63.5) 20.5 (521.1) 35.1 (890.4) 55 (1398.1) 53.4 (1356.6) 32.2 (817.5) 28.2 (715.9) 60.7 (1541.6) 36.9 (938.1)
  • Page 9: Typical System Layout

    Typical System Layout Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Outside Outside Faucet Faucet Hot Water Outlet Water Heater Laundry Tubs Pump Meter Floor Drain Figure 1 Standard Basement Before Installation. Cold water lines shown. Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Outside Outside Faucet Faucet Hot Water...
  • Page 10 Inspection To Assemble the Media Tank: 1. If the floor under the media tank is uneven, the leveling feet The WC400 system is shipped with several parts unassembled. may be installed. Slowly lay the tank on its side. Press or tap When parts are removed from the packing, they should be the feet into the pockets.
  • Page 11: Water Line And Bypass Connections

    Normal Operation In Bypass O-ring Probe Probe Pins Lubricate Water Conditioner Water Conditioner Figure 7 Model 1265 Bypass (Included) Figure 5 Normal Operation In Bypass Bulkhead Locking Clasp Fitting Water Conditioner Water Conditioner Figure 8 Typical Three Valve Bypass Configuration Water Water (Not provided by manufacturer)
  • Page 12: Drain Line Connection

    Drain Line Connection Regenerant Line Connections The regenerant line from the brine tank safety brine valve (Figure Note: Standard commercial practices are expressed here. Local 11) connects to the valve. Make sure both safety valve tube codes may require changes to the following suggestions. Check fittings are tight.
  • Page 13: Overflow Line Connection

    Overflow Line Connection Electrical Connection In the event of a malfunction, the regenerant tank overflow will Note: There are no user serviceable parts in the AC adapter, direct “overflow” to the drain instead of spilling on the floor. This motor or the control board. fitting should be on the side of the cabinet or regenerant tank, The Analyzer control operates on a 12-volt alternating current Figure 12.
  • Page 14: System Operation

    System Operation Repressurization – Cycle C4 Pressure is balanced in the valve before continuing the Treated Water (Downflow) regeneration. Untreated water is conditioned as it flows through the resin bed Fast Rinse (Downflow) – Cycle C5 and up the riser. Water passes through the resin bed and up through the riser If the model selected at first start-up was 268r, this is a system to drain.
  • Page 15: Camshaft Cycle Positions

    Camshaft Cycle Positions Disinfection of Water Conditioning Systems The front end of the camshaft has an indicator cup. The cup has The materials of construction in the modern water conditioning slots in the outer edge and cycle numbers on the inside face system will not support bacterial growth, nor will these materials (Figure 18).
  • Page 16: Displays, Icons And Cursors

    Displays, Icons and Cursors SU MO TU WE TH FR SA DA YS Time/Day Regeneration Time/Day Salt Amount x100 Capacity Lbs/ft Check Salt Figure 15 Note: In normal operation and during programming, only a few of the icons will actually be displayed. 16.
  • Page 17: Programming Overview

    Programming Overview Level I Programming The Analyzer control includes multiple program levels that allow The Analyzer control can be quickly programmed by following the Water Treatment Professional to customize the system the sequential procedure on the following page. Level I program for many water conditions.
  • Page 18: Level L Programming

    Level l Programming Screen Buttons to Description Range Press SU MO TU WE TH FR SA DAYS Time/Day press Valve Type Regeneration Time/Day Model: 268r (Refill First) Salt Amount then Select Model 268 (Refill Last) Capacity press SU MO TU WE TH FR SA DAYS Time/Day Regeneration Time/Day...
  • Page 19: Level Ii Programming - P Values

    Level II Programming – P Values Level II program parameters can be adjusted and used to fine-tune the conditioner’s operation. The parameters are accessible by pressing and holding the UP and DOWN buttons until the control displays a “P” value. Note: The control must be in the home position to change settings.
  • Page 20: Level Lll Cycle Programming - C Values

    Level lll Cycle Programming – C Values Several Level III program parameters can be adjusted to fine-tune a conditioner's operation for non-standard applications. Typically these parameters will not need to be adjusted, as the default settings accommodate most applications. Contact your Water Treatment Professional before attempting any programming.
  • Page 21: Level Iv Viewing History - H Values

    Level IV Viewing History - H Values Historical information can be viewed by pressing the SET and DOWN buttons simultaneously with the Analyzer control in the home position. Release both buttons when the control displays an “H” value. Press the UP or DOWN buttons to navigate to each setting. Description Range Notes...
  • Page 22: Placing Wc400 Water Conditioning System Into Operation (Fill Brine Tank Last)

    Placing WC400 Water Conditioning System WARNING: If the supply valve is opened too Into Operation (Fill Brine Tank Last) rapidly or too far, media may be lost out of the tank into the valve or the plumbing. In the Quick Cycling the Analyzer Control 1/4 open position, you should hear air slowly escaping from the valve drain line.
  • Page 23: Placing Wc400 Water Conditioning System Into Operation (Fill Brine Tank First)

    C. C2 will be displayed. With the control in this position, 3. Press and hold the REGEN button on the Analyzer control for check to see that the water is being drawn out of the five seconds. This will initiate a manual regeneration. The regenerant tank.
  • Page 24: Manual Regeneration Options

    Manual Regeneration Options Note: We recommend that you do not put regenerant into the tank until after the control valve has been put into operation. The Analyzer control features several options that offer additional With no regenerant in the tank, it is much easier to view water flexibility for manually regenerating the conditioner.
  • Page 25: Wc400 Valve - Exploded View And Parts List

    WC400 Valve - Exploded View and Parts List Item Part # Description Qty. Item Part # Description Qty. 4000897 Control 1001603 Adapter Kit, 1" NPT 1244651 Valve Assembly w/o Flow Controls 1035735 “K” Injector, Pink 12-inch tank 1235338 Top Plate, Valve 1000269 Injector Cap with O-Ring 1234170 Screw, Top Plate...
  • Page 26: Conditioner Tank And Regenerant Tank Assembly - Exploded View And Parts List

    Conditioner Tank and Regenerant Tank Assembly - Exploded View and Parts List Tank Assembly Item Part # Description Qty. Item Part # Description Qty. 4002917 Cover, Medium Gray 4002935 Door, Access, Medium Gray 4002918 Skirt, Medium Gray 4002934 Jacket, Resin Tank, Machined, Cool Gray 4000586 Assembly, Cover Cap 4000562 Distributor, Basket, Upper 4002930 Cover, Jacket, Resin Tank, Cool Gray...
  • Page 27: Brine Well Assembly (Ch15675) Exploded View And Parts List

    Kits - Not Shown on Drawing Part # Description Qty. 4002936 Resin Tank Collar Assembly Includes Latch; Assembly A, Item numbers 7, 21, and Silver Decorative Band, Medium Gray 4002937 Brine Tank Collar Assembly; Includes Latch Assembly A, Item Number 11, and Silver Decorative Band, Medium Gray Brine Well Assembly (CH15675) Exploded View and Parts List Item...
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Analyzer Control – Error Codes and Check Salt Light Problem Possible Cause Solution ERR 1 is displayed. Program settings have been corrupted. Press any key and reprogram Level I settings. The control is not a “North American” ERR 2 is displayed. Install 60 Hz Analyzer control.
  • Page 29: System Troubleshooting

    System Troubleshooting Problem Possible Cause Solution a. Uncontrolled refill flow rate. a. Remove refill flow control to clean ball and seat. Regenerant tank overflow. b. Air Leak in regenerant line to air check. b. Check all connections in regenerant line for leaks. c.
  • Page 30: Limited Warranty

    Aerus Location. Aerus warrants the components and In order to obtain the benefits of this warranty, the consumer who parts of the Origins WC400, subject to the conditions below, to be free made the original purchase must contact an Aerus location as soon...
  • Page 31 WC400 A D O U C I S S E U R D ' E AU Manuel d'utilisation 00947-1864 EA-03632...
  • Page 32 Table des matières L'objet de ce manuel ...............................35 Consignes de sécurité ..............................35 Schéma de la vanne de commande .........................36 Schéma du contrôleur ..............................36 Données techniques du système 716 ........................36 Sélection de l'emplacement .............................37 Emplacement à l'extérieur ............................37 Caractéristiques du système ............................38 Installation de l'équipement .............................39 Raccordements des tuyaux d'eau et de la vanne de dérivation .................42 Raccordement de la tuyauterie de vidange .......................43...
  • Page 33 été faite avant ou aprés l'utilisation de l'appareil. Consultez les manuels d'installation et d'utilisation de l'appareil pour le configurer et le programmer. Communiquez avec votre distributeur Aerus local pour obtenir du service ou des piéces de rechange. Cet appareil a été testé par Ia WQA afin qu'il soit certifié à...
  • Page 34: L'objet De Ce Manuel

    Installez une bande de mise à la terre appropriée sur la tuyauterie d'entrée et de sortie du système d'adoucissement de l'eau afin Note: Aerus n'assume aucune responsabilité pour les dom- d'assurer qu'une mise à la terre correcte est maintenue. mages causés par des fuites et/ou une mauvaise installation AVERTISSEMENT : À...
  • Page 35: Schéma De La Vanne De Commande

    Schéma de la vanne de commande Une pièce de ressort de disque de vanne Capteur optique Arbre à cames Disques de vanne Contrôleur Moteur Sortie Vidange Filtre à grille de l'injecteur Régulateur de remplissage Entrée Injecteur et capuchon Régulateur de vidange de lavage à...
  • Page 36: Sélection De L'emplacement

    Sélection de l'emplacement Emplacement à l'extérieur L'emplacement du système d'adoucissement de l'eau est Il est recommandé que l'adoucisseur WC400 soit installé dans un important. Les conditions suivantes sont requises : environnement protégé. • Niveler la plate-forme ou le plancher. Lorsque le système d'adoucissement d'eau doit être installé à l'extérieur, il faut prendre en considération plusieurs points : Note: Le système WC400 peut être fourni avec des pieds •...
  • Page 37: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Réservoir de résine Couvercle Pied de réglage Capot, couvercle Mécanisme de verrouillage Enveloppe du Collier du réservoir réservoir de résine Socle Colonne montante Vanne 268 Logix PE Panier supérieur avec contrôleur 716 Réservoir de résine Couvercle Porte, accès, sonde Protecteur Sondes câblées Bac à...
  • Page 38: Installation De L'équipement

    Installation de l'équipement Dimensions 17.6 (447) 16.8 (427.1) 19.8 (503.8) 5.0 (127) 2.5 (63.5) 20.5 (521.1) 35.1 (890.4) 55 (1398.1) 53.4 (1356.6) 32.2 (817.5) 28.2 (715.9) 60.7 (1541.6) 36.9 (938.1)
  • Page 39: Disposition Typique Du Système

    Disposition typique du système Bain Lavabo Toilette Cuisine Robinet à Robinet Sortie l'extérieur d'extérieur d'eau chaude Chauffe- Cuve de lessivage Pompe compteur Siphon de sol Figure 17 Sous-sol normal avant l'installation. Tuyauterie d'eau froide illustrée. Bain Lavabo Toilette Cuisine Robinet Robinet d'extérieur d'extérieur...
  • Page 40 Inspection 6. Placez le collier du réservoir par-dessus le cylindre de saumure. Mettez en place le collier et pressez vers le bas sur Le système WC400 est livré avec plusieurs pièces non le réservoir. Mettez le couvercle de côté pour le moment. assemblées.
  • Page 41: Raccordements Des Tuyaux D'eau Et De La Vanne De Dérivation

    Important: Les broches sur les sondes correspondent avec Note: Avant d'alimenter l'eau à la vanne de commande, tournez les raccords de traversée de cloison d'une seule manière. Les les deux poignées sur la vanne de dérivation 2 ou 3 fois. Ceci broches doivent être insérées dans les trous correspondants aidera à...
  • Page 42: Raccordement De La Tuyauterie De Vidange

    Raccordement de la tuyauterie de vidange Raccordements du tuyau de solution régénératrice Note: Les pratiques commerciales standard sont exprimées Le tuyau de solution régénératrice est raccordé à la vanne de ici. Les codes locaux peuvent exiger des modifications aux suggestions suivantes. Vérifiez auprès des autorités locales sûreté...
  • Page 43: Raccordement Du Tuyau De Trop-Plein

    Raccordement du tuyau de trop-plein Connexion électrique En cas de dysfonctionnement, le trop-plein du réservoir de Note: Il n'existe aucune pièce réparable dans l'adaptateur CA, régénérant va envoyer le « trop-plein d'eau » vers le siphon au le moteur ou le contrôleur. lieu de le déverser sur le sol.
  • Page 44: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système Repressurisation – Cycle C4 La pression est équilibrée dans la vanne avant de poursuivre Eau traitée (flux descendant) la régénération. L'eau non traitée est adoucie lorsqu'elle passe à travers le lit Rinçage rapide (flux descendant) – Cycle C5 de résine et la colonne montante.
  • Page 45: Positions De Cycle De L'arbre À Cames

    Positions de cycle de l'arbre à cames Désinfection des systèmes d'adoucissement de l'eau L'extrémité avant de l'arbre à cames comporte un indicateur. L'indicateur comprend des encoches au bord extérieur et des Les matériaux de construction utilisés dans le système numéros de cycle sur la face intérieure (figure 13). moderne d'adoucissement de l'eau ne favorisent pas la Retirez le couvercle et regardez par-dessus le contrôleur Analyzer croissance bactérienne, et ces matériaux ne contamineront...
  • Page 46: Affichages, Icônes Et Curseurs

    Affichages, icônes et curseurs DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM JOURS Heure/Jour Heure/Jour de rég. Quantité de sel x100 Capacité Lbs/ft Bac à saumure vide Figure 31 Note: En fonctionnement normal et lors de la programmation, seulement quelques-unes des icônes seront actuellement affichées.
  • Page 47: Vue D'ensemble De La Programmation

    Vue d'ensemble de la programmation Programmation de niveau I Le contrôleur Analyzer inclut plusieurs niveaux de programmes Le contrôleur Analyzer peut être programmé rapidement en qui permettent au professionnel de traitement d'eau de configurer suivant la procédure séquentielle à la page suivante. Les le système en fonction de plusieurs conditions d'eau.
  • Page 48 Programmation de niveau I Écran Touches Description Plage à appuyer DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM JOURS Heure/Jour appuyer Modèle : 268r Heure/Jour de rég. 1. Type de vanne Quantité de sel (remplissage en premier), ensuite Sélectionner le modèle 268 (remplissage en dernier) Capacité...
  • Page 49: Programmation De Niveau Ii - Valeurs P

    Programmation de niveau II – Valeurs P Les paramètres du programme de niveau II peuvent être ajustés et utilisés pour mieux régler le fonctionnement de l'adoucisseur. Les paramètres sont accessibles en appuyant et maintenant enfoncées les touches HAUT et BAS jusqu'à ce qu'une valeur « P » s'affiche au panneau du contrôleur.
  • Page 50: Programmation Du Cycle De Niveau Iii - Valeurs C

    Programmation du cycle de niveau III – Valeurs C Plusieurs paramètres du programme de niveau III peuvent être ajustés pour régler au mieux le fonctionnement de l'adoucisseur pour les applications non standard. Habituellement, les paramètres n'ont pas besoin d'être ajustés puisque les paramètres par défaut prennent en charge la plupart des applications.
  • Page 51: Affichage Historique De Niveau Iv - Valeurs H

    Affichage historique de niveau IV – Valeurs H L'information historique peut être consultée en appuyant sur les touches RÉGLAGE et BAS simultanément lorsque le contrôleur Analyzer est en position initiale. Relâchez l'appui sur les deux touches lorsqu'une valeur « H » s'affiche sur le panneau du contrôleur. Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour faire défiler les paramètres.
  • Page 52: Mise En Fonctionnement Du Système D'adoucissement De L'eau Wc400 (Remplir Le Bac À Saumure En Dernier)

    Mise en fonctionnement du système le siphon alors que le réservoir de matière filtrante se remplit avec de l'eau.Faites avancer le système d'adoucissement de l'eau WC400 au cycle de lavage à contre-courant (C1. Consultez le (remplir le bac à saumure en dernier) tableau des cycles séquentiels).
  • Page 53: Mise En Fonctionnement Du Système D'adoucissement De L'eau Wc400 (Remplir Le Bac À Saumure En Premier)

    7. Vérifiez le prélèvement de la solution régénératrice. Note: Le contrôleur peut être rétabli en mode de traitement A. De la position d'eau traitée, démarrez une d'eau depuis un cycle de régénération. Appuyez sur les touches régénération manuelle. HAUT et RÉGLAGE (environ 5 secondes) jusqu'à ce que l'icône cesse de clignoter.
  • Page 54: Options De Régénération Manuelle

    simultanément, puis relâchez-les pour faire AVERTISSEMENT : Si le robinet d'alimentation avancer le système au cycle de production de la en eau est ouvert trop rapidement ou saumure. Une fois le cycle de production de saumure complètement, la matière filtrante se déplacera atteint, appuyez sur les touches RÉGLAGE et HAUT vers la vanne de commande ou la plomberie.
  • Page 55: Vanne De Commande Wc400 - Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    Vanne de commande WC400 – Vue éclatée et liste des pièces Article N° de pièce Description Qté Article N° de pièce Description Qté 4000897 Contrôleur 1001603 Jeu d'adaptateurs, 2,54 cm NPT Ensemble, vanne de commande avec Injecteur « K » rose de 30 cm 1244651 1035735 régulateurs de débit...
  • Page 56: Assemblage Du Réservoir Adoucisseur Et Du Réservoir De Régénérant - Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    Assemblage du réservoir adoucisseur et du réservoir de régénérant – Vue éclatée et liste des pièces Assemblée de réservoir Article N° de Description Qté Article N° de Description Qté pièce pièce 4002917 Couvercle, gris moyem 4002935 Porte d'accès, gris moyem 4002918 Jupe, gris moyem 4002934 Enveloppe du réservoir de résine usinée, gris moyem...
  • Page 57: Assemblage Du Puits De Saumure (Ch15675) Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    Trousses – pas sur le schéma N° de Description Qté pièce 4002936 Ensemble, collier du réservoir de résine; comprend un ensemble A de loquet, n d'article 7, 21, et une bande décorative en argent 4002937 Ensemble, collier du bac à saumure; comprend un ensemble A de loquet, n d'article 7, 11, et une bande décorative en argent Assemblage du puits de saumure (CH15675) Vue éclatée et liste des pièces...
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage Contrôleur Analyzer – Codes d'erreur et lampe témoin de sel Problème Cause possible Solution Appuyez sur n'importe quelle touche et ERR 1 est affichée. Les paramètres ont été altérés. reprogrammez les paramètres de niveau I. Le contrôleur n'est pas un modèle 60 Hz ERR 2 est affichée.
  • Page 59: Dépannage Du Système

    Dépannage du système Problème Cause possible Solution c. Débit de remplissage non contrôlé. a. Retirez le régulateur de débit de remplissage pour nettoyer la boule et le siège. Trop-plein du réservoir d. Fuite d'air du tuyau de régénérant. b. Vérifiez toutes les connexions du tuyau de régénérant.
  • Page 60: Garantie Limitée

    évident durant la période de la garantie, le client doit suivre les procédures produits, et toute perte causée par des fuites ou autres dommages de décrites ci-dessous et Aerus, à sa seule discrétion et en exécution de ses l'eau. obligations découlant de la présente garantie, remplacera la pièce ou Pour l'application aux É.-U.
  • Page 63 Aerus LLC Dallas, Texas Aerus Canada, Inc. Mississauga (Ontario) www.aerushome.com For more information regarding the use of this product please call our toll-free hotline: 1-800-243-9078 (in U.S.) 1-800-668-0763 (in Canada) Pour de plus amples renseignements concernant l'utilisation de cet appareil, appelez sans frais au : 1 800 243-9078 (É.-U.) 1 800 668-0763 (Canada)

Table des Matières