Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Kühlschrank/ Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur / Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
DND 9978 PD
DND 9977 X
DND 9977 P
DNE 9977 P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg DND 9978 PD

  • Page 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank/ Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur / Réfrigérateur Manuel d'utilisation DND 9978 PD DND 9977 X DND 9977 P DNE 9977 P...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 The refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Indicator Panel .........14 Intended use ........4 Door Open Warning ......17 General safety ........4 Freezing fresh food ......18 For products with a ......8 Recommendations for preservation of water dispenser;...
  • Page 4: The Refrigerator

    The refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Auto Icematic Freezer compartment door racks Ice storage container Egg holder Auto Icematic water tank Water dispenser filling container Temperature setting indicator Water dispenser tank Adjustable glass shelves Fridge compartment door shelves Odor filter Sliding and rotary storage containers Illumination lens Freezer compartment...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review General safety following information. • When you want to Failure to observe this dispose/scrap the information may cause product, we recommend injuries material you to consult the damage. Otherwise, all authorized service warranty reliability in order to learn the commitments will become required information and invalid.
  • Page 6 Otherwise, these may coatings are punctured burst. causes skin irritations and eye injuries. • Do not touch frozen food by hand; they may stick • Do not cover or block to your hand. the ventilation holes on your refrigerator with any •...
  • Page 7 • Do not use mechanical respect to electrical devices or other means safety. to accelerate the • Contact authorized defrosting process, service when there is a other than those power cable damage to recommended by the avoid danger. manufacturer. • Never plug the •...
  • Page 8 the refrigerator after gases such as propane power failure. gas near the refrigerator to avoid fire and • This operation manual explosion risk. should be handed in to the new owner of the • Never place containers product when it is given filled with water on top to others.
  • Page 9: For Products With A

    • The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
  • Page 10: Child Safety

    Consult Professional This product has been manufactured with high quality parts and materials which can plumbers is you are not be reused and are suitable for recycling. sure that there is no Therefore, do not dispose the product water hammer effect in with normal domestic waste at the end of its service life.
  • Page 11: Things To Be Done For Energy Saving

    Recommendations for the Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a. fresh food compartment Type of gas used in the product is stated in *optional the type label which is on the left wall inside the refrigerator. Never throw the product in fire for disposal. Do not allow the food to touch the temperature sensor...
  • Page 12: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 13: Adjusting The Legs

    • Extension cables and multi plugs must not Keep your refrigerator away from be used for connection. heat sources, humid places and direct sunlight. A damaged power cable must be There must be appropriate air replaced by a qualified electrician. ventilation around your refrigerator in Product must not be operated before it is order to achieve an efficient operation.
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at Thus any contact with the sensor(s) must least 30 cm away from heat sources such be avoided. as hobs, ovens, central heater and stoves • In some models, the instrument panel and at least 5 cm away from electrical automatically turns off 5 minutes after ovens and should not be located under the door has closed.
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 3. Fridge Compartment Temperature Freezer Compartment Temperature Indicator Indicator Indicates the temperature set for Fridge Error Status Indicator compartment.
  • Page 16 Freezer compartment setting / Icematic Economic usage indicator on-off button Quick fridge function indicator Fridge compartment setting button Quick fridge function button Error status indicator Fridge compartment temperature setting Key lock indicator indicator Eco Extra Function indicator Quick freeze function button Eco Extra/Vacation Button Freezer compartment temperature setting indicator...
  • Page 17 1. Freezer Compartment Setting / 4. Key Lock Indicator Icematic On-Off Button Use this function if you do not want your This function allows you to make the refrigerator temperature setting changed. freezer compartment temperature setting. Press Fridge compartment setting button Press this button to set the temperature of and Freezer compartment setting button the freezer compartment to -18, -20, -22...
  • Page 18: Door Open Warning

    8. Ice Off indicator 13. Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Icematic will not run when the indicator of this function is active. See Item 1 to enable Indicates the temperature set for the the Icematic. Freezer Compartment. 9. Economy Mode Indicator 14.
  • Page 19: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should • Wrap or cover the food before placing never be re-frozen. them in the refrigerator. • Please observe the following instructions • Hot food must cool down to the room to obtain the best results.
  • Page 20: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Placing the food preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 21: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying Food must be frozen as rapidly as possible even if they are going to be kept for a short when they are put in a refrigerator in order to time.
  • Page 22: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of Snack compartments odor filter: Use these compartments for your food which you want store at a temperature a Odor filter prevents unpleasant odor build- few degrees below the fridge compartment. up in your refrigerator. You can increase the inner volume of your Pull the cover, into which the odor filter refrigerator by removing any of the snack is installed, downwards and remove as...
  • Page 23: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser water tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water. And then, close based on reaching cold water without the lid.
  • Page 24: Cleaning The Water Tank

    • Use clean and pure potable water only. • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 25: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Water tray Water that dripped while using the water (in some models) dispenser accumulates in the spillage tray. Sliding body shelf can be moved to left or Take out the plastic strainer as shown in right in order to allow you place long bottles, the figure.
  • Page 26: Blue Light

    Blue light Auto Icematic (in some models) (in some models) Foodstuff stored in the crispers that are Auto Icematic system allows you to obtain enlightened with a blue light continue their ice from the refrigerator easily. Remove the photosynthesis by means of the wavelength water tank in the fridge compartment, fill it effect of blue light and thus, preserve their wilt water and install it back to obtain ice...
  • Page 27: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of We recommend that you unplug the the product. Chlorine causes corrosion on appliance before cleaning.
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 30 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
  • Page 31 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 32 • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. •...
  • Page 33 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 34 INHALT 1 Der Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So nutzen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Anzeigefeld ........15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Tür-offen-Warnung ......18 Sicherheit ..........4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..19 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Empfehlungen zur Konservierung von Kinder –...
  • Page 35: Der Kühlschrank

    Der Kühlschrank Tiefkühlregal Einstellbare Füße Auto-Eisbereiter Tiefkühlbereich-Türablagen Eisbehälter Eierhalter Eisbehälter-Wassertank Wasserspender-Befüllung Temperatureinstellungsanzeige Wasserspender-Tank Verstellbare Glasablagen Kühlbereich-Türablagen Geruchsfilter Verschiebbare und drehbare Vorratsbehälter Beleuchtung Tiefkühlbereich Flaschenablage Kühlbereich Snack-Ablage * Optional Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen • Das Gerät sollte nicht im folgenden Hinweise Freien benutzt werden. aufmerksam durch. Allgemeine Hinweise Nichtbeachtung zu Ihrer Sicherheit dieser Angaben kann • Wenn Sie das es zu Verletzungen und Gerät entsorgen Sachschäden kommen. möchten, wenden In diesem Fall erlöschen Sie sich am besten auch sämtliche Garantie-...
  • Page 37 Entnahme aus dem • Nutzen Sie keine Tiefkühlbereich ist nicht elektrischen Geräte ratsam. (Dies kann zu innerhalb des Erfrierungen führen.) Kühlschranks. • Bei Geräten mit • Achten Sie darauf, Tiefkühlbereich: den Kühlkreislauf Bewahren Sie Getränke keinesfalls mit Bohr- oder in Flaschen sowie Schneidwerkzeugen Dosen niemals im zu beschädigen.
  • Page 38 Reparaturarbeiten sensorischen oder auftreten, so trennen Sie geistigen Fähigkeiten den Kühlschrank von der bedient werden, sofern Stromversorgung, indem sie nicht durch eine Sie die entsprechende Person, die für ihre Sicherung abschalten Sicherheit verantwortlich oder den Netzstecker ist, in der Bedienung ziehen.
  • Page 39 Netzkabel beschädigt ist. Stromausfall wieder einschalten. • Stecken Sie während der Installation niemals • Falls Sie das Gerät den Netzstecker ein. an einen anderen Andernfalls kann es zu Besitzer weitergeben, schweren bis tödlichen vergessen Sie nicht, die Verletzungen kommen. Bedienungsanleitung ebenfalls auszuhändigen.
  • Page 40 • Materialien wie Sicherheitsgründen beispielsweise Impfstoffe, niemals Wasser auf die wärmeempfindliche Innen- und Außenflächen Arznei, wissenschaftliche des Gerätes. Proben usw. sollten • Sprühen Sie keine nicht im Kühlschrank Substanzen mit aufbewahrt werden, da brennbaren Gasen, wie sie bei exakt festgelegten z.
  • Page 41: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Kühlschranks verhindern. • Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er abbrechen. • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand Bei Geräten mit zwischen beiden Wasserspender: Geräten mindestens 8 cm betragen.
  • Page 42: Kinder - Sicherheit

    Dieses Produkt erfüllt (Druckstoß) bestehen, Vorgaben der EU-WEEE-Direktive verwenden Sie (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem stets eine geeignete Klassifizierungssymbol für Druckstoßsicherung. elektrische elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Wenden Sie sich bitte an Dieses Gerät wurde einen Fachinstallateur, hochwertigen Materialien hergestellt, wiederverwendet recycelt werden...
  • Page 43: Tipps Zum Energiesparen

    Empfehlungen zum Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Kühlbereich Tipps zum Energiesparen * FAKULTATIV • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor kurz geöffnet. im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale •...
  • Page 44: Installation

    Installation Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung” beschrieben. Wenn Sie den Kühlschrank Schließen Sie den Netzstecker des versetzen möchten: Kühlschranks an eine Steckdose an. Beim Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
  • Page 45: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Aufstellung und Installation • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Falls die Tür des Raumes, in dem der Erdungssystem den zutreffenden Normen Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit entspricht. genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten •...
  • Page 46: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 47: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Die Anzeigefelder können je nach Produktmodell variieren. Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. 4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Fehlerstatusanzeige stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4°, 2 °, 8 °C ...
  • Page 48 Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter ein/ Eisbereiter-aus-Anzeige (* bei bestimmten aus-Taste Modellen) Kühlbereich-Einstelltaste Energiesparanzeige Fehlerstatusanzeige Schnellkühlfunktion-Anzeige Tastensperre-Anzeige Schnellkühltaste Öko-Extra-Anzeige Kühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Öko-Extra-/Urlaubstaste Schnellgefriertaste Urlaubsfunktionanzeige Tiefkühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Schnellgefrieranzeige...
  • Page 49 1. Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter 4. Tastensperre-Anzeige ein/aus-Taste Diese Funktion nutzen Sie, wenn Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur die Temperatureinstellungen Ihres des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Kühlgerätes unverändert bleiben sollen. Drücken dieser Taste stellen Sie die Zum Einschalten dieser Funktion halten Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 °...
  • Page 50: Tür-Offen-Warnung

    8. Kein Eis-Anzeige 13. Tiefkühlbereich- Wenn diese Funktion angezeigt wird, arbeitet Temperatureinstellungsanzeige der Eisbereiter nicht. Zum Einschalten des Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Eisbereiters lesen Sie bitte unter Punkt 1 nach. Temperatur an. 9. Energiesparmodus-Anzeige 14. Schnellgefrierfunktion Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver energiesparend arbeitet.
  • Page 51: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Auftauen und frieren Sie tiefkühlen sie nicht wieder ein. • Achten Sie darauf, Lebensmittel vor dem • Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um Einlagern im Kühlschrank einzuwickeln oder beste Resultate zu erzielen.
  • Page 52: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Lebensmittel einlagern Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln • Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost sollte Verschiedene gefrorene gemäß den Hinweisen des Herstellers zur Tiefkühlbereich-Ablagen Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc. Lagerung in Viersterne-Fächern gelagert werden. • Um besonders gute Ergebnisse zu erzielen Eierhalter Eier und zu erhalten, sollten Sie Folgendes...
  • Page 53: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Zeit zu lagern. Sie können die Frische von Lebensmitteln viele Monate bewahren (bei einer Temperatur von -18 °C oder weniger im Tiefkühlbereich).
  • Page 54: Beschreibung Und Hinweise Zur Reinigung Des Geruchsfilters

    Beschreibung und Snack-Ablagen Hinweise zur Reinigung des Diese Ablagen eignen sich für Lebensmittel, Geruchsfilters: die Sie ein paar Grad unterhalb der regulären Kühlbereichtemperatur aufbewahren möchten. Geruchsfilter verhindert Bildung Durch Herausnehmen der Snack-Ablage(n) unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. können Sie das Volumen Ihres Kühlschranks Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der vergrößern.
  • Page 55: Wasserspender

    Wasserspender Wasserbehälter füllen Der Wassertank befindet sich an der Innenseite (bei bestimmten Modellen) der Türablage. Öffnen Sie die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Trinkwasser ein. Schließen Der Wasserspender ist eine praktische Sie anschließend den Deckel. Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen.
  • Page 56 • Nutzen Sie ausschließlich klares Trinkwasser. • Die Kapazität des Wassertanks beträgt 3 Liter; füllen Sie nicht mehr hinein. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger. Wassertank reinigen •...
  • Page 57: Drehbarer Behälter

    Drehbarer Behälter Tropfschale Wasser, das bei der Nutzung des (bei bestimmten Modellen) Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich in Der Behälter lässt sich nach links oder rechts der Tropfschale. verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der und andere hohe Gegenstände auf der Ablage Abbildung gezeigt heraus.
  • Page 58: Blaues Licht

    Blaues Licht Auto-Eisbereiter (bei bestimmten Modellen) (bei bestimmten Modellen) Im Gemüsefach gelagertes Gemüse wird Mit dem automatischen Eisbereiter erhalten mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Sie Eis schnell und einfach. Nehmen Sie den Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts Wassertank aus dem Kühlbereich heraus, füllen des blauen Lichts fortgesetzt, Vitamine und Sie den Tank mit Wasser, setzen Sie den Tank Frische bleiben erhalten.
  • Page 59: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn.
  • Page 60: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen Benzin oder ähnliche Substanzen. und Chrom-beschichteten Produktteile Wir empfehlen, vor dem Reinigen den niemals Reinigungsmittel oder Wasser, die/ Netzstecker zu ziehen. das Chlor enthält. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 61: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 62 Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Es ist normal, dass das Produkt in warmen Umgebungen länger arbeitet. • Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 63 • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann. •...
  • Page 64 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 65 TABLE DES MATIÈRES 1 Le Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 17 Bandeau indicateur ........ 17 2 Précautions de sécurité Avertissement - Porte ouverte ....20 importantes Congélation des produits frais ....21 Recommandations concernant la Utilisation préconisée ....... 4 conservation des aliments congelés ..22 Sécurité...
  • Page 66: Le Réfrigérateur

    Le Réfrigérateur Étagère du compartiment congélation Balconnets de la porte du compartiment congélateur Distributeur de glaçons Support à œufs Récipient de conservation de glaçons Récipient de remplissage de la fontaine Réservoir d'eau du distributeur de glaçons Réservoir de la fontaine frigorifique Indicateur de réglage de température Balconnets de la porte du compartiment de Clayettes en verre réglables...
  • Page 67: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner du produit que vous avez informations suivantes : acheté est de 10 ans.Il Cet appareil peut être s’agit ici de la période au utilisé par des enfants cours de laquelle vous âgés d’au moins 8 ans devez conserver les pièces personnes de rechange nécessaires...
  • Page 68 • Avant de vous congélateur : ne placez débarrasser de votre pas de boissons en appareil, veuillez bouteille ou en cannette consulter les autorités dans le compartiment de locales ou votre congélation. Cela peut revendeur pour connaître entraîner leur éclatement. le mode opératoire et les •...
  • Page 69 • N’utilisez pas d’appareils réparation, débranchez électriques à l’intérieur du l’alimentation électrique réfrigérateur. du réfrigérateur soit en désactivant le fusible • N’endommagez pas les correspondant, soit en pièces où circule le liquide débranchant l’appareil. réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. •...
  • Page 70 compris) souffrant de vous exposeriez à un déficience physique, risque de mort ou à de sensorielle, mentale, blessures graves. ou inexpérimentées, à • Ce réfrigérateur est moins d’avoir obtenu une conçu seulement pour autorisation auprès des conserver des aliments. personnes responsables Par conséquent, il ne doit de leur sécurité.
  • Page 71 la présente notice de l'eau sur votre d’utilisation au nouveau réfrigérateur, ils bénéficiaire. pourraient causer des chocs électriques ou un • Evitez d'endommager incendie. le câble d'alimentation quand vous transportez • Évitez de surcharger le réfrigérateur. Tordre le réfrigérateur avec le câble peut entraîner une quantité...
  • Page 72: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    d'alimentation pourrait imprimés électroniques causer un incendie. à l’intérieur est ouverte (couvercle de cartes • Le bout de la prise de circuits imprimés électrique doit être électroniques) (1). nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. •...
  • Page 73: Sécurité Enfants

    • S’il existe un risque Conformité avec la règlementation DEEE et mise d’effet coup de bélier sur au rebut des déchets votre installation, utilisez Ce produit ne contient pas de matériaux systématiquement dangereux interdits décrits dans un équipement de « Règlementation sur le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques »...
  • Page 74: Avertissement Hc

    Si vous voulez contribuer au recyclage • Pour les produits équipés d'un des matériaux d'emballage, vous pouvez compartiment congélateur : vous pouvez vous renseigner auprès d'organisations conserver une quantité maximale d'aliments environnementales ou de l'autorité locale dans le congélateur quand vous enlevez proche de votre domicile.
  • Page 75: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 76: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: Vous pouvez installer les 2 cales en Dans l’hypothèse ou l’information contenue plastique comme illustré dans le schéma. dans ce manuel n’a pas été prise en Les cales en plastique maintiendront la compte par l’utilisateur, le fabricant ne distance nécessaire entre votre Congélateur sera aucunement responsable en cas de / réfrigérateur et le mur pour permettre...
  • Page 77: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une prise matériaux d’emballage peuvent électrique protégée par un fusible ayant une être dangereux pour les enfants. Tenez les capacité appropriée. matériaux d’emballage hors de portée des Important : enfants ou jetez-les conformément aux •...
  • Page 78: Disposition Et Installation

    Réglage des pieds Disposition et Installation Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en Si la porte d’entrée de la pièce où sera tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans installé le réfrigérateur n’est pas assez large le schéma.
  • Page 79: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être • Les paniers/tiroirs fournis avec le installé à au moins 30 cm des sources de compartiment rafraîchissement doivent chaleur telles que les plaques de cuisson, les être utilisés de manière continue pour une fours, appareils de chauffage ou cuisinières, consommation énergétique minimale et de et à...
  • Page 80: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. Ces nombres fournissent des informations Indicateur de température du compartiment concernant le dysfonctionnement au personnel de congélation de maintenance.
  • Page 81 Réglage du compartiment congélateur / Indicateur distributeur de glaçons arrêté Bouton marche/arrêt du distributeur de (*sur certains modèles) glaçons Voyant d'économie d'énergie Bouton de réglage du compartiment de Indicateur de réfrigération rapide réfrigération Fonction de réfrigération rapide Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur de la température du réfrigérateur Voyant verrouillage des commandes Bouton de la fonction de congélation rapide...
  • Page 82 1. Réglage du compartiment congélateur 4. Voyant verrouillage des commandes / Bouton marche/arrêt du distributeur de Utilisez cette fonction si vous souhaitez glaçons conserver les réglages de température du Cette fonction vous donne la possibilité votre réfrigérateur. Appuyez sur les boutons de régler la température du compartiment de réglage du compartiment réfrigérateur congélateur.
  • Page 83: Avertissement - Porte Ouverte

    8. Indicateur Ice Off 14. Fonction de congélation rapide Le distributeur de glaçons ne fonctionne L'indicateur de congélation rapide s'allume pas lorsque l'indicateur de cette fonction est lorsque sa fonction est activée. Pour annuler allumé. Reportez-vous à l'Elément 1 pour cette fonction, appuyez à...
  • Page 84: Congélation Des Produits Frais

    Congélation des produits frais • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant décongélation et elles ne doivent jamais être de les placer au réfrigérateur. recongelées. • Laissez refroidir les aliments à la température •...
  • Page 85: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Recommandations concernant Disposition des denrées la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à un des légumes, etc.
  • Page 86: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la AVERTISSEMENT ! congélation • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens Les denrées doivent être congelées le plus de votre famille ou par repas. rapidement possible lorsqu’elles sont placées • Les denrées doivent être emballées dans un réfrigérateur, afin de préserver leur hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne qualité.
  • Page 87: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du Compartiments amuse-gueule filtre à odeurs: Utilisez ces compartiments pour les aliments à conserver à une température quelques Le filtre à odeurs empêche la formation degrés en-dessous de celle du compartiment d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à...
  • Page 88: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) Le réservoir d'approvisionnement en eau se Cette fontaine est très important pour trouve dans le balconnet de la porte. Ouvrez obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir le couvercle du réservoir et remplissez-le avec la porte de votre réfrigérateur.
  • Page 89 • Utilisez uniquement de l'eau potable pure. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l'arrière de la tasse.
  • Page 90: Récipient De Conservation Rotatif

    Récipient de conservation Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du rotatif distributeur d’eau s’accumule dans le bac de (sur certains modèles) dégivrage. Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante Retirez la crépine en plastique comme sur le vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire schéma.
  • Page 91: Éclairage Bleu

    Éclairage bleu Distributeur de glaçons (sur certains modèles) (sur certains modèles) Les denrées conservées dans les bacs à Le système de distributeur de glaçons légumes sont éclairées par une lumière bleue automatique permet d'obtenir facilement des qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde, glaçons.
  • Page 92: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 93: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou Pour retirer les balconnets de portes, sortez de matériaux similaires pour le nettoyage. tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage.
  • Page 94: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 95 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. Il est normal que l'appareil • La température ambiante peut être élevée. >>> fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 96 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à...
  • Page 97 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. Il y a peut être de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur •...
  • Page 98 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 48 8850 0000/AN EN-DE-FR...
  • Page 99: Manuale Utente

    Frigorifero Manuale utente ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ ‫دليل المستخدم‬ DND 9978 PD DND 9977 X DND 9977 P DNE 9977 P...
  • Page 100 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 101 INDICE 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi ......15 2 Importanti avvertenze per Avvertenza sportello aperto .....18 la sicurezza Congelamento di alimenti freschi ..19 Uso previsto ........4 Consigli per la conservazione di Sicurezza generale ......4 alimenti congelati ......20 Sicurezza bambini ......9 Posizionamento alimenti ....20 Conformità...
  • Page 102: Il Frigorifero

    Il frigorifero Ripiano dello scomparto freezer Scomparto frutta e verdura Auto Icematic Piedini regolabili Contenitore per la conservazione del Rastrelliere dello sportello dello scomparto freezer ghiaccio Porta uova Serbatoio acqua Auto Icematic Contenitore riempimento erogatore acqua Indicatore impostazione temperatura Serbatoio erogatore acqua Ripiani in vetro regolabili Ripiani dello sportello dello scomparto frigo Filtro odori...
  • Page 103: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le • Non deve essere usato seguenti informazioni. all’esterno. La mancata osservanza Sicurezza generale queste informazioni • Quando si vuole smaltire/ può provocare lesioni o eliminare l'apparecchio, danni materiali. Quindi è consigliabile consultare tutte le garanzie e gli il servizio autorizzato impegni...
  • Page 104 di bibite liquide nello Il refrigerante può scomparto del freezer scoppiare quando i canali altrimenti potrebbero del gas dell’evaporatore, esplodere. le estensioni dei tubi o le pellicole superficiali • Non toccare con le vengono punti e mani gli alimenti gelati; provocano irritazioni alla possono incollarsi ad pelle e lesioni agli occhi.
  • Page 105 sicuro con il coperchio del frigorifero è garantita chiuso e posizionate in unicamente se il verticale. sistema di messa a terra dell’apparecchiatura è • Non conservare mai conforme agli standard. nel frigorifero contenitori spray che contengano • L’esposizione sostanze infiammabili ed dell'apparecchio a esplosive.
  • Page 106 il frigorifero. • Se c’è una luce blu sul frigorifero, non guardarla a lungo a occhio nudo o con strumenti ottici. • Per i frigoriferi con controllo manuale, attendere almeno • Non collegare il frigorifero 5 minuti per avviare alla rete se la presa il frigorifero dopo elettrica è...
  • Page 107 cadere provocando • Il frigorifero potrebbe lesioni alla persona spostarsi se i piedini e danni al frigorifero regolabili non sono quando si apre lo assicurati correttamente sportello. al pavimento. Assicurare correttamente i piedini al • Non mettere mai oggetti pavimento può evitare sopra al frigorifero;...
  • Page 108: Sicurezza Bambini

    per evitare l’effetto “martello d’acqua” nel proprio impianto. Rivolgersi a idraulici professionisti in caso di dubbio relativamente alla presenza o meno dell’effetto “martello d’acqua” nel proprio impianto. • Non installare l’ingresso dell’acqua calda. Prendere precauzioni Sicurezza bambini contro il rischio di congelamento dei •...
  • Page 109: Conformità Alla Direttiva Rohs

    Ignorare questa avvertenza se Questo apparecchio è stato realizzato con il sistema di raffreddamento parti e materiali di alta qualità che possono dell'apparecchio contiene R134a. essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Non smaltire i rifiuti dell'apparecchio Il tipo di gas usato nell'apparecchio è con i normali rifiuti domestici e gli altri descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete rifiuti alla fine della vita di servizio.
  • Page 110: Consigli Per Lo Scomparto Alimenti Freschi

    Consigli per lo scomparto Cambiare la lampadina di illuminazione alimenti freschi Per cambiare lampadina/LED utilizzati per *FACOLTATIVO illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato. • Non lasciare che gli alimenti entrino in La lampada (le lampade) usata (usate) contatto con il sensore della temperatura nell'apparecchiatura non è...
  • Page 111: Installazione

    Installazione Ricordarsi che il produttore non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessori, cestelli ecc. devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro per mezzo di nastro adesivo prima di essere di nuovo imballati.
  • Page 112: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Posizionamento e installazione Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Nel caso in cui la porta di ingresso capacità appropriata. della stanza in cui il frigorifero deve essere Importante: posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il •...
  • Page 113: Preparazione

    Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato ad • A causa del cambiamento di temperatura almeno 30 cm lontano da fonti di calore, dovuto all’apertura/alla chiusura dello come forni, riscaldamento centrale e stufe sportello dell’apparecchio durante il e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non funzionamento, la formazione di condensa deve essere esposto alla luce diretta del su sportello/ripiani e sui contenitori di vetro...
  • Page 114: Utilizzo Del Frigorifero Pannello Dei Comandi

    Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive. 3. Indicatore temperatura scomparto Indicatore temperatura scomparto freezer frigo Indicatore stato errore Indica la temperatura impostata per lo...
  • Page 115 Impostazione scomparto freezer / Indicatore uso economico Pulsante attivazione-disattivazione Indicatore funzione raffreddamento rapido Icematic Pulsante funzione raffreddamento rapido Pulsante di impostazione scomparto frigo Indicatore impostazione temperatura Indicatore stato errore scomparto frigo Indicatore di blocco tasti Pulsante funzione congelamento rapido Indicatore funzione Eco-Extra Indicatore impostazione temperatura Pulsante Eco-Extra/Vacation scomparto freezer...
  • Page 116 1. Impostazione scomparto freezer Quando si mettono alimenti caldi nello / Pulsante attivazione-disattivazione scomparto freezer o si lascia lo sportello Icematic aperto a lungo, un punto esclamativo può Questa funzione consente di regolare illuminarsi per un certo periodo. Non è le impostazioni relative alla temperatura un guasto;...
  • Page 117: Avvertenza Sportello Aperto

    9. Indicatore modalità risparmio 14. Funzione congelamento rapido Indica che il frigorifero è in funzione L'indicatore congelamento rapido in modalità a risparmio energetico. accende quando è attivata la funzione Temperatura scomparto freezer congelamento rapido. Per annullare questa Questo indicatore sarà attivo se la funzione funzione premere nuovamente il pulsante è...
  • Page 118: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti • Gli alimenti congelati devono essere freschi prontamente utilizzati dopo scongelati e assolutamente non ricongelati. • Avvolgere o coprire gli alimenti prima di • Attenersi alle seguenti istruzioni per metterli nel frigorifero. ottenere i risultati migliori. • Gli alimenti caldi devono essere raffreddati 1.
  • Page 119: Consigli Per La Conservazione Di Alimenti Congelati

    Consigli per la conservazione Posizionamento alimenti di alimenti congelati • Gli alimenti congelati a livello commerciale devono essere riposti secondo le istruzioni Diversi alimenti congelati come Ripiani dello scomparto del produttore per un congelamento carne, pesce, gelato, verdura freezer ecc. (4 stelle) degli alimenti nello scomparto apposito.
  • Page 120: Informazioni Di Congelamento Profondo

    Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. È possibile conservare gli alimenti per un lungo periodo di tempo a -18°C o a temperature inferiori. È possibile conservare la freschezza degli alimenti per molti mesi (a -18°C o temperatura inferiore nel freezer) AVVERTENZA!
  • Page 121: Descrizione E Pulizia Del Filtro Odori

    Descrizione e pulizia del Scomparti snack filtro odori: Usare questi scomparti per gli alimenti che si desidera conservare ad una temperatura Il filtro odori evita la formazione di odori di pochi gradi inferiore a quello dello sgradevoli nel frigorifero. scomparto frigo. Tirare verso il basso il coperchio in cui è...
  • Page 122: Erogatore D'acqua

    Erogatore d'acqua Riempimento del serbatoio dell'erogatore d'acqua (in alcuni modelli) Il serbatoio per il riempimento dell'acqua L’erogatore dell’acqua è una funzione si trova all'interno della rastrelliera dello molto utile per ottenere acqua fredda sportello. Aprire il coperchio del serbatoio senza aprire lo sportello del frigorifero. e riempire di acqua potabile pulita.
  • Page 123 • Usare solo acqua potabile pulita e pura. • La capacità del serbatoio dell'acqua è 3 litri; non riempire oltre. • Premere il braccio dell’erogatore d’acqua con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da dietro il bicchiere.
  • Page 124: Contenitore Girevole Per La Conservazione

    Contenitore girevole per la Importante: I componenti del serbatoio dell'acqua conservazione e dell'erogatore dell'acqua non devono (in alcuni modelli) essere lavati in lavastoviglie. Il ripiano scorrevole può essere spostato verso sinistra o verso destra per consentire Vaschetta per l'acqua di riporre bottiglie lunghe, barattoli o scatoli L’acqua che sgocciola durante l’uso su un ripiano inferiore (Fig.
  • Page 125: Spia Blu

    Spia blu Auto Icematic (in alcuni modelli) (in alcuni modelli) Gli alimenti immagazzinati nei cestelli che Il sistema Auto Icematic consente di sono segnati da una spia blu continuano ottenere facilmente il ghiaccio dal frigorifero. la loro fotosintesi grazie all’effetto delle Rimuovere il serbatoio dell'acqua dallo onde della luce blu e quindi conservano scomparto...
  • Page 126: Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio

    Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio. Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.
  • Page 127: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite in È consigliato scollegare l’apparecchio cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca prima della pulizia.
  • Page 128: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Page 129 Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>> È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più lunghi in ambienti caldi. •...
  • Page 130 • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>> Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
  • Page 131 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت آزمایش شده‬ .‫است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای مراجعات‬ .‫بعدی...
  • Page 132 ‫محتویات‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫1 یخچال‬ 13 .......... ‫پانل نشانگر‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 16 .......‫اخطار باز بودن درب‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 17 ......‫فریز کردن غذای تازه‬ 7 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 18 ..
  • Page 133 ‫یخچال‬ ‫تاجیزبس یرادهگن لحم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫میظنت لباق یاه هیاپ‬ ‫راکدوخ کیتمسیآ‬ ‫رزیرف هظفحم برد هقبط‬ ‫خی یرادهگن فرظ‬ ‫غرم مخت هدنرادهگن‬ ‫کیتاموتا زاس خی بآ نزخم‬ ‫بآ عیزوت ریش ندرک رپ نزخم‬ ‫ترارح هجرد تیعضو رگناشن‬ ‫بآ هدننک عیزوت نزخم‬ ‫میظنت...
  • Page 134 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه‬ ‫اطالع سرویس مجاز در مسائل‬ ‫یخچال مداخله نکنید و اجازه ندهید‬ ‫کنید. عدم رعایت این اطالعات‬ .‫کسی در این موارد مداخله کند‬ ‫ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫آسیبهای جدی شود. در نتیجه کلیه‬ ‫•...
  • Page 135 ‫دیگر برای تسریع یخ زدایی غیر‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫ازمواردیکه که کارخانه توصیه‬ ‫• قسمت هایی که در آن مواد سرد‬ .‫کرده است استفاده ننمایید‬ ‫کننده در گردش است با دریل‬ ‫• این دستگاه براي استفاده اشخاصي‬ .‫کردن یا ابزار برشی صدمه نزنید‬ ‫كه...
  • Page 136 ‫• این یخچال برای ذخیره مواد‬ .‫غذایی در نظر گرفته شده است‬ ‫از دستگاه برای موارد دیگر نباید‬ .‫استفاده شود‬ ‫• برچسب مشخصات فنی دستگاه در‬ ‫داخلی یخچال روی دیواره سمت‬ .‫چپ قرار گرفته است‬ ‫• دوشاخه یخچال را در صورتی که‬ ‫•...
  • Page 137 ‫• اگر قسمت باال یا پشت محصول‬ ‫داروهای حساس به حرارت، مواد‬ ‫دارای برچسب مربوط به مدار‬ ‫علمی و غیره را نباید در یخچال‬ ‫الکترونیکی باز داخل دستگاه است‬ .‫نگهداری کرد‬ ‫(روکش صفحه مدار الکترویکی‬ ‫• اگر برای مدت طوالنی از یخچال‬ ‫چاپ...
  • Page 138 :RoHS ‫تطابق با بخشنامه‬ ‫اگر این احتمال وجود دارد که مشکل‬ EU ‫دستگاهی که خریداری کرده اید مطابق با بخشنامه‬ ‫) می باشد. این دستگاه حاوی‬RoHS )2011/65/EU ‫آبچکش ایجاد شود، همیشه از‬ .‫مواد مضر و ممنوع مشخص شده در بخشنامه نمی باشد‬ ‫تجهیزاتی...
  • Page 139 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫در محصوالتی که دارای بخش فریزر می باشند؛ هنگامی‬ • ‫که طبقه یا کشوی فریزر را بردارید می توانید حداکثر‬ ‫تازه‬ ‫مقدار مواد غذایی را در آن ذخیره کنید. مقدار انرژی‬ * ‫یرایتخا‬ ‫مصرفی...
  • Page 140 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در کتابچه‬ ‫2. می توانید 2 گوه پالستیکی را به صورتی که در تصویر‬ ‫نمایش داده شده است نصب کنید. گوه های پالستیکی‬ .‫راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول نخواهد بود‬ ‫فاصله الزم بین یخچال و دیوار را بوجود می آورند تا هوا‬ ‫نکاتی...
  • Page 141 ‫قرار دادن در محل و نصب‬ ‫اتصاالت برقی‬ ‫اگر درب ورودی اتاقی که میخواهید یخچال را‬ ‫دستگاه را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز‬ ‫در آن قرار دهید به اندازه کافی عریض نیست تا یخچال‬ ‫حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به برق‬ ‫از...
  • Page 142 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر فاصله از‬ • ‫منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق، شوفاژ و فر و با‬ ‫5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی نصب گردد و نباید‬ .‫در معرض مستقیم اشعه آفتاب قرار گیرد‬ ‫دمای...
  • Page 143 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ .‫پانلهای نشانگر ممکن است بر حسب مدل متفاوت باشند‬ .‫پانل عالئم با استفاه از عملکردهای صوتی و دیداری به شما در استفاده از یخچال کمک می کند‬ ‫3. نشاندهنده دمای محفظه یخچال‬ ‫نشاندهنده دمای محفظه فریزر‬ ‫این...
  • Page 144 ‫نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫تنظیم بخش فریزر/دکمه روشن خاموشکردن یخ ساز‬ ‫نشاندهنده عملکرد یخچال سریع‬ ‫دکمه تنظیم محفظه یخچال‬ ‫عملکرد سرد کردن سریع یخچال‬ ‫نشاندهنده وضعیت خطا‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه یخچال‬ ‫نشاندهنده قفل کلید‬ ‫دکمه عملکرد فریز سریع‬ ‫نشاندهنده عملکرد اکسترا اکو‬ ‫نشانگر...
  • Page 145 ‫4. نشاندهنده قفل کلید‬ ‫1. تنظیم بخش فریزر/دکمه روشن خاموش کردن یخ ساز‬ ‫از این عملکرد هنگامی استفاده کنید که نمی خواهید تنظیم‬ ‫این عملکرد به شما اجازه می دهد تا درجه حرارت‬ ‫درجه حرارت یخچال تغییر داده شود. دکمه نظیم درجه‬ ‫محفظه...
  • Page 146 ‫31. نشاندهنده دمای محفظه فریزر‬ ‫8. نشاندهنده خاموش بودن یخ‬ ‫این نشان میدهد که دما برای محفظه فریزر تنظیم می‬ ‫آیسمتیک تا زمانی که این نشانگر فعال باشد کار نخواهد‬ .‫باشد‬ .‫کرد. به مورد 1 برای فعال کردن آیسمتیک مراجعه کنید‬ ‫41.
  • Page 147 ‫فریز کردن غذای تازه‬ ‫مواد غذایی فریز شده باید فوری بعد از آب شدن آنها‬ • .‫مصرف شوند و هرگز نباید دوباره فریز شوند‬ ‫قبل از قرار دادن مواد غذایی در یخچال آن را بسته بندی‬ • ‫لطفا دستورالعمل های زیر را برای کسب بهترین نتیجه‬ •...
  • Page 148 ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ .‫شده‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر اساس‬ • ‫دستورالعمل های کارخانه برای یک‬ ،‫غذاهای مختلف فریز شده مثل گوشت‬ .‫ستاره) در محفظه نگهداری مواد غذایی نگهداری گردند‬ ‫طبقات...
  • Page 149 ‫اطالعات فریزعمیق‬ .‫کوتاه نگهداری میشوند‬ :‫مواد ضروری برای بسته بندی‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت نگهداری‬ ‫• نوار چسب مقاوم در مقابل سرما‬ . ‫میشوند باید بسرعت فریزشوند‬ ‫• برچسب خود چسب‬ ‫امکان اینکه مواد غذایی را برای یک مدت طوالنی تر‬ ‫•...
  • Page 150 ‫بخش اسنک‬ :‫شرح و تمیز کردن فیلتر بو‬ ‫فیلتر بو از جمع شدن بو در یخچال شما جلوگیری به‬ .‫عمل می آورد‬ ‫قابی که فیلتر درون آن قرار گرفته است را به صورتی‬ ‫که در تصویر نمایش داده شده است به پایین بکشید. فیلتر‬ ‫را...
  • Page 151 ‫توزیع کننده آب‬ ‫پر کردن منبع توزیع کننده آب‬ .‫محل پر کردن مخزن آب در داخل قفسه در قرار دارد‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫روکش منبع را باز کنید و در آن آب آشامیدنی بریزید. پس‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای‬ .‫از...
  • Page 152 .‫فقط از آب نوشیدنی خالص استفاده کنید‬ • ‫ظرفیت مخزن آب 3 لیتر می باشد. بیش از حد در آن آب‬ • .‫نریزید‬ .‫•اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار دهید‬ • ،‫اگر از لیوانهای یکبار مصرف پالستیکی استفاده می کنید‬ .‫اهرم...
  • Page 153 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫سینی آب‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫وقتیکه آب بهنگام استفاده از توزیع کننده آب چکه میکند‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ .‫در سینی چکان جمع میشود‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را در طبقه‬ ‫توری...
  • Page 154 ‫روشنایی آبی‬ ‫آیسمتیک خودکار‬ )‫(در برخی از مدلها‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫مواد غذایی نگهداری شده در محل نگهداری سبزیجات‬ ‫سیستم آیسمتیک به شما اجازه می دهد از یخچال به راحتی‬ ‫با روشنایی نور آبی به عمل فتو سنتز با طول موج موثر‬ ،‫یخ...
  • Page 155 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل‬ ‫مربوطه قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت‬ ‫بعد آماده خواهد شد. یخ ساز را برای برداشتن‬ .‫یخ از جایش خارج نکنید‬ ‫*دکمه...
  • Page 156 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫از ابزارهای تیز و ساینده یا صابون، مواد‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن استفاده‬ ‫تمیزکننده خانگی، مواد شوینده، بنزین، واکس‬ .‫نکنید‬ ‫و دیگر مواد استفاده نکنید، در غیر اینصورت‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز کردن از‬ ‫ممکن...
  • Page 157 ‫عیب یابی‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست‬ ‫شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده‬ .‫ممکن...
  • Page 158 .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. یخچال های بزرگ برای یک مدت طوالنی تر کار‬ .‫میکنند‬ ‫کار کردن دستگاه در مدت طوالنی تر در محیطهای گرم‬ >>>...
  • Page 159 .‫دما در یخچال یا فریزر بسیار باال است‬ ‫درجه حرارت بخش یخچال روی درجه‬ >>> .‫دمای یخچال در یک دمای بسیار باال تنظیم شده است‬ • ‫حرارت بخش فریزر تاثیر می گذارد. درجه حرارت یخچال یا فریزر را تغییر داده و صبر کنید تا‬ .‫بخشهای...
  • Page 160 ‫بوی بد در داخل یخچال‬ ‫داخل یخچال را با یک اسفتج و آب ولرم یا آب دارای‬ >>> .‫تمیز کردن به صورت منظم انجام نشده است‬ • .‫بی کربنات سدیم تمیز کنید‬ ‫از ظروف مختلف با مارکهای مختلف‬ >>> .‫برخی از ظروف یا مواد بسته بندی ممکن است ایجاد بو نمایند‬ •...
  • Page 161 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 162 ‫المحتويات‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫1 الثالجة‬ 12 .........‫لوحة المؤشر‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 15 ........‫تحذير فتح الباب‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 17 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 4 .........‫السالمة العامة‬ 17 ......... ‫وضع الطعام‬ 7 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 18 ......‫معلومات التجميد العميق‬ ‫...
  • Page 163 ‫الثالجة‬ ‫درج‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫التجميد التلقائي‬ ‫أرفف باب صندوق الفريزر‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫حامل البيض‬ ‫خزان المياه ذو التجميد التلقائي‬ ‫حاوية تعبئة موزع المياه‬ ‫مؤشر إعدادات درجة الحرارة‬ ‫خزان توزيع المياه‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫فلتر...
  • Page 164 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ .‫يرجى فحص المعلومات التالية‬ ‫أح د ً ا يتدخل في صيانة الجهاز دون‬ ‫ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه‬ .‫إخبار مراكز الصيانة المعتمدة‬ ‫المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة‬ • ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل‬ ‫فريزر،...
  • Page 165 ‫األفراد الذين يفتقدون للخبرة‬ ‫يتسبب ذلك في حدوث اعتالل للجلد‬ ‫والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم‬ .‫وإصابات للعين‬ ‫أو إعطائهم تعليمات استخدام‬ ‫ال تغط ِ فتحات تهوية الثالجة أو‬ • ‫الجهاز بواسطة شخص مسئول‬ .‫تسدها بأي مواد‬ ‫عن سالمتهم أو الشخص الذي‬ ‫يجب...
  • Page 166 ‫ال تضع أشياء مملوئة بالماء أعلى‬ • ‫فال تنظر إلى اللون األزرق من‬ ‫الثالجة، ففي حالة إنسكابها، فقد‬ .‫خالل أجهزة بصرية‬ ‫تؤدي إلى صدمة كهربية أو نشوب‬ ‫إذا كان هناك ضوء أزرق على‬ • .‫حريق‬ ‫الثالجة، ال تنظر إليه بالعين‬ ‫ال...
  • Page 167 ‫ بار)، استخدم صمام حد‬psi )5.5 ‫تأمين سالمة األطفال‬ ‫الضغط في نظامك الرئيسي. إذا‬ ‫إذا كان الباب مزو د ً ا بقفل، فينبغي االحتفاظ بالمفتاح بعي د ً ا‬ • ‫كنت ال تعلم كيف تفحص ضغط‬ .‫عن متناول األطفال‬ ‫الماء الخاص بك، اطلب المساعدة‬ .‫يجب...
  • Page 168 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ )HC( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ * ‫يرايتخا‬ :R600a ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ ‫هذا الغاز قابل لالشتعال. ولذا، يجب توخي الحذر حتى‬ .‫ال يتم إتالف نظام التبريد واألنابيب أثناء االستخدام والنقل‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ،‫في...
  • Page 169 ‫التركيب‬ ‫نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في قسم‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل المستخدم‬ ".‫"الصيانة والتنظيف‬ ‫في اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية نتيجة‬ .‫لهذا‬ ‫قم بتوصيل قابس الثالجة مع مقبس الحائط. عند فتح باب‬ .‫الثالجة،سيضيء...
  • Page 170 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫التخلص من عبوة المنتج‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ بمواد‬ ‫التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص منها بتصنيفها‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما هو‬ ‫وفق...
  • Page 171 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل من‬ ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ ‫والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربية‬ .‫ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي تضع‬ ‫فيها...
  • Page 172 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك‬ .‫تساعد لوحة المؤشر في استخدام الثالجة بواسطة وظائفها المسموعة والمرئية‬ ‫3. مؤشر درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫مؤشر درجة حرارة صندوق الفريزر‬ .‫يوضح درجة الحرارة المضبوطة لصندوق الثالجة‬ ‫مؤشر...
  • Page 173 ‫إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف التجميد‬ ‫مؤشر وظيفة التبريد السريعة‬ ‫زر ضبط درجة حرارة مقصورة الثالجة‬ "Quick fridge" ‫زر التبريد السريع‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫مؤشر تأمين المفاتيح‬ "Quick freeze" ‫زر التجميد السريع‬ Eco Extra ‫مؤشر وظيفة‬ ‫مؤشر...
  • Page 174 ‫4. مؤشرقفل المفاتيح‬ ‫1. إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف التجميد‬ ‫استخدم تلك الوظيفة إذاكنت ال تريد تغيير ضبط درجة‬ ‫تسمح لك هذه الوظيفة بضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫حرارة الثالجة. اضغط على زر التبريد السريع وزر ضبط‬ ‫الفريزر. اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ 3 ‫درجة...
  • Page 175 ‫31. مؤشر ضبط درجة حرارة مقصورة الفريزر‬ ‫8. مؤشر إيقاف تكوين الثلج‬ .‫يبين درجة الحرارة المضبوطة مقصورة الفريرز‬ ‫لن يعمل التجميد عندما يكون مؤشر هذه الوظيفة قيد‬ ‫41. وظيفة التجميد السريع‬ .‫التفعيل. أنظر العنصر 1 لتفعيل التجميد‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫9.
  • Page 176 ‫يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما يجب‬ • ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة قبل‬ • .‫عدم إعادة تجميده مطل ق ً ا‬ .‫وضعه في الثالجة‬ .‫يجب أن يكون الطعام المراد تجميده جي د ً ا وطازجً ا‬ .‫يرجى...
  • Page 177 ‫وضع الطعام‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫* يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة وف ق ً ا‬ • ‫إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق حفظ‬ .)‫(4 نجوم‬ ‫الطعام المجمد‬ ‫طعام مجمد متنوع مثل اللحم والسمك‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫لضمان...
  • Page 178 ‫معلومات التجميد العميق‬ ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في‬ .‫الثالجة للحفاظ على جودته‬ ‫يمكن الحفاظ على الطعام لفترة أطول فقط عند درجة‬ .‫حرارة 81- درجة مئوية أو درجات حرارة أقل‬ ‫يمكن الحفاظ على طازجة الطعام لشهور عديدة (عند‬ ).‫درجة...
  • Page 179 ‫أدراج الوجبات الخفيفة‬ :‫وصف فلتر الروائح وتنظيفه‬ ‫استخدم هذه المقصورات ألطعمتك التي ترغب في‬ .‫يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة داخل الثالجة‬ ‫تخزينها في درجة حرارة لدرجات أقل قلي ال ً من مقصورة‬ ‫اجذب الغطاء المركب فيه فلتر الروائح ألسفل وأخرجه‬ .‫الثالجة‬...
  • Page 180 ‫وحدة توزيع المياه‬ .‫مأل حزان مياه موزع الماء‬ ‫يوجد صهريج ملئ خزان المياه بداخل رف الباب. افتح‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫غطاء الصهريج وقم بملئه بمياه شرب نظيفة. وبعدها، أغلق‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء بارد‬ .‫الغطاء‬ ‫بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى فتح باب‬ ‫الثالجة...
  • Page 181 .‫• استخدم فقط مياه شرب نقية ونظيفة‬ • .‫سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على نحو مفرط‬ • ‫• اضغط على مزالج صنبور الماء بالكوب. إذا كنت‬ • ‫تستخدم أكواب بالستيكية، فاضغط على المزالج بأصابعك‬ .‫من خلف الكوب‬ ‫تنظيف خزان المياه‬ .‫•...
  • Page 182 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع في‬ )‫(في بعض الموديالت‬ .‫درج المياه‬ ‫يمكن تحريكك الرف المائل لليسار أو لليمين للسماح‬ .‫اسحب المصفاة البالستيكية كما يظهر في الشكل‬ ‫بوضع زجاجات طويلة أو العلب أو الصناديق في رف‬ ‫بقطعة...
  • Page 183 ‫مصباح أزرق‬ ‫التجميد التلقائي‬ )‫(في بعض الموديالت‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫يحتفظ الطعام المخزن في األدراج المضاءة باللون‬ ‫يسمح نظام التجميد التلقائي لك بالحصول على الثلج من‬ ‫األزرق بطازجته عن طريق تأثير طول الموجة للضوء‬ ،‫الثالجة بسهولة. قم بإزالة خزان المياه في مقصورة الثالجة‬ ‫األزرق...
  • Page 184 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم‬ ‫إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال تخرج صندوق‬ .‫الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫أدر المقابض باتجاه عقارب الساعة كما هو موضح في‬ .‫الشكل‬...
  • Page 185 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫لا تستخدم أبد ا ً مواد التنظيف أو المياه التي تحتوي على‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الكلورين لتنظيف األسطح الخارجية واألجزاء المطلية‬ ‫بالكروم من المنتج. فالكلورين يتسبب في تآكل هذه األسطح‬ .‫نوصي...
  • Page 186 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج‬ .‫عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ .‫الثالجة...
  • Page 187 .‫قد يكون عرض الثالجة الجديدة أكبر من عرض الثالجة القديمة. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ ‫من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن‬ >>> .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة‬ • .‫ذات درجة الحرارة المرتفعة‬ ‫عندما تكون الثالجة متصلة بالتيار‬ >>>...
  • Page 188 . ً ‫تستخدم المراوح لتبريد الثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ .‫وجود تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة‬ . ً ‫يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ ‫تجنب تكرار فتح الباب. أغلق‬ >>>...
  • Page 189 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 48 8850 0000/AN İT-FA-AR-...

Ce manuel est également adapté pour:

Dnd 9977 xDnd 9977 pDne 9977 p

Table des Matières