Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Refrigerator
Kühl-/Gefriergerät
Réfrigérateur
Koelkast
Køleskab
Kylskåp
Kjøleskap
Jääkaappi
DSM 1510 A+
DSM 1510 XA+
D
Bedienungsanleitung
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blomberg DSM 1510 A+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator Kühl-/Gefriergerät Réfrigérateur Koelkast Køleskab Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi DSM 1510 A+ DSM 1510 XA+ Bedienungsanleitung...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhold 38-47 Index Sikkerhed frem for alt /38 Safety first/1 Krav til elektricitet /39 Electrical requirements/2 Instruktioner vedr. fragt /39 Transportation instructions/2 Vejledning vedr. installation /39 Installation instructions/2 Bliv fortrolig med Deres køle-fryseskab /40 Getting to know your appliance/3 Forslag til placering af madvarer i køle-fryseskabet /40 Suggested arrangement of food in the appliance/3...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 45 ° 180°...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Electrical requirements WARNING- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type Before inserting the plug into the wall socket recommended by the manufacturer. make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance Transportation...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual or radiators or in direct sunlight, as this will Suggested cause extra strain on the appliance's functions. arrangement of food If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: in the appliance From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Temperature control Before operating and adjustment Final Check Before you start using the appliance check that: The average temperature inside the fridge 1. The feet have been adjusted for perfect depends on the following factors: levelling.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Storing frozen food Making ice cubes Your freezer is suitable for the long-term storage Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and of commercially frozen foods and also can be place it in the freezer.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Replacing the interior Defrosting light bulb A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. Should the light fail, switch off at the socket The defrost water runs to the drain tube via a outlet and pull out the mains plug.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Do’s and don’ts e.g. petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, • Scour, rub etc., with abrasive material. Clean and defrost your appliance regularly 11. Removal of dairy cover and door tray : (See "Defrosting") •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Defrost food in the fridge compartment. Don't- Freeze fizzy drinks. Don't- Try to keep frozen food which has Don't- Store bananas in your fridge thawed; it should be eaten within 24 compartment.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual REPOSITIONING THE DOORS (Fig. 9) 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. 2- Remove all food, loose items and fittings from the appliance and door shelves. 3- Unscrew the bolts and remove the middle hinge while holding doors.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Qualitätsgeräts, das Ihnen sicherlich lange Jahre gute Dienste leisten wird. Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie Ihr Gerät niemals an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsstoffe und Transportsicherungen entfernt wurden.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Elektrische WARNUNG - Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Geräts Voraussetzungen nur vom Hersteller empfohlene elektrische Geräte. Ehe Sie den Stecker in die Wandsteckdose stecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf im Transporthinweise Inneren des Geräts angegebene Stromstärke und -leistung mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung halten Sie die nachfolgend angegebenen Empfohlene Lagerung Mindestseitenabstände ein: der Lebensmittel in Von Kochherden: 30 mm Von Heizkörpern: 300 mm Ihrem Gerät Von Tiefkühlgeräten: 25 mm 3. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum Richtlinien für optimale Lagerung und Hygiene: genügend Raum ist, um ungehinderte 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Temperaturkontrolle Vor der und –einstellung Inbetriebnahme Die Durchschnittstemperatur im Kühlgerät hängt Letzte Kontrolle von den folgenden Faktoren ab: Ehe Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen • Umgebungstemperatur im Raum (Jahreszeit- Sie bitte, dass: abhängig) 1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Lagerung von Tiefkühlkost Eiswürfeln Ihr Gefrierfach ist für die langfristige Lagerung handelsüblicher Tiefkühlkost geeignet und kann Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. auch dazu benutzt werden, frische Lebensmittel einzufrieren. Bei Stromausfall nicht die Kühlschranktür öffnen. Tiefgekühlte Lebensmittel sollten von Stromausfällen von weniger als 13.5 Stunden nicht in Mitleidenschaft gezogen werden.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ab. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Abtauen Steckdose und schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein. A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Austausch der Tauwasser fließt durch das Ablaufrohr in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Geräts Glühlampe der (Bild 7).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise – 8. Der Staub, der sich auf dem Kondensator an der Rückseite des Geräts ansammelt, sollte Bitte beachten! einmal jährlich mit dem Staubsauger entfernt werden. Empfohlen- Reinigen und tauen Sie Ihr Gerät 9.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Nicht empfohlen- Sprudelgetränke tiefkühlen. Nicht empfohlen- Lagern Sie Bananen nicht Nicht empfohlen – Tiefkühlware, die bereits im Kühlschrank. angetaut ist, wieder einzufrieren; diese sollte Nicht empfohlen- Lagern Sie Melonen nicht besser innerhalb von 24 Stunden entweder im Kühlschrank.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS (Bild 9) Schalten Sie die Stromversorgung ab. Entfernen Sie alle Lebensmittel, losen Gegenstände und Zubehör aus dem Gerät und den Türregalen. Halten Sie die Türen fest, während Sie die Bolzen und die mittlere Türangel entfernen.
  • Page 24 Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt. Speichergeräte: Auf emaillierte Innenbehälter der Speichergeräte gewährt Blomberg eine Garantie von 36 Monaten ab Kaufda- tum, wenn nach 2 Jahren eine ordnungsgemäße Wartung durchgeführt wurde. Hierzu bietet der Hersteller einen Wartungsvertrag an.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Félicitations ! Vous venez d’acquérir un appareil de qualité conçu pour vous assurer de nombreuses années de service. Priorité à la sécurité ! Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant tant que vous n’avez pas retiré...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Exigences électriques électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments, à moins que ce type d’appareils soit recommandé par le fabricant. Avant de brancher la fiche de l’appareil sur une prise murale, vérifiez que la tension et la Instructions pour le fréquence indiquées sur la plaque signalétique transport...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi 2. Ne placez pas l’appareil à proximité de Conseils pour parvenir cuisinières ou de radiateurs et ne l’exposez à une conservation et pas directement aux rayons du soleil, ceci engendrant une tension supplémentaire sur les à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Avant la mise en similaires dans des sacs en polyéthylène. 12. Conservez les alcools forts à la verticale marche dans des conteneurs bien fermés. Ne conservez jamais au réfrigérateur de produits contenant un gaz propulseur inflammable (distributeurs de crème, bombes aérosols, etc.) ou des Contrôle final...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Conservation des Fabrication de glaçons aliments surgelés Remplissez au trois quart d’eau le bac à glaçon et placez-le au congélateur. Votre congélateur convient à la conservation à long terme des aliments surgelés commercialisés, ainsi qu’à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi la fiche sur la prise murale et allumez l’appareil. Dégivrage Remplacement de A) Compartiment réfrigérateur l’ampoule d’éclairage Le compartiment réfrigérateur se dégivre intérieur automatiquement. L’eau de dégivrage circule dans le tuyau d’écoulement via un conteneur de récupération situé...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi A faire et à ne pas condensateur, situé derrière l’appareil, au moyen d’un aspirateur. faire 9. Vérifiez les joints des portes régulièrement A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil pour vous assurer qu’ils sont propres et non régulièrement (reportez-vous à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi garantir une congélation rapide. congélateur car elles pourraient A faire- Enveloppez tous les aliments dans exploser. du papier aluminium ou des sacs A ne pas faire- Ne dépassez pas la charge de de congélation en polyéthylène congélation maximale lors de la et veillez à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi RÉVERSIBILITÉ DES PORTES (figure 9) 1- Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. 2- Retirez les aliments, les accessoires amovibles et les garnitures de l’appareil et des balconnets. 3- Desserrez les boulons et retirez la charnière centrale tout en tenant les portes.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aankoop van een kwaliteitsapparaat , ontworpen voor vele jaren trouwe dienst. Veiligheid voor alles! Alle verpakkingen en vervoerbeveiligingen verwijderen voordat u het apparaat aansluit op de stroomtoevoer. • Wanneer het apparaat horizontaal is vervoerd, moet u het minstens vier uur laten staan voordat u het inschakelt, zodat de compressorolie terug kan vloeien.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Elektrische vereisten WAARSCHUWING- Gebruik geen elektrische apparatuur in de gedeelten van het apparaat die zijn bestemd voor het bewaren van Voordat u de stekker in de wandcontactdoos levensmiddelen, tenzij deze van het type zijn doet, controleert u of het voltage en de frequentie dat de fabrikant aanbeveelt.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing 2. Plaats het apparaat niet naast een fornuis, Aanbevolen rangschikking een radiator, of in direct zonlicht, omdat de van levensmiddelen in het werking van het apparaat hierdoor zwaarder apparaat wordt belast. Als het apparaat wordt geïnstalleerd vlak naast een warmtebron of Richtlijnen voor optimale opslag en hygiëne: diepvriezer, moet u de volgende minimale vrije...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Temperatuur regelen Voordat u het apparaat en instellen in gebruik neemt De gemiddelde temperatuur in de koelkast is Laatste controle afhankelijk van de volgende factoren: Voordat u het apparaat gaat gebruiken, • Omgevingstemperatuur in de kamer controleert u dat: (seizoensveranderingen) 1.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Bewaren van bevroren IJsblokjes maken levensmiddelen Vul het bakje voor de ijsblokjes voor 3/4 met De vriezer is geschikt voor het langdurig water en plaats het in de vriezer. bewaren van diepvriesproducten uit de winkel en kan ook worden gebruikt voor het invriezen en opslaan van verse levensmiddelen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Na het ontdooien de binnenkant goed afdrogen. Ontdooien Steek de stekker in de wandcontactdoos en schakel de stroomtoevoer in. A) Koelgedeelte Het koelgedeelte ontdooit automatisch. Het Het lampje van de dooiwater loopt naar de uitloop via een opvangbakje aan de achterkant van het binnenverlichting apparaat (Afb.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Wat wel en wat niet product te poetsen (dat wil zeggen de buitenkant van de deur, zijkanten van de kast) met een siliconenwas (autowas) ter bescherming van de kwaliteitsverflaag Wel- Het apparaat regelmatig schoonmaken 8.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing mogelijk in de vriezer plaatsen. Niet- Mousserende drinkwaren invriezen. Niet- Bevroren en vervolgens ontdooide Wel- Levensmiddelen in het koelgedeelte levensmiddelen bewaren; deze moeten laten ontdooien. binnen 24 uur worden gegeten of worden gekookt en opnieuw Niet- Bananen in het koelgedeelte bewaren.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing DE DEUREN OMDRAAIEN (Afb. 9) 1- De spanning op de wandcontactdoos uitschakelen en de stekker eruit halen 2- alle levensmiddelen, losse onderdelen en hulpstukken uit het apparaat en de deurvakken verwijderen 3- De bouten losdraaien en het middelste scharnier verwijderen terwijl u de deuren ondersteunt (1) De deur van het vriesgedeelte uit de bovenste scharnier verwijderen door de deur naar beneden te laten glijden en naar voren te trekken (2)
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Til lykke med Deres valg af dette kvalitets husholdningsapparat, der er udviklet til at yde Dem mange års service. Sikkerhed frem for alt! Tilslut ikke strøm til skabet, før alt emballage og fragtbeskyttelse er blevet fjernet.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Krav til elektricitet ADVARSEL – Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten. Inden skabet tilsluttes stikkontakten i væggen, Instruktioner vedr. skal De sikre Dem, at strømspændingen og fragt frekvensen, der er vist på...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning da dette vil kræve ekstra ydelse af skabets Forslag til placering af funktioner. Hvis det placeres ved siden af en madvarer i skabet varmekilde eller fryser, skal følgende minimumafstande overholdes: Fra komfur og lign. 30 mm Retningslinjer for optimal opbevaring og Fra radiatorer 300 mm hygiejne:...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Temperaturstyring og Før ibrugtagning justering Sidste kontrol Før De begynder at bruge skabet kontrolleres Gennemsnitstemperaturen inde i køleskabet følgende: afhænger af følgende faktorer: 1. Fødderne er blevet justeret til perfekt niveau. • Omgivende temperatur i rummet, hvor skabet 2.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Opbevaring af frosne Fremstilling af madvarer isterninger Deres fryser er beregnet til langtidsopbevaring Fyld isterningbakken med vand, og sæt af frosne madvarer, der kan købes i handelen, den i fryseren. og kan også bruges til at indfryse og opbevare friske madvarer.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Udskiftning af den Afisning indvendige el-pære A) Køleafdeling Køleskabet afiser automatisk. Smeltevandet Hvis lyset svigter slukkes for strømmen på løber til drænslangen via en opsamlingsbeholder kontakten på væggen, og stikket tages ud. bag på...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Vigtigt at huske og at at de er rene og frie for madrester. 10. De må aldrig: undgå • Rengøre skabet med uegnede produkter; så Rengør og afis skabet jævnligt (se ”Afisning”) som olie/benzin-baserede produkter.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Opbevar ikke bananer i køleskabet.- Forsøg ikke at bevare frosne madvarer, der Opbevar ikke melon i køleskabet. De har været optøet; de skal spises inden 24 kan afkøles i korte perioder, så længe timer, eller tilberedes og genfryses.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning ÅBNING AF DØR TIL MODSAT SIDE (fig. 9) 1- Sluk for strømmen på kontakten på væggen, og tag stikket ud. 2- Tag alle madvarer, løse dele og beslag ud af skabet og dørhylderne. 3- Løsn boltene og fjern midterhængslet, mens døren holdes.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Kære kunde! Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet, konstruerad för att tjäna dig i många år. Säkerheten först! Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt emballage och alla transportskydd tagits bort. • Låt den stå i minst fyra timmar innan den startas, så att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den transporterats horisontellt.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Elektriska krav Transportinstruktioner Innan du sätter i väggkontakten bör du 1. Enheten får bara transporteras stående kontrollera att spänningen och frekvensen på upprätt. Det medföljande emballaget måste klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar vara helt under transporten. ditt nät.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning 30 mm från spisar Förslag på placering 300 mm från element av maten i enheten 25 mm från frysar 3. Ge utrymme kring enheten för att tillåta fri luftcirkulation. Riktlinjer för att erhålla optimalt utrymme och •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Temperaturkontroll och Innan du använder justering enheten Slutlig kontroll Medeltemperaturen i kylen styrs av följande Kontrollera följande innan du börjar använda faktorer: enheten: • Rummets omgivande temperatur 1. Att fötterna justerats för perfekt planhet. (säsongsbetonade ändringar) 2.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Förvaring av fryst mat Göra isbitar Din frys är anpassad för långtidsförvaring av Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera kommersiellt fryst mat och kan också användas det i frysen. för infrysning och förvaring av färsk mat. För förvaring av hemmafryst, färsk mat kan du referera till guiden för hållbarhet på...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Byte av Avfrostning innerbelysningens A) Kylen glödlampa Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare på enhetens baksida Om ljuset slocknar, stäng av vid kontakten och (Fig. 7). dra ur huvudströmkabeln. Under avfrostningen kan vattendroppar skapas Kontrollera sedan att glödlampan är ordentligt på...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Viktiga saker att göra 9. Kontrollera dörrtätningen regelbundet så att den är ren och fri från matrester. och inte göra 10. Du får aldrig: • Rengöra enheten med felaktiga material som Gör- Rengör och avfrosta din enhet regelbundet t.ex.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Undvik- Att förvara bananer i kylen. Undvik- Att frysa kolsyrade drycker. Undvik- Att förvara melon i kylen. Den kan kylas Undvik- Att försöka behålla fryst mat som tinat. under korta perioder om den är väl Den skall ätas inom 24 timmar eller inpackad, så...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning OMHÄNGNING AV DÖRRARNA (Fig. 9) 1- Stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. 2- Plocka ur all mat, lösa artiklar och tillbehör från enheten och dörrhyllorna. 3- Skruva loss skruvarna och ta bort det mellersta gångjärnet medan du håller i dörrarna.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Gratulerer med valget av et kvalitetsprodukt fra som er laget for å fungere i mange år. Sikkerhet først! Ikke koble apparatet til strømnettet før du har fjernet alt innpakningsmateriale og transportbeskyttelse. • La apparatet stå i minst 4 timer før du skrur det på slik at oljen i kompressoren får stabilisere seg hvis det har vært transportert horisontalt.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Krav til det elektriske ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du lagrer mat anlegget såfremt de ikke er av en slik type som produsenten anbefaler. Før du setter støpselet i stikkontakten, må du forsikre deg om at spenningen og frekvensen Transportanvisninger som står på...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning vil forårsake en ekstra belastning på apparatet. Forslag til plassering Hvis det blir installert nær en varmekilde eller av matvarer i en fryser, må du holde følgende minimumsklaring: apparatet Fra komfyr 30 mm Fra radiator 300 mm Retningslinjer for å...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Temperaturkontroll og Før bruk justering Siste kontroll Før du begynner å bruke apparatet, må du Gjennomsnittstemperaturen i kjøleskapet er kontrollere at: avhengig av følgende faktorer: 1. Føttene er justert slik at apparatet står jevnt. •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Oppbevaring av frosne Lage isbiter matvarer Fyll isbitbrettet fullt med vann, og plasser det i fryseren. Fryseren din er egnet for langtidslagring av frosne matvarer og kan også brukes til å fryse inn og oppbevare ferske matvarer.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Utskifting av lyspæren Avising inne i skapet A) Kjøleskapsdel Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Hvis pæren skulle gå, slår du av kjøleskapet Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et og trekker ut støpselet til apparatkabelen. samlekar på...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Ting du må gjøre og 10. Du må aldri: • Rengjøre apparatet med uegnede midler så ting du ikke må gjøre som petroleumsbaserte produkter. Dette må du gjøre- Rengjøre og avise • Utsette det for høye temperaturer på noen kjøleskapet jevnlig (se Avising).
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Dette må du gjøre- Pakke inn frosne matvarer Dette må du ikke gjøre- Fryse drikkevarer umiddelbart etter innkjøp og legge dem i med kullsyre. fryseren så raskt som mulig. Dette må du ikke gjøre- Prøve å oppbevare Dette må...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning OMHENGSLING AV DØRENE (Fig. 9) 1- Skru av kjøleskapet, og trekk ut støpselet til apparatkabelen. 2- Ta ut all mat, løse deler og annet utstyr fra apparatet og hyllene i døren. 3- Skru av boltene, og demonter den midtre hengselen mens du holder dørene.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Onnittelut hankkimastasi laatulaitteesta, joka on suunniteltu useiden vuosien jatkuvaan käyttöön. Turvallisuus ensin! Älä liitä laitetta verkkoon ennen kuin kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu. • Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia ennen kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat, jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Sähkötekniset Kuljetusohjeet vaatimukset 1. Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, pystyasennossa. Kuljetuksen aikana mukana varmista, että laitteen sisällä olevan luokituskilven tulevan pakkausmateriaalin tulee olla jännite ja taajuus vastaavat saatavilla olevaa vahingoittumaton.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Liesistä 30 mm Ehdotus ruokien Lämpöpattereista 300 mm sijoittamisesta Pakastimista 25 mm 3. Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi laitteeseen. tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään. • Laita jääkaapin taakse takatuuletusluukku Ohjeet parhaan säilyvyyden ja hygienian saadaksesi jääkaapin ja seinän väliin riittävästi saavuttamiseksi: tilaa.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Lämpötilan ohjaus ja Ennen käyttöönottoa säätö Lopputarkastus Jääkaapin keskimääräinen sisälämpötila riippuu Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmista että: seuraavista tekijöistä: 1. Jalat on säädetty oikealle tasolle. • Huonelämpötila (vuodenajan vaihtelut) 2. Sisätilat ovat kuivia ja ilma voi kiertää •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Pakastetun ruuan Jääpalojen teko säilyttäminen Täytä jääpalarasia täyteen vettä ja laita se pakastimeen. Pakastimesi soveltuu pakastettujen ruokien pitkäaikaiseen säilytykseen ja sitä voi käyttää myös tuoreen ruuan pakastamiseen ja säilytykseen. Kotona pakastettujen ruokien säilytysajat näkyvät ovessa olevista pakasteiden säilytysohjeista.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Sulatus Sisälampun vaihtaminen A) Jääkaappiosasto Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Mikäli lamppu sammuu, kytke virta pois Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto. takana olevaan keräysastiaan (kuva 7). Varmista sitten, että lamppu on kierretty tiukasti Sulatuksen aikana voi kertyä...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Tee ja älä tee öljypohjaisilla tuotteilla. • Altista laitetta korkeille lämpötiloille. • Hankaa hankausaineilla. Tee- Puhdista ja sulata laite säännöllisesti 11. Maitotuotteiden kannen ja ovitelineen (katso ”Sulatus”) poisto: Tee- Pidä raaka liha ja linnunliha alempana •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Tee- Pakkaa pakasteruoka heti oston jälkeen Älä- Pakasta hiilihapollisia juomia. ja laita pakastimeen niin pian kuin Älä- Säilytä pakasteruokaa, joka on mahdollista. sulatettu. Se tulee syödä 24 tunnin Tee- Sulata ruoka jääkaapissa. kuluessa sulatuksesta tai se on Älä- Säilytä...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet OVIEN UUDELLEEN SIJOITUS (Kuva 9) Kytke pois seinäpistorasiasta ja irrota verkkojohto. Poista hyllyiltä kaikki ruoka, irtotavarat ja lisäosat laitteesta ja ovien hyllyistä. Ruuvaa auki pultit ja irrota keskisarana pitäen samalla ovista kiinni. (1) Irrota pakastimen ovi yläsaranasta liu’uttamalla sitä...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsm 1510 xa+