Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ATS 503/501
Système de vérification
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sewerin ATS 503

  • Page 1 ATS 503/501 Système de vérification Notice d'utilisation...
  • Page 2 ATS 503/501 Dispositif de blocage Logement de l'appareil Zone de commande Étui Fig. 1: ATS 503 – Vue de face Affichage Touche Menu Touche Haut Touche Entrée Touche Bas Touche On/Off Fig. 2: ATS 503/501 – Zone de commande...
  • Page 3: Connecteur D'alimentation Électrique

    ATS 503/501 Prise d'air Raccords de gaz d'essai ATS 503 – Vue de dessus Fig. 3: Étrier support Port USB Fig. 4: ATS 503 – Position inclinée Connecteur d'alimentation électrique Rainure guide câble ATS 503/501 – Dos (détail) Fig. 5:...
  • Page 4 Représentation des avertissements dans le document ATTENTION ! Risque de dommages matériels.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sélectionner des valeurs ............25 4.4.7 Répondre aux questions ............25 4.4.8 Listes – Afficher des informations détaillées ......26 Gaz d'essai ................27 Raccords de gaz d'essai du système de vérification ....27 5.1.1 ATS 503 ................27 5.1.2 ATS 501 ................28 Table des matières │...
  • Page 6 Gaz d'essai utilisables .............28 Gaz d'essai disponibles ............29 Programmation de l'affectation du gaz ........29 Raccorder les gaz d’essai ............30 5.5.1 Visser la cartouche de gaz d’essai ........30 5.5.2 Raccorder une bouteille de gaz d’essai .......31 Affecter les gaz d'essai aux raccords de gaz d'essai (Affectation du gaz) ..............32 Non utilisation du système de vérification .......33 Paramètres ................34...
  • Page 7 Fréquence ................48 Caractéristiques ..............49 Affichage des résultats ............49 Effectuer l'ajustage ..............50 Rapports et Informations .............51 Rapports ..................51 Informations ................53 Entretien du système de vérification ........56 10.1 Entretien ..................56 10.2 Nettoyage ................56 10.3 Remplacer le joint en caoutchouc ...........57 Défauts et problèmes ............58 11.1 Messages en cas de défauts ..........58 11.2 Surveillance de la pression du gaz d'essai ......63 11.3...
  • Page 8: Introduction

    ● Le produit est décrit avec toutes les options d'équipement pos- sibles. Votre produit peut ne pas comporter toutes les fonctions décrites. Contactez le service commercial SEWERIN pour plus de renseignements à ce sujet. ● Les dispositions légales locales en vigueur ont la priorité sur les informations du présent document.
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Marques déposées Les marques déposées ne sont en général pas indiquées dans ce document. Utilisation prévue Le système de vérification ATS 503 ou ATS 501 permet d'effec- tuer les opérations de maintenance suivantes : ● Test des fonctions ● Ajustage Le système de vérification est destiné...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    GasCom, sont adaptés les uns aux autres. Pour une communication sans problèmes des produits entre eux, les ver- sions suivantes sont nécessaires (au minimum) : Produit Version minimum du firmware/logiciel* Système de vérification ATS 503/501 V1.020 Appareil V1.010 EX-TEC PM 580/550/500/400 Logiciel GasCom V1.1.8048.14745 * État : 02/2022...
  • Page 11: Qualification De L'utilisateur

    ● Utilisez uniquement des accessoires et consommables auto- risés par Hermann Sewerin GmbH. ● Respectez les températures de fonctionnement et de stockage admises. ● Manipulez le produit avec soin et prudence, que ce soit pen- dant le transport ou l'utilisation.
  • Page 12: Technicien Qualifié

    à le configurer au moyen du logiciel GasCom. Technicien qualifié Les techniciens du service après-vente SEWERIN et les person- nels formés par SEWERIN sont des techniciens qualifiés. − Les techniciens qualifiés connaissent les directives et les pres- criptions en vigueur ainsi que les tâches et les fonctions des...
  • Page 13: Description Du Produit

    Description du produit Variantes de produit Le système de vérification existe dans les variantes suivantes : ● ATS 503 ● ATS 501 Les variantes de produit se distinguent par le nombre de raccords de gaz d'essai. ATS 503 ATS 501 Raccords de gaz d'essai (total) –...
  • Page 14: Connecteurs Électriques

    Le flexible d'air externe est un accessoire qui peut être acheté séparément. La prise d’air est équipée d’un filtre à CO2 interne. Le filtre est vé- rifié par Service après-vente SEWERIN lors de l'entretien annuel. Connecteurs électriques Le système de vérification dispose des connecteurs électriques suivants : ●...
  • Page 15: Signaux Visuels Et Sonores

    Signaux visuels et sonores Le système de vérification n'émet aucun signal. Les éventuels signaux visuels ou sonores sont émis par l'appareil utilisé. Alimentation électrique L'alimentation électrique du système de vérification est assurée par une source externe. Les éléments suivants sont nécessaires pour le branchement : ●...
  • Page 16 ………… Test des fonctions Tous Surveillance Surveillance ECO Mesure Bâtiment ………… Ajustage Tous Surveillance Mesure Bâtiment ………… ………… Paramètres Affectation du gaz Gaz 1 Gaz 2 Gaz 3 ………… Manuel Mode de fonctionnement (ATS) Automatique Timer ………… Mode Test des fonctions Sans ajustage Avec ajustage en cas d'erreur...
  • Page 17 Remarques concernant les options de menu ● Surveillance, Surveillance ECO, Mesure, Bâtiment Les options de menu ne s'affichent que si un test des fonctions/ un ajustage est techniquement possible (chap. 1.4). Si un test des fonctions/un ajustage n'est pas possible du point de vue technique, l'option de menu Surveillance s'affiche.
  • Page 18: Préparation De La Mise En Service

    Préparation de la mise en service Remarque : La mise en service doit être effectuée exclusivement par un per- sonnel qualifié. Environnement adapté Le système de vérification ne doit être utilisé que dans des locaux remplissant les exigences suivantes : ●...
  • Page 19: Position Inclinée

    3.2.2 Position inclinée Le système de vérification peut être placé en position inclinée. Il est soutenu par l'étrier support. ATTENTION ! En position inclinée, l'étrier support n'est pas conçu pour résister aux forces exercées par le haut. ● Ne jamais appliquer de pression sur le système de vérification en position inclinée.
  • Page 20: Montage Mural

    Mettre le système de vérification en position inclinée (fig. 7) 1. Tirez l'étrier support à la verticale vers le bas. Déposez l'étrier support. 1 2. Branchez la fiche de l'alimentation dans le connecteur d'ali- mentation du système de vérification. 3. Poussez l'étrier support dans le système de vérification. 2 −...
  • Page 21 Fig. 8: Montage du système de vérification sur un support vertical (sys- tème de vérification représenté sans étui ni dispositif de blocage) 14 │ 3 Préparation de la mise en service...
  • Page 22 Montage du système de vérification sur un support vertical (fig. 8) 1. Tirez l'étrier support à la verticale vers le bas. Déposez l'étrier support. 1 2. Fixez l'étrier support au support. 2 − Tracez les trois trous à percer au moyen de l'étrier support. − Le côté ouvert de l'étrier support doit être contre le support, le côté...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Mise en marche du système de vérification Le système de vérification peut être mis en marche dès qu'il est branché à l'alimentation électrique. ● Appuyez sur la touche ON/OFF. a) Plusieurs écrans de démarrage s'affichent (fig. 9). b) L'État gaz s'affiche (fig. 10). c) Le mode d'attente (fig. 11) s'affiche tant que le système de vérification n'a pas reconnu un appareil.
  • Page 24 Fig. 10: État gaz Fig. 11: Mode d'attente Fig. 12: Appareil inséré recon- nu (ici : mode de fonctionnement Manuel, menu Test des fonc- tions) Remarque : Le système de vérification se met toujours en marche dans le mode de fonctionnement réglé par défaut et dans le mode de test des fonctions réglé...
  • Page 25 Choix de la langue et de l’affectation du gaz pendant la mise en marche À la mise en marche, il peut être nécessaire de régler les para- mètres suivants : ● Langue de l’interface utilisateur (fig. 13) ● Affectation du gaz (fig. 24, image de droite) Les réglages s’effectue à la suite des écrans de démarrage (fig.
  • Page 26: Arrêter Le Système De Vérification

    Arrêter le système de vérification L'arrêt du système de vérification dure 3 secondes environ. Pendant la procédure d'arrêt, les éléments suivants s'affichent à l'écran : − Message L'ATS s'arrête … − Barre de progression Fig. 14: Écran pendant l'arrêt ● Maintenez la touche ON/OFF enfoncée jusqu'à ce que le mes- sage disparaisse.
  • Page 27 Fig. 15: Mise en place de l'appareil dans le système de vérification (système de vérification représenté sans étuis) Mise en place de l'appareil (fig. 15) 1. Tirez le dispositif de blocage vers le haut jusqu'à là butée. 1 2. Placez l'appareil dans le logement de l'appareil, arête infé- rieure avant en premier.
  • Page 28: Naviguer

    Naviguer 4.4.1 Repères à l'écran Les repères à l’écran permettent à l'utilisateur d’identifier l'état du programme du système de vérification et les actions nécessaires. L'écran dispose des repères suivants : ● Zone d'information ● Zone d'état ● Messages Zone d'information La zone d'information se trouve sur le bord gauche de l'écran.
  • Page 29 Fig. 17: Zone d'état (en noir) Image de gauche : Zone d'état sur la zone d'information À côté : Exemples d'indications sur la situation ac- tuelle (ici : Mode de fonctionnement Manuel, Avec ajustage en cas d'erreur) Messages Les messages masquent en grande partie les informations. Les messages contiennent des textes expliquant un état du pro- gramme ou demandant une action.
  • Page 30: Fonctions Des Touches

    4.4.2 Fonctions des touches Les touches permettent d'effectuer les actions suivantes : Touche Actions ● Mise en marche et arrêt – du système de vérification ● Changer – revenir au niveau de menu précédent – passer du mode d'attente au niveau de menu supérieur (si aucun appareil n'est en place) ●...
  • Page 31: Annuler L'action Ou Le Processus

    Revenir au niveau de menu supérieur à partir de n'importe quel niveau de menu L'écran affiche un niveau de menu au choix. 1. Appuyez sur la touche Menu. Le système de vérifi- cation revient au niveau de menu précédent. 2. Répétez l'opération jusqu'à ce que le niveau de menu supérieur s'affiche.
  • Page 32: Sélectionner Des Valeurs

    4.4.6 Sélectionner des valeurs Pour certains paramètres, il est nécessaire de sélectionner des valeurs ou des symboles. Fig. 20: Exemples de sélection de valeurs/symboles Image de gauche : Sélection des chiffres (ici : heure de début du timer) Image de droite : Ajouter ou supprimer une coche (ici : jours de la semaine pour le timer) L'état du programme requiert la sélection de va-...
  • Page 33: Listes - Afficher Des Informations Détaillées

    Remarque : Les questions ont différentes réponses prédéfinies. Fig. 21: Exemples de questions Image de gauche : Question avec la réponse prédéfinie Oui Question avec la réponse prédéfinie Non Image de droite : L'écran affiche une question. 1. Vérifiez la réponse prédéfinie. 2.
  • Page 34: Gaz D'essai

    Cependant, il est possible, à l'aide d'adaptateurs, de raccorder des bouteilles de gaz d'essai aux raccords pour cartouches de gaz d'essai et inversement. Les adaptateurs peuvent être ache- tés séparément. 5.1.1 ATS 503 Fig. 22: ATS 503 – Raccords de gaz d'essai 5 Gaz d'essai │ 27...
  • Page 35: Ats 501

    Particularité du raccord de gaz d'essai 3 Ce raccord de gaz d'essai est équipé d'un conditionneur interne. SEWERIN recommande de n'utiliser le raccord de gaz d'essai 3 que pour les gaz d'essai servant au contrôle et à l'ajustage de semi-conducteurs sensibles au gaz. Les autres gaz d'essai (par exemple ExTox IR) peuvent saturer rapidement le conditionneur.
  • Page 36: Gaz D'essai Disponibles

    Gaz d'essai préréglés Les gaz d'essai sont réglés par défaut à la livraison. Ces gaz d'essai SEWERIN permettent d'effectuer tous les tests des fonc- tions et ajustages nécessaires. Pour plus d'informations sur les gaz d'essai prédéfinis, consultez le chap. 12.2.
  • Page 37: Raccorder Les Gaz D'essai

    4. Quel gaz d'essai nécessaire peut être raccordé à quel raccord de gaz d'essai (chap. 12.2) ? SEWERIN recommande d'utiliser un deuxième système de vé- rification si plusieurs gaz d'essai ne pouvant pas tous être rac- cordés en même temps à un système de vérification sont né- cessaires pour le contrôle d'un appareil.
  • Page 38: Raccorder Une Bouteille De Gaz D'essai

    2. Fixez le flexible au détendeur. 3. Fixez l'autre extrémité du flexible au raccord de gaz d'essai 2 (CEJN). 4. Ouvrez la bouteille de gaz d'essai. SEWERIN recommande de régler la pression gaz d'essai sur 1,5 bar. 5 Gaz d'essai │ 31...
  • Page 39: Affecter Les Gaz D'essai Aux Raccords De Gaz D'essai (Affectation Du Gaz)

    Affecter les gaz d'essai aux raccords de gaz d'essai (Affectation du gaz) Remarque : L'affectation correcte du gaz est la condition la plus importante pour des tests des fonctions et des ajustages sans erreur. ● Procédez toujours très soigneusement à l'affectation des gaz d'essai. Effectuez toujours l'affectation du gaz après avoir raccordé un gaz d'essai à...
  • Page 40: Non Utilisation Du Système De Vérification

    − répétez ces opérations pour les autres raccords de gaz d'essai. Non utilisation du système de vérification SEWERIN recommande de dévisser les gaz d'essai raccordés si le système de vérification n'est pas utilisé pendant longtemps. Ceci permet de réduire les éventuelles fuites de gaz et ainsi les coûts d'exploitation.
  • Page 41: Paramètres

    Paramètres Généralités concernant les paramètres On distingue les paramètres suivants : ● Paramètres qui ne peuvent être définis qu'à l'aide du logiciel GasCom ● Paramètres qui ne peuvent être définis qu'à l'aide du système de vérification ● Paramètres qui peuvent être définis au moyen du système de vérification ou du logiciel GasCom Si un système de vérification est connecté...
  • Page 42: Paramètres Définis À L'aide Système De Vérification

    ● Gestion des gaz d'essai ● Gestion des rapports Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel GasCom à l'adresse www.sewerin.com. Paramètres définis à l'aide système de vérification 6.3.1 Réglages possibles Il est possible de régler les paramètres suivants sur le système de vérification : ● Affectation du gaz ● Mode de fonctionnement ATS ●...
  • Page 43: 6.3.1.2 Mode De Fonctionnement Ats

    6.3.1.2 Mode de fonctionnement ATS Remarque : Dans le chap. 6.3.2, respectez les indications du paragraphe « Particularité en cas de changement de mode de fonctionne- ment ». Le système de vérification a différents modes de fonctionnement. ● Manuel Le test des fonctions doit être lancé manuellement par l'utili- sateur.
  • Page 44: 6.3.1.4 Timer

    Le système de vérification effectue l'ajustage directement après les contrôles partiels automatiques (chap. 7.4). Après l'ajustage, le test des fonctions est répété. Enfin le contrôle partiel État de l'appareil est effectué. En mode Avec ajustage en cas d'erreur, le symbole correspon- dant (signe +) est affiché...
  • Page 45: Particularité En Cas De Changement De Mode De Fonctionnement

    Le système de vérification est prêt à fonctionner. 1. Si nécessaire : − Sélectionnez le niveau de menu supérieur. 2. Sélectionnez Paramètres (fig. 26). 3. Sélectionnez l'option de menu souhaitée. 4. Modifiez les paramètres. 5. Appuyez sur la touche Entrée. Les paramètres modifiés sont appliqués.
  • Page 46: Test Des Fonctions D'appareils

    Test des fonctions d'appareils Les tests des fonctions servent à assurer de la fonctionnalité des appareils. Remarque : Le contrôle visuel des sondes et des flexibles de sonde ne fait pas explicitement partie du test des fonctions au moyen du sys- tème de vérification.
  • Page 47: Caractéristiques

    Caractéristiques 7.3.1 Tous les modes de fonctionnement ● Le système de vérification applique automatiquement les tests des fonctions ou leurs contrôles partiels réussis à d’autres tests des fonctions. Conditions requises : − Le test des fonctions ou le contrôle partiel a été...
  • Page 48: Modes De Fonctionnement Automatique Et Timer : Particularités

    ● En mode de fonctionnement Manuel, il est possible d'effectuer des tests des fonctions qui ne sont pas requis, dans la mesure où ceci est techniquement possible. Variantes du test des fonctions pour l'application Surveillance (standard et ECO) En mode de fonctionnement Manuel, deux variantes du test des fonctions pour l'application Surveillance sont possibles.
  • Page 49: Contrôles Partiels

    ● Si plusieurs tests des fonctions sont nécessaires (l’option de menu Tous est affichée) : Le résumé des résultats des tests des fonctions pour toutes les applications est affiché (fig.29, image de gauche). Contrôles partiels Tous les contrôles partiels suivants font partie d'un test des fonc- tions.
  • Page 50: Échéance

    Échéance Les tests des fonctions sont nécessaires quand l'intervalle de temps indiqué est dépassé. En mode de fonctionnement Manuel, le système de vérification indique les tests des fonctions à échéance après avoir reconnu un appareil (fig. 28) Fig. 28: Mode de fonctionne- ment Manuel –...
  • Page 51: Effectuer Un Test Des Fonctions

    Effectuer un test des fonctions 7.7.1 Mode de fonctionnement Manuel Fig. 30: Mode de fonctionne- ment Manuel, menu Test des fonctions) Tout en haut s'affiche l'option de menu Tous, car plus d'un test des fonctions est arrivé à échéance. Le système de vérification est en marche. Le mode de fonc- tionnement Manuel est sélectionné.
  • Page 52 Fig. 31: Affichage de l'ap- pareil inversé b) État de l'appareil : éclairage et avertisseur en marche ? Le signal sonore est-il audible et le signal visuel visible ? c) État de l'appareil : boîtier ok ? Le boîtier de l'appareil est-il exempt de signes externes d'endommagement ? La vérification de l'état de l'appareil est terminée. 6.
  • Page 53: Modes De Fonctionnement Automatique Et Timer

    7.7.2 Modes de fonctionnement Automatique et Timer Fig. 32: Mode de fonctionne- ment Timer – Vue de l'écran jusqu'au démarrage d'un test des fonctions En haut : tests des fonctions né- cessaires Au milieu : date/heure courantes En bas : heure de début sélec- tionnée Le système de vérification est en marche.
  • Page 54 a) État de l'appareil : inverser l'affichage ? La couleur de tous les pixels de l'écran de l'appareil est- elle inversée (fig. 31) ? b) État de l'appareil : éclairage et avertisseur en marche ? Le signal sonore est-il audible et le signal visuel visible ? c) État de l'appareil : boîtier ok ? Le boîtier de l'appareil est-il exempt de signes externes d'endommagement ? La vérification de l'état de l'appareil est terminée.
  • Page 55: Ajustage D'appareils

    Ajustage d'appareils Remarque : Ce chapitre décrit l'ajustage d'un appareil au moyen d'un sys- tème de vérification. Le système de vérification n'a pas besoin d'être ajusté. L'ajustage permet de régler les capteurs et les gaz correspon- dants. Pour ce faire, le point zéro et la sensibilité sont comparés à...
  • Page 56: Caractéristiques

    Caractéristiques ● L'ajustage doit être effectué séparément pour chaque appli- cation. − Alternative : l'option de menu Tous permet au système de vérification d'effectuer automatiquement tous les ajustages techniquement possibles l'un après l'autre. ● Après certains contrôles partiels, le chemin de gaz est purgé automatiquement.
  • Page 57: Effectuer L'ajustage

    Effectuer l'ajustage Le système de vérification est en marche. 1. Placez l'appareil dans le système de vérification. 2. Appuyez sur la touche Menu pour passer au niveau de menu supérieur. 3. Sélectionnez Ajustage. 4. Sélectionnez Tous ou une application. 5. Appuyez sur la touche Entrée. L'ajustage démarre. 6.
  • Page 58: Rapports Et Informations

    Les rapports correspondants ne sont pas affichés dans le système de vérification. SEWERIN recommande de faire régulièrement de la place dans la mémoire des rapports du système de vérification. 1. Sauvegardez les rapports des tests des fonctions au moyen du logiciel GasCom.
  • Page 59 Fig. 34: Rapports (liste des rapports) Il est possible d'ouvrir les informations détaillées de chaque rap- port (fig. 35) : Les informations détaillées sont : − Application (symbole), variante de l’appareil, résultat global (symbole) − Numéro de série de l'appareil −...
  • Page 60: Informations

    Fig. 35: Rapport de test des fonctions (informations détaillées) Les informations sont réparties sur plusieurs écrans. Supprimer Il est possible de supprimer séparément les rapports des tests des fonctions. Si un rapport est sélectionné pour être supprimé et que la touche Enter est enfoncée, une demande de confirmation visant à...
  • Page 61 Fig. 37: Informations – État gaz Image de gauche : ATS 503 (ici : pas de gaz d'essai raccordé au raccord 2) ATS 501 Image de droite :...
  • Page 62 Appareil (PM) connecté Les informations suivantes sur l'appareil placé dans le système de vérification sont affichées : − Variante de l'appareil et numéro de série − Version du firmware du microcontrôleur − Type de pile défini − Prochain entretien Fig. 38: Informations – Appareil (PM) connecté...
  • Page 63: Entretien Du Système De Vérification

    Entretien Remarque : L'entretien doit être effectué exclusivement par un technicien qualifié. SEWERIN recommande de faire entretenir le système de vérifi- cation une fois par an. ● Pour l'entretien, envoyez le système de vérification au service après-vente SEWERIN. ● Si un contrat de maintenance a été conclu, le service de main- tenance mobile peut effectuer la maintenance du système de...
  • Page 64: Remplacer Le Joint En Caoutchouc

    10.3 Remplacer le joint en caoutchouc SEWERIN recommande de remplacer le joint en caoutchouc dans les cas suivants : ● Résidus d'usure visibles au niveau du raccord de gaz d'essai du système de vérification ● Résidus d'usure visibles au niveau de l'arrivée de gaz d'un appareil ●...
  • Page 65: Défauts Et Problèmes

    Si un défaut survient en cours de fonctionnement, un message apparaît à l'écran. Message d’erreur avec code d’erreur Code Erreur Explication/aide d’erreur F081 Erreur système : – Contacter SAV Sewerin. régulation de pression F082 Erreur système : – Contacter SAV Sewerin. capteur de pression F084 Erreur de L'échange de données entre...
  • Page 66 Code Erreur Explication/aide d’erreur F092 Erreur fichier : Le fichier utilisateur est géré défaut fichier dans GasCom (Outils> utilisateur Gestion des utilisateurs). Mettre à jour le Il contient les utilisateurs fichier. autorisés. – Transférer le fichier utilisa- teur de GasCom au sys- tème de vérification.
  • Page 67 Messages d'avertissement Avertissement Explication/aide Dispositif de blocage – Fermer le dispositif de blocage. ouvert. Gaz 1/2/3 épuisé. La cartouche de gaz d'essai ou la bouteille de gaz d'essai au raccord de gaz d'essai 1/2/3 est vide. – Raccorder un nouveau gaz d'es- sai.
  • Page 68 Informations Explication/aide Liste vide La liste des rapports/erreurs ne contient aucun élément, car aucun test des fonctions ou aucune erreur n'ont encore été enregistrés. Mémoire pleine. Les Tous les emplacements de la mé- rapports anciens sont moire de rapports sont occupés. Les remplacés.
  • Page 69 Informations Explication/aide Test des fonctions Ce message s'affiche dans les mo- des de fonctionnement Automa- impossible car aucun test des fonctions n'est tique et Timer, quand tous les tests nécessaire. des fonctions nécessaires ce jour-là ont déjà été effectués. – Automatique : Sortez l'appareil. Ne le remettez en place dans le système de vérification qu'à...
  • Page 70: Surveillance De La Pression Du Gaz D'essai

    11.2 Surveillance de la pression du gaz d'essai Le système de vérification surveille en permanence la pression des gaz d'essai raccordés. Si la pression chute en dessous des valeurs définies, le système de vérification émet un avertisse- ment. Pression Type d'avertissement [bar] <...
  • Page 71: Résolution Des Problèmes

    – Vérifier la date d'expiration du gaz d'essai. Capteur non ajusté. – Effectuer l'ajustage. Test des fonctions : Contacter SAV SEWERIN. Contrôle partiel État de l'appareil non réussi 64 │ 11 Défauts et problèmes...
  • Page 72 Échec de l'ajustage L'affectation du gaz est erronée. – Vérifier l'affectation du gaz. Erreur capteur. – Répéter l'ajustage. Si l'ajustage échoue à nouveau : – Contacter SAV SEWERIN. Langue Problème Explication/aide Liste des gaz d’essai Le fichier gaz n’a pas été changé...
  • Page 73: Annexe

    Annexe 12.1 Caractéristiques techniques Données produit Dimensions ATS 503 : 370 x 130 x 320 mm (l × P × H) ATS 501 : 280 x 130 x 320 mm Poids ATS 503 : 3250 g environ (avec étrier support) ATS 501 : 2100 g environ (avec étrier support)
  • Page 74: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Température de 10 – 40 ºC fonctionnement Température de -25 – 60 ºC stockage Humidité de l'air 5 – 95 % h. r., sans condensation Pression ambiante 700 – 1200 hPa Pression au raccord 13 bar max. de gaz d'essai Indice de protection IP20 Fonctionnement non...
  • Page 75: Gaz D'essai Préréglés

    12.2 Gaz d'essai préréglés ATS 503 Gaz d’essai Raccord de gaz d’essai × 0,1 % GAZ × × × 2,2 % GAZ × × 100 % GAZ × × × ExCox IR × × ExTox IR × × × ExTox CAT ×...
  • Page 76: Valeurs Limites Pour Le Test Des Fonctions

    12.3 Valeurs limites pour le test des fonctions Point zéro Sensibilité Valeur de Écart Valeur de Écart consigne consigne 0,00 % GAZ ±0,15 % GAZ 2,20 % GAZ ±0,20 % GAZ 0,00 % GAZ ±0,10 % GAZ 1,00 % GAZ ±0,10 % GAZ 0,00 % GAZ ±0,05 % GAZ...
  • Page 77: Symboles

    12.4 Symboles 12.4.1 Symboles sur le boîtier Raccord de gaz d'essai avec conditionneur interne Marquage CE Respecter les instructions de la notice d'utilisation. Ne pas jeter le produit dans les ordures ménagères. 12.4.2 Symboles à l'écran Mode d'attente Mode d'attente Actions ou réponses aux questions Valider ou Oui Annuler ou Non...
  • Page 78 Test des fonctions Test des fonctions Tous Surveillance Surveillance ECO Bâtiment Mesure Test des fonctions nécessaire Test des fonctions réussi Test des fonctions non réussi Contrôleur Ajustage Ajustage Tous Surveillance Bâtiment Mesure Ajustage réussi Échec de l'ajustage 12 Annexe │ 71...
  • Page 79 Paramètres Paramètres Affectation du gaz Gaz 1 (raccord de gaz d'essai 1) Gaz 2 (raccord de gaz d'essai 2) Gaz 3 (raccord de gaz d'essai 3) Timer Heure début Jours semaine Jour Date Mode Test des fonctions Avec ajustage en cas d'erreur Mode de fonctionnement (ATS) Manuel Automatique...
  • Page 80 Informations Informations État gaz Appareil (PM) connecté Version du firmware (ATS) Microcontrôleur : version du firmware (PM) Type de piles Prochain entretien Service Service 12 Annexe │ 73...
  • Page 81: Accessoires Et Consommables

    ** Cartouche de gaz d'essai 1 l, pression 7 bar environ D'autres accessoires et consommables sont disponibles pour ce produit. Contactez le service commercial SEWERIN pour plus de renseignements à ce sujet. Les mêmes conditions de stockage que pour le système de vé- rification s'appliquent aux accessoires et aux consommables, à...
  • Page 82: Remarques Relatives À L'élimination

    Les systèmes de vérification peuvent également être renvoyés à Hermann Sewerin GmbH. 12.7 Déclaration de conformité La société Hermann Sewerin GmbH déclare que le système de vérification ATS 503/501 satisfait à toutes les prescriptions des directives suivantes : ● 2011/65/UE ●...
  • Page 83: Termes Techniques

    12.9 Termes techniques Air propre Air ne contenant pas d'hydrocarbures ni de gaz toxiques. Type de gaz Hydrocarbure gazeux de formule brute CxHy, par exemple mé- thane CH , propane C , nonane C Utilisateur Désignation générale de l'utilisateur du système de vérification quel que soit le groupe d'utilisateurs auquel il appartient.
  • Page 84: Index

    Index Adaptateur 27 Gaz 1/2/3 35 Affectation du gaz 32, 35 Gaz d’essai programmer 29 affecter 32 Afficher 51 définis 29 Ajustage 48 disponibles 29 affichage des résultats 49 en cas de non utilisation du système caractéristiques 49 de vérification 33 conditions requises 48 préréglé...
  • Page 85 41, 46 Raccords de gaz d’essai 27 adaptateur 27 valeurs limites 69 ATS 501 28 Timer 36, 37, 41, 46 Touches 23 ATS 503 27 Rapports 51 Tous 10 afficher 51 supprimer 53 Répondre à une question 25 Unités 76 Résoudre les problèmes 64...
  • Page 86 Fax.: +351 234 024 446 Tel.: +34 91 74807-57 www.sewerin.com Fax: +34 91 74807-58 info@sewerin.pt www.sewerin.com info@sewerin.es Sewerin Sp. z o.o. Sewerin Ltd. ul. Twórcza 79L / 1 Hertfordshire 03-289 Warszawa, Polska Tel.: +48 22 675 09 69 Phone: +44 1462-634363 Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Ats 501

Table des Matières