Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E 777
E 735
E 999
GL OW
Evolution
Radial Glow Engines
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Evolution Radial Glow E777

  • Page 1 E 777 E 735 E 999 GL OW Evolution Radial Glow Engines ®...
  • Page 2: Safety Warnings

    Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Page 3 • Always ensure the aircraft is secure and will not move once the engine is started. • Always rebind your transmitter to your receiver(s) after setup and before first flight. • Always ensure the throttle failsafe is set to low throttle in your transmitter. •...
  • Page 4: Engine Specifications

    Introduction ® Thank you for purchasing an Evolution radial engine, one of the finest engines in the market- place today. Evolution is committed to you having a positive experience and a lifetime of great operation with your new engine. It is important that you read the engine manual before starting the engine for the first time. Evolution radial engines have different requirements than engines that you may have operated in the past.
  • Page 5 1. Install the engine on the airframe with Cylinder #1 in the top (12:00) position (Cylinder #1 is above the Evolution Engines logo). You can modify this position if you are using the op- tional collector ring and you want the exhaust to exit the cowl in a specific direction.
  • Page 6 4. Make sure the fuel tank is no farther than 100mm (4 in) from the back of the firewall. The center of the fuel tank should be in line with the carburetor to prevent fuel siphoning. • You do not need to use a fuel pump with Evolution radial engines •...
  • Page 7: Propeller Selection

    2. If necessary, add baffles to the engine to prevent air from moving between the cylinders. Engine baffles force cool air through the cooling fins and greatly reduce the intake area in the front of the cowl. 3. Add cooling baffles to the engine cowl between the top of the cylinder heads and the inside of the cowl.
  • Page 8: Starting The Engine

    Engine Break-In Process A good break-in process is essential to the longevity and performance of your Evolution radial engine. You can complete the break-in process by either mounting the engine on a test stand or on an airframe. If you choose to mount the engine on an airframe, remove the cowl during break-in to ensure adequate cooling.
  • Page 9 Engine Tuning The break-in settings for the carburetor needles are: High-speed needle: 2 1/2 turns open Tip: For the initial break-in, open the high speed needle to 1-1/2 turns before starting. Low-speed needle: 2 turns open Use a tachometer (HAN111 or HAN156) to tune the engine based on RPM. WARNING: Always adjust the carburetor from behind the propeller.
  • Page 10 Test 1. Allow the engine to run at idle with the on-board glow driver ON. Observe the engine RPM. 2. Turn the on-board glow driver OFF. If the engine RPM immediately drops, the low-speed needle is too rich. Lean the low-speed needle (turn clockwise).
  • Page 11 Evolution Blue Block After-Run Oil has been proven to provide long term protection against corrosion when applied immediately at the end of the flying day. Even waiting overnight before applying after-run oil will greatly increase the chances of corrosion within your engine. Take care of your investment.
  • Page 12: Replacement Parts

    Replacement Parts NOTICE: If a repair outside of normal maintenance as noted in the manual is required, you MUST send the engine to an authorized Horizon Service Center for repair. Any repair work performed outside of an authorized Horizon Service Center will void the warranty. EVOE 735 EVOE 777 EVOE 999...
  • Page 13: Exploded View

    Exploded View Optional Silencer Ring (not included) Carburetor Sub-Assembly Rocker Arm Sub-Assembly Inlet and Exhaust Pipe Sub-Assembly Push Rod and Pin Prop Drive Lock Cone Propeller Drive Propeller Washer Propeller Nut...
  • Page 14: Limitation Of Liability

    What this Warranty Covers exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that control over use, setup, final assembly, modi- the Products purchased (the “Product”) will fication or misuse, no liability shall be as-...
  • Page 15: Contact Information

    MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http:// www.horizonhobby.com/Service/Request/. Contact Information Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address United Horizon 4105 Fieldstone Rd...
  • Page 16 HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise...
  • Page 17 • Halten Sie immer das Gesicht und den Körper weg vom Propellerkreis wenn Sie den Motor starten oder wenn er läuft. • Stellen Sie sich immer hinter den Propeller wenn Sie Einstellungen am Vergaser vornehmen. • Tragen Sie immer eine Schutzbrille beim Starten oder Laufen lassen des Motors. •...
  • Page 18 Einleitung Wir möchten uns sehr herzlich für den Kauf dieses Evolution Sternmotors bedanken. Dieser Motor ist einer der Besten den Sie heute am Markt erhalten können. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit diesem Motor sehr positive Erfahrungen machen werden und lange Freude daran haben.
  • Page 19 1. Montieren Sie den Motor im Rumpf mit dem Zylinder Nr. 1 auf der 12:00 Position. (Zylinder Nr. 1 ist über dem Evolution Logo). Sie können diese Position mit dem option- alen Kollektorring modifizieren wenn Sie den Auspuff an einer bestimmen Stelle durch die Cowling (Motorhaube) führen wollen.
  • Page 20: Montage Des Bordglühkerzenanschluß

    4. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftank nicht weiter als 100mm von der Rückseite des Brandschottes entfernt ist. Die Mitte des Kraftstofftankes sollte dabei auf einer Linie mit dem Vergaser sein, um ein Absaugen des Kraftstoffes vom Motor weg zu verhindern. •...
  • Page 21 2. Montieren Sie falls notwendig Kühlleitbleche am Motor um die Luft daran zu hindern zwischen die Zylinder zu strömen. 3. Montieren Sie die Kühlleitbleche zwischen den Zylinderköpfen und Motorhaube. Decken Sie den Schalldämpfer nicht ab, da er ohne Kühlung beschädigt werden könnte. Propellerauswahl Die Auswahl des richtigen Propeller ist sehr wichtig.
  • Page 22: Einlaufenlassen Des Motors

    Einlaufenlassen des Motors Ein guter Einlaufvorgang ist die Grundlage für Leistung und Langlebigkeit Ihres Evolution Sternmotors. Sie können den Einlaufvorgang auf einem Motorträger oder im Rumpf eingebaut vornehmen. Wenn Sie den Motor im Rumpf eingebaut einlaufen lassen demontieren Sie bitte die Motorhaube/Cowling um für adäquate Kühlung zu sorgen.
  • Page 23 Leerlaufnadel: 2 Drehungen offen Verwenden Sie einen Drehzahlmesser (HAN111 oder HAN156) um den Motor auf Drehzahl einzustellen. WARNUNG: Stellen Sie den Vergaser immer hinter dem Propeller ein. Halten Sie alle losen Gegenstände zu allen Zeiten weg vom Propeller. Greifen Sie niemals um den Propeller herum.
  • Page 24 Test 1. Lassen Sie den Motor mit eingeschalteter Glühkerzenversorgung auf Leerlauf laufen. 2. Schalten Sie die Glühkerzenversorgung AUS. Sollte die Drehzahl unverzüglich fallen ist die Leerlaufnadel zu fett eingestellt. Magern Sie das Gemisch mit der Leerlaufnadel (Im Uhrzeigersinn drehen). Dreht der Motor mit ausgeschalteter Glühkerzenversorgung auf gleicher Drehzahl ist die Einstellung der Leerlaufnadel nah am Idealzustand.
  • Page 25 Evolution Blue Block After Run Öl hat sich bestens gegen als Langzeitkorrosionsschutz be- währt, wenn es unverzüglich am Ende des Flugtages eingesetzt wird. Bereits das Lagern über Nacht ohne Einsatz des Öl vergrößert die Korrosionswahrscheinlichkeit in ihrem Motor. Bitte achten Sie auf Ihre Investition und schenken den Versprechungen der Kraftstoffhersteller - Kein After Run Öl notwendig- keinen Glauben den die besitzen ihren Motor ja nicht! 3.
  • Page 26 Ersatzteile HINWEIS: Sollte eine Reparatur ausserhalb der normalen Wartung notwendig werden MÜSSEN Sie den Motor zu einem zertifizierten Horizon Hobby Service Center schicken. Jede Reparaturleistung ausserhalb des Horizon Servce Center führt zum Garantieverlust. EVOE 735 EVOE 777 EVOE 999 Komponenten Name...
  • Page 27 Explosionszeichung Optionaler Schalldämpferring (nicht enthalten) Vergaser Kipphebel Ein- und Auslass Stößelstange und Pin Propeller Konus Propeller Mitnehmer Unterlegscheibe Propeller Propellermutter...
  • Page 28: Garantie Und Service Informationen

    Fernsteuerung. falschen Einbau, falsche Handhabung, Un- Garantiezeitraum fälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, Exklusive Garantie - Horizon Hobby Inc (Ho- die nicht von Horizon ausgeführt wurden, aus. rizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt Rücksendungen durch den Käufer direkt an (Produkt) frei von Material- und Montage- Horizon oder eine seiner Landesvertretung fehlern ist.
  • Page 29 Garantiefall bestätigen wird das die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entsche- vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherhe- idung obliegt einzig Horizon Hobby. itshinweise und Vorschriften sowie Hinweise Kostenpflichtige Reparaturen für die Wartung und den Betrieb des Produk- Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, er- tes.
  • Page 30: Précautions Relatives À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 31: Précautions D'utilisation

    • Toujours stocker le carburant à l’écart de sources de chaleur, de flammes ou tout autre élément pouvant l’enflammer. • Toujours vérifier que l’avion est bien sécurisé au sol et qu’il ne risque pas d’avancer une fois que le moteur a démarré. •...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un moteur en étoile Evolution, le plus abouti des moteurs sur le marché. Evolution vous souhaite d’être satisfait et durant longtemps avec votre nouveau moteur. Le moteurs en étoile Evolution ont un mode de fonctionnement différent des autres moteurs que vous avez pu utiliser dans le passé.
  • Page 33 1. Installez le moteur sur la structure avec le cylindre N°1 à la verticale (12H), ce cylindre est celui situé au dessus du logo Evolution. Vous pouvez changer cette position si vous utilisez le collecteur d’échappement torique optionnel et que vous voulez que les sorties d’échappement sortent dans une direction spécifique.
  • Page 34: Branchement Du Faisceau De Bougies

    4. Vérifiez que le réservoir à carburant n’est pas éloigné de plus de 10 cm en arrière de la cloison pare feu. Le centre du réservoir doit être aligné avec le carburateur afin d’éviter le siphonnage du carburant. • Il n’est pas nécessaire d’utiliser une pompe à carburant avec ce type de moteur. •...
  • Page 35 2. Si nécessaire, ajoutez des cloisons entre les cylindres. Les cloisons vont rediriger l’air frais sur les ailettes. Cela permet de réduire la surface de l’entrée d’air frontale. 3. Ajoutez des cloisons entre le capot et le dessus des culasses à l’intérieur du capot. Ne cloisonnez pas l’échappement, il doit être en contact direct avec l’air, sous peine d’endommager les soupapes d’échappement.
  • Page 36: Recherche D'un Cylindre Noyé

    Processus de rodage Un rodage correctement réalisé est essentiel pour les performances et la longévité de votre moteur en étoile Evolution. Ce rodage peut être effectué sur un banc moteur ou sur l’avion. Si vous choisissez d’effectuer le rodage directement sur l’avion, retirez le capot afin d’assurer un refroidissement optimal.
  • Page 37: Réglage Du Moteur

    Réglage du moteur Réglage des pointeaux pour le rodage: Pointeau Haute vitesse: Ouvert de 2 tours et demis Tip: Pour le premier démarrage du rodage, ouvrez ce pointeau de 1 tour et demi avant de démarrer. Pointeau Basse vitesse: Ouvert de deux tours Utilisez un compte tours (HAN111 ou HAN156 pour régler le moteur en se basant sur le régime).
  • Page 38: Réglage Du Pointeau Basse Vitesse

    Essai 1. Mettez le réchauffeur embarqué sous tension et laissez le moteur tourner au ralenti. Observez le régime. 2. Mettez le réchauffeur hors tension. Si le régime baisse immédiatement, le pointeau basse vitesse est trop riche. Resserrez le pointeau. S’il n’y a pas de variation de régime en mettant le réchauffeur hors tension, le réglage presque idéal.
  • Page 39 8. Avec le boisseau de carburateur ouvert en position plein gaz et les bougies non alimen- tées, effectuez à la main ou à l’aide d’un démarreur électrique 8 à 10 tours de vilebrequin afin de disperser l’huile dans le moteur. 9.
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange REMARQUE: Si une réparation autre que la maintenance décrite dans ce manuel doit être effectuée, vous DEVEZ envoyer votre moteur au service technique Horizon Hobby pour réparation. Toute réparation effectuée hors des services techniques Horizon Hobby annulera la garantie.
  • Page 41: Vue Eclatée

    Vue eclatée Silencieux torique optionnel (non fourni) Carburateur complet Culbuteur complet Pipe d’admission et d’échappement Tige de culbuteur Cône d’accouplement Plateau d’hélice Rondelle d’hélice Ecrou d’hélice...
  • Page 42: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. réparation non effectuées par Horizon. Les (Horizon) garantit que le Produit acheté (le retours effectués par le fait de l’acheteur «...
  • Page 43 Horizon d’une réparé Cette décision relève uniquement de décision appropriée, destinée à vous aider le Horizon Hobby. plus rapidement possible. Réparations payantes Maintenance et réparation En cas de réparation payante, nous établis- Si votre produit doit faire l’objet d’une...
  • Page 44: Avvertenze Per La Sicurezza

    Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompati- bili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. E`...
  • Page 45 • Quando il motore sta girando o durante l’avviamento, tenere sempre la faccia o le mani a debita distanza dal disco dell’elica. • Restare sempre dietro al disco dell’elica quando si fa la regolazione del carburatore. • Indossare sempre occhiali di sicurezza quando il motore è in moto. •...
  • Page 46 Introduzione Grazie per aver acquistato un motore radiale Evolution®, il migliore sul mercato odierno. Evolution si impegna a procurare, con questo motore, un’esperienza positiva e una sua lunga durata sempre con ottima funzionalità. È importante leggere il manuale prima di avviare il motore per la prima volta. I motori radiali Evolution hanno esigenze diverse rispetto ai motori usati prima.
  • Page 47 1. Fissare il motore alla fusoliera con il cilindro n. 1 posizionato verso l’alto (ore 12) - il cilindro n. 1 è direttamente sopra al logo “Evolution”-. Si può modificare questa posizione se si sta usando un collettore di scarico opzionale e si vuole far uscire lo scarico dalla capottina motore in una certa direzione.
  • Page 48 4. Accertarsi che il serbatoio non sia a più di 10 cm dal retro dell’ordinata parafiamma. Il centro del serbatoio deve essere allineato con il carburatore per evitare il travaso di carburante. • Con i motori radiali Evolution non è necessario usare una pompa per l’alimentazione. •...
  • Page 49: Scelta Dell'elica

    2. Se necessario aggiungere dei deflettori che non permettano all’aria di passare tra un cilindro e l’altro. I deflettori sul motore forzano l’aria a passare attraverso le alette della testa motore e riducono di molto la sezione di ingresso dell’aria sulla capottina motore. 3.
  • Page 50: Avviamento Del Motore

    Procedura per il rodaggio Un buon rodaggio è fondamentale per la vita e le prestazioni del motore radiale Evolution. Il ro- daggio si può fare montando il motore sia su un banco di prova sia direttamente sulla fusoliera del modello. In questo caso bisogna togliere la capottina durante il rodaggio, per garantire un raffreddamento adeguato.
  • Page 51 Regolazione del motore Posizione degli spilli per il rodaggio: Spillo del massimo: aperto di 2 giri e 1/2 Consiglio: All’inizio del rodaggio aprire lo spillo del massimo di 1 giro e 1/2 prima dell’avviamento. Spillo del minimo: aperto di 2 giri Usare un contagiri (HAN111 o HAN156) per regolare il motore basandosi sul numero di giri.
  • Page 52: Come Applicare L'olio "After-Run" Evolution Blue Block

    Prova 1. Far girare il motore al minimo con l’alimentazione delle candele accesa. Controllare il numero di giri. 2. Spegnere l’alimentazione delle candele. Se i giri scendono immediatamente, lo spillo del minimo è troppo grasso e quindi è necessario smagrirlo girando in senso orario. Se il motore mantiene lo stesso numero di giri, allora significa che la regolazione dello spillo del minimo è...
  • Page 53 9. Rimettere a posto l’asta del cilindro e il perno inseguitore della camma. Lasciare l’acceleratore tutto aperto. Il motore adesso è pronto per essere riposto per un breve periodo, aspettando un’altra giornata al campo. L’olio Evolution Blue Block After-Run, se applicato subito al termine di una giornata di volo, ha dimostrato di poter fornire una protezione a lungo termine contro la corrosione.
  • Page 54: Parti Di Ricambio

    Parti di ricambio AVVISO: se fosse necessaria una riparazione al di fuori della normale manutenzione indicata in questo manuale, BISOGNA inviare il motore ad un centro assistenza Horizon. Qualsiasi lavoro di riparazione eseguito al di fuori di un centro autorizzato Horizon annulla la garanzia.
  • Page 55 Esploso Anello silenziatore opzionale (non incluso) Sottogruppo carburatore Sottogruppo bilanciere Sottogruppo collettori aspirazione & scarico Asta e perno Cono di bloccaggio rondella trascinamento Rondella trascinamento Rondella elica Dado elica...
  • Page 56: Limiti Della Garanzia

    Periodo di garanzia dalla Horizon. Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., Limiti di danno (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati Horizon non si riterrà responsabile per danni (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai...
  • Page 57 è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti Stato in cui il prodotto è...
  • Page 60 31867 Printed: 11/2011 © 2011 Horizon Hobby, Inc. Evolution and the Evolution logo are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. All other trademarks, service marks and logos are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution radial glow e735Evolution radial glow e999

Table des Matières