Page 1
(or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à des fins privées (comme une utilisation à des fins une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou...
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente l’adapateur secteur dans une prise de courant dont la PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un connexion ne serait pas ferme bien que les broches remplacement.
Page 46
Mémorisation de stations émettrices absentes de la liste d’emploi aient été modifiées ou simplifiées pour faciliter vTuner depuis le site spécial Pioneer....22 les explications ; elles peuvent dès lors différer de...
Avant de commencer Chapitre 1 : Avant de commencer • Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même si elles ont une taille et une forme identiques. N’utilisez Contenu de la boîte pas ensemble différents types de piles. • Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande dans la boîte quand vous l’ouvrez.
Connexion d’un adaptateur Bluetooth ® Panneau arrière de cet appareil (en option) ® Branchez l’adaptateur Bluetooth (Modèle No. AS-BT200 de Pioneer) sur la borne AS-BT200 du panneau arrière. • Ouvrez le couvercle de la borne AS-BT200 et insérez ANTENNA ® VIDEO...
Connexions Connexion avec une interface LAN sans fil Connexion au réseau via l’interface LAN En raccordant cet appareil au réseau par l’interface LAN, Internet vous pourrez écouter des fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau, par exemple votre ordinateur, ainsi que des stations radio Internet.
Connexions Connexion au secteur Important • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur. Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l’appareil sur une prise secteur. Panneau arrière de cet appareil ANTENNA VIDEO...
Les organes et leurs fonctions Chapitre 3 : Les organes et leurs fonctions STANDBY/ON Appuyez pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Télécommande DISP OFF Appuyez pour éteindre l'afficheur quand il n’est pas nécessaire. STANDBY/ON Touches numériques (0 à 9) A utiliser pour sélectionner une station préréglée à...
Les organes et leurs fonctions 11 PREV 17 MUTE Permet de revenir au début de la plage ou du fichier en cours Appuyez pour couper temporairement le son. de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au début de la 18 SHUFFLE plage ou du fichier précédent.
Les organes et leurs fonctions Panneau avant POWER ON Afficheur principal Ce voyant s’allume quand l’appareil est sous tension. Afficheur auxiliaire BT AUDIO Enceintes Lorsque BT Audio est sélectionné comme source d’entrée, ce voyant s’allume. Port USB AIR JAM AUX IN Lorsque Air Jam est sélectionné...
Les organes et leurs fonctions Afficheur principal Song 1 Artist Album Source d’entrée Lecture répétée and Lecture aléatoire Minuteur de mise en veille Quand la minuterie de mise en veille est programmée, la Répétition de tous les fichiers. durée restante jusqu’à la mise hors tension est affichée. AirPlay Répétition d’un fichier.
Mise en marche Chapitre 4 : Mise en marche Utilisez / pour sélectionner la langue des Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, les écrans suivants sont affichés. menus de votre appareil, puis appuyez sur Programmez les paramètres suivants pour personnaliser ENTER.
• Les fonctions telles que l’égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant la connexion. • Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d’une défaillance de l’iPod/iPhone.
Lecture par un iPod/iPhone Connectez votre iPod/iPhone. Lecture par votre iPod/iPhone Attention • Quand votre iPod/iPhone est connecté à cet appareil et que vous souhaitez le faire fonctionner en le touchant directement, assurez-vous de tenir solidement l’iPod/ iPhone avec l’autre main pour éviter un mauvais fonctionnement causé...
Page 58
Lecture par un iPod/iPhone Conseil • L’iPod/iPhone se charge chaque fois qu’il est connecté à cet appareil. (C’est aussi valable quand l’appareil se trouve en mode veille.) • Lorsque l'entrée passe de l’iPod à une autre fonction, l’alimentation de l’iPod/iPhone est coupée automatiquement.
1 • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP. • Pioneer ne garantit pas une connexion et un fonctionnement corrects de cet appareil avec tous les périphériques adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.
® Lecture audio Bluetooth (en option) Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise sous tension. ® Appariement de l’adaptateur Bluetooth Sur le panneau supérieur de l’appareil, et du périphérique à technologie sans fil appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour Bluetooth choisir BT AUDIO comme source d’entrée.
Page 61
AIR JAM – Air Jam une application exclusive de Pioneer est disponible gratuitement. Air Jam vous permet de raccorder plusieurs périphériques compatibles sur cet appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Grâce à cette application, vous pouvez composer directement une liste de lecture de groupe sur un périphérique pris en charge pour la jouer sur votre Home...
à Lorsqu’une clé de mémoire USB est raccordée à la page 35. • Pioneer ne garantit pas que tout fichier, enregistré sur une clé de mémoire USB, pourra être lu ou que le courant électrique sera fourni à tous les types de clé...
Radio Internet Chapitre 8 : Radio Internet Syntonisation sur une station Écoute de la radio Internet Appuyez sur FUNCTION / pour sélectionner Internet Radio comme source Connexion à un réseau local LAN d’entrée. Connexion au réseau via l’interface LAN • Les informations relatives à la station sélectionnée en Pour les détails, reportez-vous à...
Pioneer et enregistrez les stations que vous souhaitez dans le dossier Favorites. L’adresse du site de radio Internet spécial de Pioneer est la suivante : http://www.radio-pioneer.com...
DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres touch, l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour composants) l’iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer. Il se peut Les fichiers mémorisés sur un PC ou une passerelle qu’AirPlay ne soit pas compatible avec des versions multimédia (Digital Media Server ou DMS), tel que décrit ci-...
Serveur de musique Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne Lecture de fichiers audio mémorisés sur seront pas utilisables. PC ou d’autres composants Touches Leur rôle PLAY Libère la pause de la lecture. Connexion à...
Utilisation du syntonisateur Chapitre 10 : Utilisation du syntonisateur • L’accord automatique s’arrête après que la recherche sur la bande FM est terminée, ou après que le maximum Écoute des émissions radio FM de 9 stations est atteint. Le syntonisateur peut capter les émissions FM et mémoriser vos stations préférées.
Autres connexions Chapitre 11 : Autres connexions • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon Ecoute de composants auxiliaires d’alimentation au niveau de la prise secteur. • Si le jack à mini-fiche AUX IN est branché sur la prise Appuyez sur la touche FUNCTION /...
Changement des réglages Chapitre 12 : Changement des réglages Les réglages par défaut sont indiqués en italique. Appuyez sur SET UP pour obtenir l’écran Initial Setup. Utilisez / pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER. Suivez les instructions sur l’afficheur principal pour modifier le réglage. Réglages Leur rôle Réglage du minuteur de réveil et de l’heure de mise sous tension de l’appareil.
Changement des réglages Réglages Leur rôle A utiliser pour définir le code PIN Bluetooth (page 18). BT PIN Select (0000/1234/8888) Quand On est sélectionné, le volume peut être ajusté entre 0 et 30. Volume Limit Setting (On/Off) Chaque fois que ce réglage est modifié, le volume revient à 0. Permet de limiter l’accès à...
Changement des réglages Sélectionnez Timer Setting. Appuyez de façon répétée sur SLEEP pour L’écran Timer Setting (réglage du minuteur) apparaît. sélectionner la durée avant la mise à l’arrêt. Utilisez /// ou les touches Choisissez enter 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min ou Hors service.
Changement des réglages Réglage câblé Réglage sans fil Utilisez / pour choisir DHCP Off, puis Utilisez / pour sélectionner Manual, puis appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. L’écran de réglage de l’adresse IP apparaît. Utilisez /// ou les touches Conseil numériques pour ajuster les chiffres, puis •...
Changement des réglages Utilisez / pour sélectionner le type de sécurité, puis appuyez sur ENTER. Réglage de connexion WPS WPS est un acronyme pour “Wi-Fi Protected Setup”. Il s’agit d’une norme établie par le groupe industriel Wi-Fi Alliance pour permettre des réglages, liés à l’interconnexion de dispositifs LAN sans fil compatibles WPS et un cryptage réalisable par de simples opérations.
Changement des réglages Connexion au moyen de l’entrée PIN Friendly Name Appuyez sur SET UP et sélectionnez Network Setting PIN Input, puis appuyez sur Appuyez sur SET UP. ENTER. Sélectionnez Network Setting Friendly Utilisez / pour sélectionner le point Name.
Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Lors du Réglages du son téléchargement d’un fichier de mise à jour depuis le site Web de Pioneer sur votre ordinateur, le fichier sera en Utilisation de Virtual Surround/Sound format ZIP. Dézippez (décompressez) le fichier ZIP avant de le sauvegarder sur la clé...
Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
Informations supplémentaires Lorsqu’une clé de mémoire USB est raccordée Problèmes Vérification Solutions La clé de mémoire USB n’est La clé de mémoire USB est-elle Raccordez la clé correctement (enfoncée à fond). pas reconnue. raccordée correctement ? La clé de mémoire USB est-elle Cet appareil ne prend pas en compte un concentrateur USB.
Page 78
Informations supplémentaires Problèmes Vérification Solutions Le PC ou la radio Internet ne L’adresse IP correspondante n’a pas Mettez en service la fonction serveur DHCP de votre routeur, ou fonctionne pas correctement. été réglée correctement. paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau (page 29).
Page 79
Informations supplémentaires Problèmes Vérification Solutions La lecture audio s’arrête ou Le fichier audio actuellement en Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en est perturbée. cours de lecture n’a pas été charge par cet appareil. enregistré...
Page 80
Informations supplémentaires LAN sans fil Problèmes Vérification Solutions Impossible d’accéder au Est-ce que Network Type est réglé Commutez Network Type sur Wireless ou déconnectez le câble réseau via le réseau LAN sur Auto et le câble LAN est-il LAN au niveau de l'apparei, puis remettez l’appareil en marche. sans fil.
Informations supplémentaires Catégorie Extension Flux Formats de fichiers utilisables Fréquence 8 kHz à 48 kHz d’échantil- Ce lecteur prend en charge les formats de fichier suivants: lonnage Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme Débit binaire 16 bit formats de fichiers lisibles.
Informations supplémentaires Nettoyage de l’appareil • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur Précautions d’emploi avant de nettoyer cet appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. Pour enlever Lors d’un déplacement de l’appareil les taches rebelles, imprégnez le chiffon d’un détergent neutre dilué...
Coding Technologies avec ces éventualités. (www.codingtechnologies.com). Pioneer ne représente pas des services de contenu et il ne garantit pas qu’ils continueront d’être fournis ou disponibles pendant une durée particulière ; toute responsabilité de ce genre, explicite ou implicite, est rejetée.
Informations supplémentaires FLAC AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Décodeur FLAC Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Le logo AirPlay est une marque commerciale d’Apple Inc.
Page 130
212-0031, Japan http://www.pioneer.eu English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this Undertegnede Pioneer erklærer X-SMC3-K/-S is in compliance with herved, at følgende udstyr the essential requirements and X-SMC3-K/-S overholder de other relevant provisions of Directive væsentlige krav og øvrige relevante 1999/5/EC.