Publicité

Liens rapides

Mehrkanallogger
Multichannel Logger
Enregistreur multi-canaux
EBI 40
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem Ebro EBI 40

  • Page 1 Mehrkanallogger Multichannel Logger Enregistreur multi-canaux EBI 40...
  • Page 2: Table Des Matières

    EBI 40 Deutsch Inhalt Übersicht ……………………………. Sicherheitshinweise ………….. Auspacken / Lieferumfang EBI 40 in Betrieb nehmen Konfigurieren ........10 Netzteil anschließen ......12 PC-Verbindung ......... 12 Gerätemenü ........14 Menü Setup ........16 Displayanzeige ......... 20 PC-Verbindung ………………… Firmware Update ……………...
  • Page 3 English Français Contents Sommaire Overview Vue d’ensemble ..........Safety instructions ...... Consignes de sécurité Unpacking / scope of ....Déballage / pièces livrées 9 delivery ..........Mise en service des Operating the EBI 40 ....EBI 40 Configuration ........11 Configuration ........
  • Page 4: Übersicht

    EBI 40 Deutsch Übersicht Der Datenlogger EBI 40 ist ein Mehrkanaldatenlogger mit graphischer Anzeige für die Aufzeichnung von Messdaten. Die Messdaten können mit einem USBStick ausgelesen oder über eine USB-Schnittstelle an den PC weitergeleitet werden. Für den Betrieb des EBI 40 Logger ist die Software „Winlog.pro“...
  • Page 5: Overview

    English Français Vue d’ensemble Overview The EBI 40 data logger is a multiple L'enregistreur de données EBI 40 est channel data logger with a graphical representation for recording measured enregistreur multi-canaux à affichage data. graphique pour l'enregistrement de données de mesures. It is possible to read out data with an USB-Stick or to connect the logger with Vous pouvez copier les données sur...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    EBI 40 Deutsch Sicherheitshinweise Verwenden Sie die Datenlogger nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Lebensgefahr! Achten Sie darauf, das Gerät nicht so aufzustellen, dass das Betätigen der Trenneinrichtung (Netzgerät) erschwert wird! Bringen Sie die Datenlogger nicht in eine Umgebung, die heißer ist als 70 °C.
  • Page 7: Safety Instructions

    English Français Safety instructions Consignes de sécurité N’utilisez pas les enregistreurs dans Do not use the data logger in areas in which there is a danger of explosions. des endroits soumis à des risques d’explosion Danger de mort! Danger of death! During installation, please remember to Veillez à...
  • Page 8: Auspacken / Lieferumfang

    EBI 40 Deutsch Auspacken / Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Geräteverpackung und den Inhalt auf Unversehrtheit. Überprüfen außerdem, Inhalt Geräteverpackung Ihrer Bestellung entspricht. Im Lieferumfang sind folgende Teile enthalten: • Diese Bedienungsanleitung • Datenlogger EBI 40 • 2 Batterien (AA) •...
  • Page 9: Unpacking / Scope Of Delivery

    English Français Unpacking / scope of Déballage / pièces livrées delivery A réception des appareils, vérifiez que Check the device packaging and con- l’emballage et le contenu sont intacts. tents to ensure it is complete and un- Vérifiez également si le contenu de damaged.
  • Page 10: Ebi 40 In Betrieb Nehmen

    EBI 40 Deutsch EBI 40 in Betrieb nehmen Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Sensoren an. Konfigurieren Es besteht die Möglichkeit, den EBI 40 über den PC, USB-Stick oder Tasten zu konfigurieren. USB-Stick Konfigurationen können über einen USB-Stick auf das Gerät aufgespielt werden.
  • Page 11: Operating The Ebi 40

    English Français Operating the EBI 40 Mise en service des EBI 40 Put in the batteries and attach sensors. Insérez les piles et branchez les cap- teurs. Configuration Configuration The configuration of EBI 40 is possible by PC, USB-Stick or pressure keys. Vous pouvez configurer le EBI 40 via un ordinateur, une clé...
  • Page 12: Netzteil Anschließen

    EBI 40 Deutsch Netzteil anschließen Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät an. darf Gründen Betriebssicherheit nur das von ebro gelieferte Netzteil verwendet werden. Sobald der EBI 40 mit Strom versorgt ist, halten sie für ca. 2 Sekunden eine beliebige Taste gedrückt.
  • Page 13: Connecting Power Supply Unit

    English Français Branchement d’une alimentation Connecting power supply unit Secteur Connect the included power supply unit to the data logger. Veuillez brancher l'alimentation secteur fournie à l'appareil. For operational security reasons only use the included power supply unit! Pour des raisons de sécurité, vous de- vez utiliser uniquement l'alimentation As soon as the EBI 40 is powered, secteur fournie par ebro.
  • Page 14: Gerätemenü

    EBI 40 Deutsch Gerätemenü Am Zeilenende des Menüs werden Informationen über evtl. vorhandenes Untermenü angezeigt. • Der Rechtspfeil „>“ weist auf ein Untermenü hin. • Der Stern „*“ führt im Menü zur Spracheinstellung. Falls eine für den Benutzer nicht lesbare Sprache eingestellt ist, kann mit dem Stern zur Spracheneinstellung geführt werden.
  • Page 15: System Menu

    English Français System Menu Menu de l'appareil At the end of the menu bar is information Vous trouverez à la fin de la ligne du about a possible available submenu dis- menu des informations sur d'éventuels played. sousmenus. • The right arrow “>” refers to a sub- •...
  • Page 16: Menü Setup

    EBI 40 Deutsch Menü Setup Es können grundlegende Einstellungen vorgenommen werden. Aufwändigere Einstellungen sollten mit dem PC programmiert werden (z.B. Name eines Kanals). gestarteter Messwertabspeicherung Menüpunkt nicht verfügbar. Das Setup ist in die 2 Unterpunkte „Messparameter“ „Instrument“ aufgeteilt. Messparameter Beim Aufruf der Messparameter muss eine Warnung quittiert werden.
  • Page 17: Menu Setup

    English Français Menu Setup Menu Config You can edit basic settings. To edit com- Permet d'eff ectuer les configurations plex settings please use a PC for pro- de base. Il est préférable de configurer gramming (f. e. name of a channel). The les autres paramètres (tel que le nom menu item is not available when the d'un canal) sur votre ordinateur.
  • Page 18 EBI 40 Deutsch • Messung Falls der Trigger über den PC aktiviert wird, ist er sofort aktiv. Falls der Trigger über das Gerätemenü eingestellt wird, muss der Start über das Menü aktiviert werden. Bei aktivem Trigger blinkt die LED 2x in der Sekunde ->...
  • Page 19 English Français • Measurement • Mesure The trigger is immediately active if it is Si le seuil est activé via l'ordinateur, il activated via PC. If you set the trigger est immédiatement activé. S'il est confi- with the device menu, you will have to gure par le biais du menu de l'appareil, start it with the menu.
  • Page 20: Displayanzeige

    EBI 40 Deutsch • Uhrzeit Datum Setzen der aktuellen Zeit und Datum. Während der Einstellung wird die Gerätezeit angehalten. • Sprache Auswahl der gewünschten Sprache. • Info Zeigt allgemeine Informationen wie die Version und die Seriennummer des Loggers an. Displayanzeige Im Display wird eine Statusleiste (oben) eine Funktionsleiste...
  • Page 21: Display

    English Français • Time / Date • Date/heure Settings for the actual time and date. Permet de configurer la date et l'heure. During the settings the device time will La pendule de l'appareil est be stopped. interrompue pendant la configuration. •...
  • Page 22: Pc-Verbindung

    EBI 40 Deutsch PC-Verbindung Mittels USB Schnittstelle kann das Messgerät mit einem PC verbunden werden. Alle Einstellungen können hier programmiert und wieder ausgelesen werden. Zusätzlich können Messdaten an den PC übertragen werden. Solange das Gerät mit dem PC verbunden ist, kann kein USB-Stick verwendet werden.
  • Page 23: Pc Connection

    English Français PC connection Connexion à l'ordinateur You can use the USB port to interface Vous pouvez relier l'appareil de mesure the device with a PC. Programming and à l'ordinateur via le port USB. Vous read out of all settings is possible here. pouvez y configurer ou lire les Additionally the measured value can be paramètres.
  • Page 24: Firmware Update

    EBI 40 Deutsch Firmware Update Folgende Schritte sind für ein Update notwendig:  Versorgung abstecken sowie Batterie entnehmen  Taste OK und ESC gedrückt halten  Versorgung wieder anlegen (LED blinkt / Display ist aus)  USB-Stick mit Firmware (File EBI40xxx.hex) anstecken.
  • Page 25: Firmware Update

    English Français Firmware Update Mise à jour du firmware The following steps are necessary for an La mise à jour se fait en plusieurs update: étapes :   switch off power and remove Couper l'alimentation et sortir battery les piles ...
  • Page 26: Was Tun, Wenn

    EBI 40 Deutsch Was tun, wenn… … das Display dunkel bleibt:  Eine Taste betätigen (für 3 Sekunden)  Batterien prüfen Bei schwachen Batterien blinkt die LED beim Systemstart und das Display bleibt aus. … kein Zugriff der Software über USB möglich ist: ...
  • Page 27: What To Do, If

    English Français What to do, if… Que faire, quand… … the display is blank: … l'écran reste noir:   Press any button (for 3 sec- Actionner une touche (pendant onds). 3 secondes)   Check batteries Vérifier les piles If the batteries have to be replaced the Lorsque les piles sont presque vides, la LED will flash and the display stays...
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    EBI 40 Deutsch Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel (wie z.B. Aceton), weil diese den Kunststoff angreifen können. Entsorgung Sollte das Gerät gebrauchsuntauglich geworden sein, müssen sie es fach- und umweltgerecht entsorgen. Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls über den Hausmüll, sondern geben Sie es an den Hersteller zurück.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    English Français Cleaning and maintenance Nettoyage et entretien Essuyez l’appareil avec un tissu hu- Clean the device with a slightly damp- mide. N’utilisez pas de solvant (de l’acé- ened cloth. tone par exemple), car cela attaque le Never use solvents (such as acetone) plastique.
  • Page 30: Technische Daten

    EBI 40 Deutsch Technische Daten Messbereich -200 bis +1200 °C Messgenauigkeit ±0,5 °C (25 °C ohne Sen sor) Auflösung 0,1 °C Kanäle 6 bzw. 12 Temperaturka- näle Loggtakt einstellbar von 0,1 s bis Sensor Thermoelement Typ K / SMP Anschluss Einsatztemperatur 0 …...
  • Page 31: Technical Data

    English Français Technical data Données techniques Measuring ranges -200 to +1200 °C Plage de mesure -200 à +1200 °C Accuracy ±0,5 °C (25 °C Précision ±0,5 °C (25 °C without sensor) sans capteur) Résolution 0,1 °C Resolution 0,1 °C Canaux 6 ou 12 canaux Channel 6 or 12...
  • Page 32: Zulassungen

    EBI 40 Deutsch Zulassungen Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung Richtlinie 2014/30/EU. Betrieb Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt werden: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, (2) Externe Störungen dürfen die Funktion nicht beeinträchtigen, einschließlich Störungen, die Fehlfunktionen verursachen könnten. Dieses Gerät wurde für die Verwendung einer internen Antenne konzipiert.
  • Page 33: Approvals

    English Français Approvals Homologations The conformity certificate confirms that this Le certificat de conformité confirme que ce product complies to CE guidelines produit suit la directive de CE 2014/30 EU. 2014/30/EU. Opération Operation Opération est soumise aux deux conditions Operation is subject to the following two suivantes: conditions: (1) ce dispositif ne doit pas provoquer des...
  • Page 34 EBI 40 Deutsch ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________...
  • Page 35 English Français __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ __________________________________...
  • Page 36 Notes Deutsch __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________...
  • Page 38 Notes Deutsch __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________...
  • Page 40 Service-Adresse / Service Address / Adress du Service Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG ebro Am Achalaich 11 82362 Weilheim Germany Phone: +49.(0)841.954.78.0 Fax: +49.(0)841.954.78.80 Internet: www.ebro.com E-Mail: ebro@xylem.com …………………………………………………………… Hersteller / Producer / Fabricant Xylem Analytics Germany GmbH...

Table des Matières