Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

user manual
2-19
manual de usuario
20-37
mode d ' emploi
38-55
bedienungsanleitung
56-73
manualle dell ' utente
74-91
manual do usuário
BLUETOOTH CD/MP3/FM
STEREO CASSETTE RECORDER
92-109

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aiwa BBTC-550MG

  • Page 1 user manual 2-19 manual de usuario 20-37 mode d ’ emploi 38-55 bedienungsanleitung 56-73 manualle dell ’ utente 74-91 manual do usuário BLUETOOTH CD/MP3/FM STEREO CASSETTE RECORDER 92-109...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Read these safety instructions before using your device and store them for posible future reference. Thank you for purchasing BBTC-550: Multifunction CD Boombox with Bluetooth, Digital FM tuner, USB, Cassette compatible. If the cord is damaged, have it repaired The battery should not be exposed to This is your assurance of quality, performance and value.
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS READ INSTRUCTIONS: 8. VENTILATION: 13. POWER LINES: All the safety and operating instructions Slots and openings in the unit are d) If the product does not operate An outside antenna system should not provided for ventilation and to ensure normally by following the operating should be read before the product is be located in the vicinity of overhead...
  • Page 4: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE DESCRIPTION OF UNIT AND CONTROLS Carefully take out all the components from the carton and remove all packaging materials from the components. Make sure that nothing is accidentally discarded with the packing materials. FRONT VIEW SIDE DETAIL If possible, save the carton and packaging materials for the unlikely event that the product ever needs to be sent for service.
  • Page 5: Battery Installation

    DESCRIPTION OF THE DISPLAY BATTERY INSTALLATION Batteries must be inserted correctly to avoid damage to the boombox. Always remove the batteries LCD DISPLAY VIEW when the apparatus is not going to be used for a long period of time as this may cause leakage of the batteries and subsequently damage to your device.
  • Page 6 BASIC CASSETTE OPERATION BASIC OPERATION CD / MP3 Start the playback of the desired source. Turn the TUNING KNOB to the CASSETTE PLAYBACK You can play your audio CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3 in your boombox. position to allocate the desired track. Press the button to pause the recording Press the...
  • Page 7: Usb Mode

    FM RADIO USB MODE You can store up to of your favorite stations Press the PROG button to select and store STEREO/MONO BROADCAST PLAYING MUSIC VIA USB in the tuner memory for easy recall at any time. the track into the memory. Select stereo or mono broadcast.
  • Page 8: Time Setting

    Search for Bluetooth devices and select level in order to avoid distortion). You may • If no button is pressed for 10 seconds, AIWA BBTC-550 also adjust the volume on the boombox. To the boombox will automatically cancel the control playback function, use the controls Enter the code “0000”...
  • Page 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING GUIDE If a fault occurs, first check the points listed below before taking the boombox to repair. CARE OF COMPACT DISCS CARING OF CASSETTES/TAPES Treat the disc carefully. Hold the disc Treat the cassettes carefully. Do not open the boombox as there is a risk of electric shock.
  • Page 10: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION TECHNICAL SPECIFICATION END OF LIFE DISPOSAL MODEL: BBTC-550 WARNING! Rated voltage: AC 100~230V 50Hz The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household DC 9V (C/LR14) batteries, x6 electrical appliances must not be disposed of in the normal Power consumption: 16W / <1 W in standby unsorted municipal waste stream.
  • Page 11: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia Gracias por adquirir BBTC-550: Radiocasete con lector de CD, Bluetooth, sintonizador FM digital, CD para el futuro. MP3 y compatible con USB. Si el cable del cargador está...
  • Page 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES: 8. VENTILACIÓN: 12. RAYOS: 17. DAÑOS QUE PRECISEN REPARACIÓN: Lea todas las instrucciones de seguridad Las ranuras y aperturas del chasis Para una mayor protección de este Desconecte el producto de la toma de y uso antes de usar el producto.
  • Page 13: Antes De Usar

    ANTES DE USAR DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Y CONTROLES Quite cuidadosamente todos los componentes de la caja y retire todos los materiales de embalaje de los componentes. Asegúrese de no desechar accidentalmente nada con los materiales de embalaje. VISTA FRONTAL DETALLE DEL LATERAL Guarde la caja y los materiales de embalaje, si es posible, por si debiera devolver la unidad para su reparación.
  • Page 14: Descripción De La Pantalla

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA INSTALACIÓN DE LAS PILAS Las pilas deben insertarse correctamente para evitar dañar el radiocasete. VISTA DE LA PANTALLA LCD Retire las pilas del compartimento cuando no se vaya a utilizar por un período prolongado. Esto evitará posibles fugas o rupturas de las pilas que podrían dañar el aparato. INSTALACIÓN DE LAS PILAS Deslice la tapa e instale 6 PILAS TIPO LR14/UM-2/C (no incluidas), asegurándose de USB CD MP3 BT TAPE AUX ST...
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE CASETES FUNCIONAMIENTO BÁSICO CD / MP3 Introduzca un casete compatible dentro REPRODUCCIÓN DE CASETES Puede reproducir en su radiocasete sus CREAR UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN DE CD del COMPARTIMENTO DE CASETES. CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3. Pulse el botón /MODE para encender el La función de programar permite elaborar Pulse los botones...
  • Page 16 RADIO FM MODO USB Puede almacenar hasta 40 de sus emisoras de Con la reproducción detenida (el USB no TRANSMISIÓN ESTÉREO/MONO REPRODUCCIÓN VIA USB radio favoritas en la memoria del sintonizador se está reproduciendo), pulse el botón Seleccione la transmisión estéreo o mono. Este radiocasete ha sido desarrollado para poder sintonizarlas fácilmente en cualquier PROG/TIME, y la pantalla LCD mostrará...
  • Page 17: Funcionamiento Bluetooth

    Puede ajustar el volumen en el dispositivo Busque y seleccione el equipo Bluetooth: 10 segundos, el radiocasete cancelará de audio externo (no ajuste el volumen a un AIWA BBTC-550 automáticamente la operación de ajuste nivel alto para evitar distorsiones). También de la hora.
  • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, compruebe los aspectos indicados a continuación antes de hacer reparar el equipo. CUIDADO DE DISCOS COMPACTOS CUIDADO DE LOS CASETES Manipule el CD con cuidado. Sujete el Trate los casetes con cuidado.
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO MODELO: BBTC-550 ¡ATENCIÓN! Tensión nominal: AC 100~230V 50Hz En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no DC 9V , 6 pilas de 1.5V (C/LR14) pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales.
  • Page 20 FRANÇAIS FRANÇAIS INTRODUCTION PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez ces consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et stockez-les pour référence future possible. Merci d’avoir acheté notre : Lecteur CD, Bluetooth tuner FM numérique, CD MP3 et BBTC-550 compatible USB. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de 12.
  • Page 21: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS: 8. VENTILATION: 13. SURCHARGE: 17. PIÈCES DE RECHANGE: Toutes les instructions de sécurité et de Assurer un fonctionnement fiable du Ne surchargez pas les sorties murales, les fonctionnement doivent être lues avant produit et pour le protéger contre cordons d’extension, ou les récipients de Lorsque des pièces de rechange sont...
  • Page 22: Avant D'utiliser

    AVANT D'UTILISER DESCRIPTION DE L'UNITÉ ET CONTRÔLES Retirez avec précaution tous les composants de la boîte et retirez tous les matériaux d'emballage des composants. Veillez à ne rien jeter accidentellement avec les matériaux d'emballage. VUE DE FACE DÉTAIL DU CÔTÉ Conservez la boîte et les matériaux d'emballage, si possible, au cas où...
  • Page 23: Description D'écran

    DESCRIPTION D'ÉCRAN INSTALLATION DES PILES Les piles doivent être insérées correctement pour éviter d'endommager la radiocassette. VUE DE L'ÉCRAN LCD Retirez les piles du compartiment à piles lorsqu'elles ne sont pas utilisées pendant une longue période. Cela permettra d'éviter les fuites ou les ruptures de piles qui pourraient endommager l'appareil. INSTALLATION DES PILES Faites glisser le couvercle et installez 6 LR14/UM-2/C TYPE (non incluses), en vous assurant de faire correspondre les marques de polarité...
  • Page 24: Fonctionnement De Base De La Cassette

    FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA CASSETTE FONCTIONNEMENT DE BASE CD / MP3 Préparez le support à partir duquel vous LECTURE DE CASSETTES Vous pouvez lire vos CD/ CD-R/ CD-RW/ CRÉER UNE PLAYLIST DE CD voulez enregistrer, par exemple, insérez MP3 sur votre cassette radio. Appuyez sur le bouton /MODE pour mettre La fonction de programme permet de...
  • Page 25: Mode Usb

    RADIO FM MODE USB Vous pouvez stocker jusqu'à 40 de vos stations Lorsque la lecture est arrêtée (USB ne joue TRANSMISSION STÉRÉO/MONO REPRODUCTION VIA USB de radio préférées dans la mémoire du tuner pas), appuyez sur le bouton PROG/TIME, Sélectionnez la transmission stéréo ou mono. Cette radiocassette a été...
  • Page 26: Fonctionnement Bluetooth

    Vous pouvez également annule automatiquement l'opération de Bluetooth: régler le volume de la radiocassette. Pour réglage de l'heure. AIWA BBTC-550 contrôler la fonction de lecture, utilisez Si nécessaire, entrez le code “0000”. les commandes du périphérique audio (fig. 2) externe.
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de panne, vérifiez les points suivants avant de faire réparer l'équipement. Pour éliminer les empreintes digitales, ENTRETIEN DU DISQUE COMPACT utilisez un coton-tige sec pour essuyer Traiter le CD avec soin. Tenir le disque N'ouvrez pas la radiocassette, il y a un risque d'électrocution.
  • Page 28: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ÉLIMINATION EN FIN DE VIE MODÈLE: BBTC-550 ATTENTION! Tension nominale: AC 100~230V 50Hz La directive européenne 2002/96 / CE sur les déchets électriques et électriques Équipement électronique (DEEE), exige que les DC 9V (C/LR14) batteries, x6 vieux appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés dans Puissance absorbée: 16W / <1 W en veille le flux de déchets municipaux.
  • Page 29 DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie Vielen Dank für Kaufen vonb BBTC-550: Multifunktionale CD Boombox mit Bluetooth, Digitaler für auf mögliche zukünftige Referenz. FM-Tuner, USB, Kassetten kompatibel. Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure haben viele brauchbare 12.
  • Page 30 SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. ANWEISUNGEN LESEN: 12. BLITZ: 17. BESCHÄDIGUNGSBENÖTIGE WARTUNG: Jede Montage des Produkts soll den Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen Für zusätzlichen Schutz für dieses Ziehen Sie den Netzstecker dieses Produkts Anweisungen des Herstellers folgen sollen gelesen werden, bevor das Produkt Produkt während Blitzsturm, oder wenn aus der Netzsteckdose und überlassen Sie und soll ein vom Hersteller empfohlenes...
  • Page 31 GEBRAUCHSVORBEREITUNG BESCHREIBUNG DES GERÄTES UND DER STEUERUNG Carefully remove all the components from the carton and remove all packing materials from the components. Make sure that nothing is accidentally discarded with the packing materials. VORNE ANSICHT SEITENDETAIL Achten Sie darauf, dass nichts versehentlich zusammen mit dem Verpackungsmaterial weggeworfen wird.
  • Page 32: Grundlegende Bedienung

    BESCHREIBUNG DER ANZEIGE BATTERIEANLAGE Die Batterien müssen korrekt eingelegt werden, um Schäden an der Boombox zu vermeiden. Entfernen BLICK AUF DAS LCD-DISPLAY Sie die Batterien immer dann, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, da dies zum Auslaufen der Batterien und damit zur Beschädigung des Gerätes führen kann.
  • Page 33 KASSETTEN-GRUNDBETRIEB GRUNDBEDIENUNG CD / MP3 Geeignete Kassette in die Kassette einlegen KASSETTENWIEDERGABE Sie können Ihre Audio-CD/ CD-R/ CD- ERSTELLEN EINER CD-WIEDERGABELISTE Abteil. RW/ MP3 in Ihrer Boombox abspielen. Drücken Sie die /MODE-Taste, um das Mit der Programmfunktion können Sie bis Drücken Sie gleichzeitig die Tasten zu 20 Titel für CD und 99 Titel für CD-MP3 Gerät einzuschalten.
  • Page 34 FM-RADIO USB-BETRIEBSART Sie können bis zu Ihrer Lieblingssender STEREO-/MONOSENDUNG MUSIZIEREN ÜBER USB PROGRAMM: ERSTELLEN EINER USB-PLAYLIST im Speicher des Tuners ablegen und jederzeit Wählen Sie eine Stereo- oder Monosendung. Diese Boombox wurde nach den neuesten Mit der Programmfunktion können auch problemlos abrufen.
  • Page 35: Aux-In-Modus

    Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten und • Wenn 10 Sekunden lang keine Taste wählen Sie den AIWA BBTC-550. nicht zu hoch ein, um Verzerrungen zu gedrückt wird, bricht die Boombox den Geben Sie bei Bedarf den Code “0000” ein. vermeiden). Sie können auch die Lautstärke Zeiteinstellvorgang automatisch ab.
  • Page 36: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie den Verwenden Sie einen Blower/Brush PFLEGE VON COMPACT DISCS Boombox zur Reparatur bringen. für das Kameraobjektiv, um ein- oder Behandeln Sie die Scheibe sorgfältig. Halten zweimal auf das Objektiv zu blasen, den Den boombox nicht öffnen, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Page 37: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN BESEITIGUNG AM ENDE DER NUTZUNGSDAUER DES PRODUKTS MODELL: BBTC-550 WARNUNG! Stromversorgung: AC 100~230V 50Hz Dieses Logo am Produkt bedeutet, dass das Recycling dieses Geräts im Rahmen von Richtlinien 2002/96/CE vom 27. Januar 2003 in Bezug DC 9V (C/LR14) Batterien, x6 auf Abfall von elektrischen und elektronischen Anlagen (WEEE) kommt.
  • Page 38: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferimento Grazie per aver acquistato il BBTC-550: Lettore CD, Bluetooth, sintonizzatore FM digitale, CD MP3 e in futuro. USB compatibili. Se il cavo del caricabatterie è danneggiato, La batteria non deve essere esposta a È...
  • Page 39 PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA d) Se il prodotto non funziona se 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI: 8. VENTILAZIONE: 13. LINEE: utilizzato secondo le istruzioni. È necessario leggere tutte le istruzioni Le fessure e le aperture nel telaio servono Un’antenna esterna sistema non deve in Regolare solo i comandi indicati dalle di sicurezza e uso prima di utilizzare il come ventilazione;...
  • Page 40 PRIMA DI UTILIZZARE DESCRIZIONE DELL'UNITÀ E CONTROLLI Rimuovere con attenzione tutti i componenti dalla scatola e rimuovere tutti i materiali di imballaggio dai componenti. Assicuratevi di non smaltire accidentalmente nulla con il materiale d'imballaggio. VISTA FRONTALE DETTAGLIO LATERALE Conservare la scatola e i materiali di imballaggio, se possibile, nel caso in cui sia necessario restituire l'unità...
  • Page 41: Installazione Della Batteria

    SCHERMO DESCRIZIONE INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Le batterie devono essere inserite correttamente per evitare di danneggiare la cassetta radio. VISTA SCHERMO LCD Rimuovere le batterie dal vano batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo. In questo modo si eviteranno possibili perdite o rotture delle batterie che potrebbero danneggiare il dispositivo.
  • Page 42 FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA CASSETTA FUNZIONAMENTO DI BASE CD / MP3 Preparare i supporti da cui si desidera RIPRODUZIONE DI CASSETTE Potete riprodurre i vostri CD/ CD-R/ CREARE UNA PLAYLIST DI CD registrare, ad esempio, inserire un CD, CD-RW/ MP3 sulla vostra radiocassetta. Premere il pulsante /MODE per accendere La funzione di programma consente di...
  • Page 43: Modalità Usb

    RADIO FM MODALITÀ USB È possibile memorizzare fino a 40 delle vostre TRASMISSIONE STEREO/MONO RIPRODUZIONE VIA USB CREARE UNA PLAYLIST USB stazioni radio preferite nella memoria del Selezionare la trasmissione stereo o mono. Questa radiocassetta è stata sviluppata La funzione di programma permette di creare sintonizzatore per una facile sintonizzazione in utilizzando i più...
  • Page 44: Funzionamento Bluetooth

    È anche Cerca e seleziona l'apparecchiatura Bluetooth: possibile regolare il volume sulla radiocassetta. AIWA BBTC-550 Se necessario, inserire il codice “0000”. Per controllare la funzione di riproduzione, utilizzare i comandi del dispositivo audio (fig.
  • Page 45: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE CURA E MANUTENZIONE GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEM Se si verifica un guasto, controllare i seguenti punti prima di far riparare l'apparecchiatura. Per rimuovere le impronte digitali, usare CURA DEI COMPACT DISC un tampone di cotone asciutto per pulire Trattare con cura il disco.
  • Page 46: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE ELIMINAZIONE FINE DELLA VITA UTILE DEL PRODOTTO MODELLO: BBTC-550 ATTENZIONE! Tensione nominale: AC 100~230V 50Hz In base alla norma europea 2002/96 / CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), i vecchi elettrodomestici non possono DC 9V 6 batterie da 1,5V (C/LR14) essere gettati nei soliti contenitori municipali.
  • Page 47: Precauções De Segurança

    PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança antes de usar o dispositivo e salve-as como referência no futuro. Obrigado por adquirir o BBTC-550: Leitor de CD com Bluetooth, sintonizador FM digital, CD MP3 e compatível com USB. 12. CUIDADO: Se o cabo do carregador estiver danificado, É...
  • Page 48 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA d) Se o produto não funcionar quando 1. LEIA AS INSTRUÇÕES: 8. VENTILAÇÃO: 13. LINHAS DE ENERGIA: usado de acordo com as instruções. Você deve ler todas as instruções de Slots e aberturas no chassi servem como Um sistema de antena externa não deve Ajuste apenas os controles segurança e uso antes de usar o produto.
  • Page 49: Antes De Utilizar

    ANTES DE UTILIZAR DESCRIÇÃO E CONTROLOS DA UNIDADE Remova cuidadosamente todos os componentes da caixa e remova todos os materiais de embalagem dos componentes. Certifique-se de não descartar acidentalmente nada com os materiais de embalagem. VISÃO FRONTEIRA DETALHE DO LADO Guarde a caixa e os materiais de embalagem, se possível, caso necessite de devolver a unidade para reparação.
  • Page 50: Instalação Da Bateria

    DESCRIÇÃO DA TELA INSTALAÇÃO DA BATERIA As pilhas devem ser inseridas correctamente para evitar danificar o cassete do rádio. VISÃO DE TELA LCD Retire as pilhas do compartimento das pilhas quando não estiverem em uso por um longo período de tempo. Isto evitará...
  • Page 51 FUNCIONAMENTO BÁSICO DO CASSETE FUNCIONAMENTO BÁSICO DO CD / MP3 Faça os preparativos para os suportes a REPRODUÇÃO DE CASSETES Pode reproduzir os seus CD/ CD-R/ CD-RW/ CRIAR UMA LISTA DE REPRODUÇÃO DE CD partir dos quais pretende gravar, por MP3 no seu cassete de rádio.
  • Page 52 FM RÁDIO MODO USB Você pode armazenar até 40 das suas estações Com a reprodução parada (USB não está TRANSMISSÃO ESTÉREO/MONO REPRODUÇÃO VIA USB de rádio favoritas na memória do sintonizador sendo reproduzida), pressione o botão Selecione transmissão estéreo ou mono. Este cassete de rádio foi desenvolvido para sintonizar facilmente a qualquer momento.
  • Page 53 Você também pode ajustar o volume no Bluetooth: automaticamente a operação de ajuste do cassete do rádio. Para controlar a função de tempo. AIWA BBTC-550 reprodução, use os controles no dispositivo Se necessário, digite o código “0000”. de áudio externo. (fig. 2)
  • Page 54: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E MANUTENÇÃO GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer uma falha, verifique os seguintes pontos antes de mandar reparar o equipamento. Para remover as impressões digitais, use CUIDADOS DE DISCOS COMPACTOS um cotonete seco para limpar do centro Cuidadosamente, trate o disco. Segure o Não abra o cassete do rádio, há...
  • Page 55: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ELIMINAÇÃO DO FIM DA VIDA ÚTIL DOS PRODUTOS MODELO: BBTC-550 ATENÇÃO! Tensão nominal: AC 100~230V 50Hz Com base na Norma Europeia 2002/96 / CE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE), os eletrodomésticos DC 9V , 6 Baterias de 1,5V (C/LR14) antigos não podem ser jogados nos recipientes municipais usuais.
  • Page 56 NOTES NOTES ...........................
  • Page 57 AIWA CO., LTD. TOKYO, JAPAN www.eu-aiwa.com Printed in P.R.C.

Ce manuel est également adapté pour:

Bbtc-550rd

Table des Matières