Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Ondéa Hydropower
Bas NOx
Chauffe-eau gaz
LC9-4 PVHD...
Modèles et brevets déposés • Réf 6720870424 (2022/01) FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc Bas NOx

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Ondéa Hydropower Bas NOx Chauffe-eau gaz LC9-4 PVHD... Modèles et brevets déposés • Réf 6720870424 (2022/01) FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 7 Démarrer l’appareil ......18 7.1 Régler l’appareil ......18 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Explication des symboles et mesures de H Généralités sécurité Cette notice d’installation s’adresse à Explications des symboles l’utilisateur de l’appareil ainsi qu’aux ins- Avertissements tallateurs qualifiés pour le gaz, l’eau, le Les mots de signalement des avertissements caractérisent le chauffage et l’électricité.
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité H Danger de mort par asphyxie due ▶ Éviter la formation de flammes ou d’étincelles : aux fuites de produits de combus- tion, si la combustion est insuffi- – Ne pas fumer, ne pas utiliser de bri- sante quet ou d’allumettes.
  • Page 5: H Installation, Mise En Service Et Maintenance

    Explication des symboles et mesures de sécurité H Installation, mise en service et Pour éviter les dangers causés par le maintenance monoxyde de carbone : L’installation, la première mise en ser- ▶ Faire inspecter et entretenir régulière- vice et la maintenance doivent être exé- ment l’installation par une entreprise cutées par une entreprise spécialisée qualifiée.
  • Page 6: H Transformation Et Réparations

    Explication des symboles et mesures de sécurité qui tient compte de l’usure et des diffé- d’évacuation et de circulation d’air, rentes conditions d’exploitation et cor- ventilateurs de cuisine ou climati- respond aux normes et conditions seurs). locales ainsi qu’à l’application. H Air de combustion/air ambiant H Transformation et réparations L’air dans le local d’installation doit être...
  • Page 7: Règlements

    Règlements moins une fois par an, ainsi qu’un nettoyage et un entretien adaptés. ▶ Indiquer les conséquences possibles (dommages corporels, notamment le danger de mort ou les dommages matériels) résultant d’une révision, d’un nettoyage et d’un entretien inexistant ou inadéquat. ▶...
  • Page 8: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil • Jeu de pièces de fixation Caractéristiques de l’appareil • Accessoire de raccordement d’eau Appareils de production d’eau chaude sanitaire, opérationnels • Accessoires de raccordement gaz en actionnant simplement un élément de commande. • Documentation de l’appareil Déclaration de conformité...
  • Page 9: Dimensions

    Caractéristiques de l’appareil Dimensions Fig. 1 Dimensions (en mm) Raccordements Froid Chaud naturel liquide ...9... 112,5 228 ----- 483,5 ¾“ ½“ ½“ ½“ Tab. 5 Dimensions (en mm) Ondéa Hydropower – 6720870424 (2022/01)
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil Aperçu de l’appareil 0010015818-0 1 Fig. 2 Aperçu de l’appareil [1] Dispositif de contrôle anti-débordement [17] Vanne gaz [2] Coupe-tirage [18] Brûleur [3] Limiteur de température [19] Brûleur d’allumage [4] Sonde de température ECS à la sortie de l’appareil [20] Electrode d’allumage [5] Electrode de contrôle [21] Dispositif de contrôle d’état de la chambre de combus-...
  • Page 11: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation [1] Unités de mesure de température Notice d’utilisation Etat du brûleur [3] Message de défaut [4] Code température/défaut En cas de première utilisation : Avant la mise en service de l’appareil ▶ Ouvrir toutes les vannes d’arrêt pour le gaz et l’eau. PRUDENCE La première mise en service de l’appareil doit être effec- PRUDENCE...
  • Page 12: Régler La Température / Quantité D'eau

    Notice d’utilisation Température supérieure de l’eau. dépôts éventuels de calcaire dans la chambre de combustion peuvent être évités plus facilement. Puissance calorifique supérieure. PRUDENCE Risques d’ébouillantage ! Température de l’eau. ▶ Vérifier toujours la température de l’eau avec la main. Vidanger l’appareil AVIS Risques de dégâts matériels !
  • Page 13: Réinitialiser L'appareil

    Installation préalable Réinitialiser l’appareil Installation préalable Certains défauts peuvent être éliminés en réinitialisant l’appareil : ▶ Fermer puis rouvrir un robinet d’eau chaude. L’installation, le raccordement électrique, le raccordement gaz, Dispositif de contrôle anti-débordement le raccordement des conduites d’aspiration d’air et d’évacua- tion des fumées ainsi que la première mise en service doivent Fonctionnement et mesures de protection être réalisés uniquement par des spécialistes qualifiés.
  • Page 14: Choisir Le Lieu D'installation

    Installation préalable Les substances agressives sont par ex. les hydrocarbures halo- AVIS génés qui contiennent du chlore ou du fluor. Ces substances sont contenues dans les solvants, les peintures, les colles, les Dégâts sur l’appareil ! gaz propulseurs ou les carburants ainsi que les détergents Le non-respect de ces valeurs peut entraîner une obturation domestiques.
  • Page 15: Installation

    Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Avant tous travaux : couper l’alimen- Installation (uniquement pour les spécia- tation en gaz en amont de l’appareil à listes qualifiés) installer. H Installation conforme ▶ Ne pas réutiliser les pièces rempla- L’installation d’une chaudière gaz doit cées ! obligatoirement faire l’objet d’un Certifi- ▶...
  • Page 16: Points De Fixation De L'appareil

    Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) H Tenir compte du couple de ser- • Tous les appareils doivent être reliés à une conduite d’éva- cuation des fumées assez grande via un raccord de tuyau rage! étanche. Serrer les écrous de la ligne gaz du kit au •...
  • Page 17: Raccordement D'eau

    Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) DANGER Risque d’empoisonnement ! Pour éviter les défauts dus à des variations subites de pression pour l’alimentation de l’eau, il est recommandé d’installer un Échappement des fumées dans le local d’installation. clapet anti-retour en amont de l’appareil. ▶...
  • Page 18: Démarrer L'appareil

    Démarrer l’appareil ▶ Contrôler l’étanchéité de tous les raccordements. ▶ Mettre l’appareil en marche. ▶ Ouvrir un robinet d’eau chaude. Seuls les éléments de la ligne gaz des accessoires sont certifiés NF RAC-GAZ. Au cas où l’appareil ne démarre pas, il faut éventuellement régler le micro-interrupteur pour y remédier.
  • Page 19: Tableau Des Pressions De Gaz

    Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Régler le débit de gaz minimal Le réglage du débit de gaz minimum a lieu automatiquement après avoir réglé le débit de gaz maximum. 7.1.2 Tableau des pressions de gaz Gaz Naturel Butane Pro- pane Fig.
  • Page 20: Retirer Le Carénage

    Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ N’utiliser que des pièces de rechange AVERTISSEMENT d’origine. Fuites ! ▶ Après toute intervention sur des com- Fuites de gaz/d’eau posants gaz, vérifier l’étanchéité. ▶ Lors du montage, veiller au positionnement conforme des joints et joints toriques.
  • Page 21 Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Retirer la baguette de fixation de la chambre de combustion ▶ Retirer les deux supports latéraux. sur le coupe-tirage anti-refoulement. 0010024080-001 Fig. 17 ▶ Retirer les vis de fixation du brûleur sur la paroi arrière [1]. ▶...
  • Page 22 Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Rincer la surface du brûleur avec un jet d’air [2]. AVIS Dégâts sur l’appareil ! Chambre de combustion endommagée ! ▶ Le jet d’eau ne doit pas être trop fort et ne pas être orienté autrement qu’indiqué.
  • Page 23: Mise En Service Après L'entretien

    Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Placer une source de chaleur (par ex. un sèche-cheveux) à PRUDENCE proximité du dispositif de contrôle anti-débordement. L’appareil devrait s’éteindre au bout de quelques minutes. Risques de dégâts matériels ! La mise en service de l’appareil sans filtre d’eau est interdite. Fonctionnement et mesures de protection ▶...
  • Page 24: Défauts

    Défauts Défauts Le montage, la réparation et l’entretien ne doivent être réalisés que par des professionnels qualifiés. Le tableau suivant indique comment éliminer les erreurs éventuelles. Défaut Description Solution L’appareil n’effectue pas l’allumage et Interrupteur désactivé. ▶ Vérifier la position de l’interrupteur. l’écran est éteint.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Défaut Description Solution E7, F9 Défaut interne. ▶ Fermer puis rouvrir le robinet d’eau. Si le problème persiste : ▶ Contacter un spécialiste qualifié. Le limiteur de température ou le dispositif de ▶ Réenclencher l’appareil après contrôle d’état de la flamme du brûleur s’est 10 minutes.
  • Page 26 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Symboles Unité ...9... Charge calorifique 17,8 Charge thermique nominale minimale Qmin Rendement avec 100% de charge thermique nominale Rendement avec 30% de charge thermique nominale Paramètres du gaz Pression de raccordement du gaz Gaz naturel mbar Gaz naturel mbar Butane...
  • Page 27: Caractéristiques Du Produit Relatives À La Consommation Énergétique

    Caractéristiques techniques 10.2 Caractéristiques du produit relatives à la consommation énergétique Les caractéristiques du produit suivantes satisfont les exigences des réglementations européennes UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 et 814/2013 en complément de la directive 2017/1369/UE. Caractéristiques du produit Symbole Unité 7736505234 7736505232 Type de produit LC9-4 PVHDN...
  • Page 28: Schéma De Câblage

    Caractéristiques techniques 10.3 Schéma de câblage 0010019564 Fig. 25 Schéma de câblage [1] Electrode d’allumage [15] LED - message de défaut [2] Electrode de contrôle [3] Dispositif de contrôle anti-débordement [4] Dispositif de contrôle d’état de la flamme du brûleur [5] Limiteur de température [6] Dispositif de contrôle d’état de la chambre de combus- tion...
  • Page 29: Plage De Réglage

    Caractéristiques techniques 10.4 Plage de réglage Exemple pour modèle 9 litres t Modèle Débit 3 l/min 45 °C 58 °C 4 l/min 39 °C 52 °C 5 l/min 35 °C 45 °C 6 l/min 28 °C 39 °C 7 l/min 22 °C 30 °C Tab.
  • Page 30: Protection De L'environnement Et Recyclage

    Protection de l’environnement et recyclage Protection de l’environnement et recy- clage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos pro- duits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environ- nement sont strictement observées.
  • Page 31: Déclaration De Protection Des Données

    Déclaration de protection des données Déclaration de protection des données Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Stalingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./ s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxembourg, traitons les informations rela- tives au produit et à...
  • Page 32: L'innovation Au Cœur De Votre Bien-Être

    L’innovation au cœur de votre bien-être lm.leblanc - siège social et usine : 124-126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy CEDEX 0,12 € / min 0 820 00 4000 Hotline technique pour les professionnels : du lundi au vendredi de 8h à 12h30 et de 13h30 à 17h30. Suivez-nous sur www.elmleblanc.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Ondea hydropower bas nox

Table des Matières