Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-7100

  • Page 2 Informations importantes au sujet de l’EMP- 7100/5100 Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre projecteur EMP-7100/5100. Sécurité Avertissement: Ne regardez jamais à travers l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires.
  • Page 3 Témoin de lampe de projection Panneau de commande Témoin de fonctionnement Récepteur infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur (Illustration de l’EMP-7100) Pied avant Bouton de déverrouillage du pied Panneau de commande Touche Fonction Power Mise sous/hors tension...
  • Page 4: Connexion À Un Pc Portable

    Commute la projection vers écran vierge ou logo de l’utilisateur. Resize Commute entre le mode d’affichage par points et le mode Resize (EMP-7100 : pour les signaux VGA, SVGA et SXGA, EMP- 5100 : pour les signaux VGA et XGA). Custom Vous pouvez assigner une fonction personnalisée à...
  • Page 5 (Illustration de l’EMP-7100) PROJECTEUR DE DONNEES/VIDEO Manuel d’utilisation...
  • Page 6 De même, aucune responsabilité n’est acceptée pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans le présent document. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne peuvent être tenues responsables envers l’acheteur de ce produit ou de tiers pour des dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou des tiers suite à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur viii Accessoires en option Sécurité Où obtenir une aide Site Internet (World Wide Web) Pour transporter votre projecteur xiii Commande à distance 1 Installation Déballage du projecteur Accessoires supplémentaires Installer le projecteur Connexion à...
  • Page 8 2 Utilisation du projecteur Mise sous tension et hors tension de l’appareil Mise au point et positionnement de l’image Positionnement de l’image Bouton AUTO Touche Resize Commande du projecteur Vérification de l’état du projecteur Témoin de fonctionnement Témoin de lampe 3 Utilisation des menus Accès aux menus Changer les paramètres de Menu...
  • Page 9 Comment enregistrer une fonction Configuration détaillée de chaque fonction Comment configurer et utiliser la fonction [Key] Comment utiliser les fonctions de commande du projecteur Commande du projecteur Mire de Test Définition du logo utilisateur Ecran initial pour la définition du logo utilisateur Données Logo Ecran d’édition du logo utilisateur Paramétrage des couleurs...
  • Page 10 Table des matières...
  • Page 11: Introduction

    Le mode audio est également disponible pour chaque source d’images. Les images sont affichées en mode XGA (EMP-7100) et SVGA (EMP-5100) couleurs (16.670.000 couleurs) avec une résolution de 1024 x 768 pixels (EMP- 7100) ou de 800 x 600 pixels (EMP-5100). Le projecteur produit des images très lumineuses même dans des salles éclairées pour la prise de notes.
  • Page 12: Exploiter Au Maximum Les Possibilités De Votre Projecteur

    Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur Le projecteur dispose d’un ensemble complet de fonctions qui vous permettent de régler l’affichage d’images, les modes vidéo et audio. Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions. Télécommande Les touches de la télécommande vous permettent de mettre le projecteur sous/hors tension et donnent un accès direct à...
  • Page 13: Accessoires En Option

    Accessoires en option EPSON fournit les accessoires suivants pour étendre les possibilités de votre projecteur: • Un boîtier de transport spécialement conçu pour le projecteur et ses câbles existe sous forme rigide ou souple. • Un jeu de câbles ELP Link II, un câble ordinateur et un adaptateur MAC, pour connecter un autre ordinateur.
  • Page 14: Sécurité

    Sécurité Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel pour attirer votre attention sur des informations importantes au sujet du projecteur EMP-7100/5100. Remarque: Suppléments d’informations ou conseils utiles. Avertissement: Marche à suivre pour éviter tout dégât matériel. Attention: Marche à suivre pour éviter toute lésion corporelle.
  • Page 15 8. Ne placez pas le projecteur à un endroit où quelqu’un risque de marcher sur le fil afin de ne pas dénuder ou endommager la fiche. 9. Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif. 10.
  • Page 16: Où Obtenir Une Aide

    EPSON Connection, Corporate Info et EPSON Contacts. Branchez- vous sur EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON.
  • Page 17: Pour Transporter Votre Projecteur

    • Placer le projecteur dans une valise de transport en dur (ELPKS06), puis le mettre dans une caisse solide, avec une protection anti-chocs. • EPSON ne peut pas être tenue responsable de dégâts survenus pendant le transport de l’appareil. En cas de transport à la main •...
  • Page 18: Commande À Distance

    Commande à distance L’EMP-7100/5100 peut être commandé à distance à l’aide de récepteurs infrarouges (IR) situés à l’avant du projecteur. Le projecteur peut ne pas réagir aux commandes à distance dans les cas suivants: • La lumière ambiante est trop forte.
  • Page 19: Installation

    Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
  • Page 20: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Cache d’objectif • Télécommande • 2 piles AA • Cordon d’alimentation • Câble d’ordinateur • Câble audio • Câble vidéo / audio • Adaptateur MAC Adaptateur Desktop MAC Adaptateur Moniteur MAC •...
  • Page 21: Accessoires Supplémentaires

    Il est possible que vous n’ayez pas besoin de tous ces composants pour votre configuration. Avertissement : Ne laissez pas les sachets en plastique du projecteur, des accessoires et des options à portée des enfants. Ces derniers pourraient y mettre la tête et mourir étouffés. Conservez tous les emballages au cas où...
  • Page 22 • Connecteurs, câbles ou composants spéciaux, permettant la connexion de la souris à votre ordinateur. Ces accessoires sont en principe disponibles chez votre revendeur d’ordinateurs. Remarquez que le câble de souris ne peut être utilisé avec un ordinateur qui n’est pas pourvu d’un connecteur de souris. Remarque: Une ouverture sur le côté...
  • Page 23: Installer Le Projecteur

    Installer le projecteur 1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m de l’ordinateur ou de la source vidéo. 2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran. La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image.
  • Page 24 4. Reliez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise du projecteur. Reliez l’autre extrémité à une prise électrique reliée à la terre. Le projecteur doit être en mode Veille, indiqué par un témoin orange. Avertissement : Ne regardez jamais à travers l’objectif lorsque le projecteur est sous tension.
  • Page 25: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Vous pouvez relier le projecteur à tout ordinateur doté d’une sortie SVGA, VGA, SXGA et XGA (EMP-7100) ou SVGA, VGA et XGA (EMP-5100). Le re-dimensionnement est supporté en modes VGA, SVGA et SXGA (EMP-7100) ou en modes VGA et XGA (EMP- 5100).
  • Page 26: Connexion À Un Pc De Bureau

    Connexion à un PC de bureau Avant de relier le projecteur à l’ordinateur, veillez à ce que les deux appareils soient éteints. 1. Reliez l’une des extrémités du câble d’ordinateur au port d’entrée Ordinateur In 1 du projecteur. Le port Ordinateur In 2 sera utilisé...
  • Page 27: Connexion À Un Pc Portable

    • Si le système se sert d’une souris série, effectuez les étapes 6 et 7 en utilisant un câble de souris série plutôt que le câble de souris PS/2. Computer In 1 Computer In 2 Monitor Audio In 1 Audio In 2 Audio Out S-Video Video In Audio In...
  • Page 28 6. Déconnectez la souris du port souris de l’ordinateur, et connectez- y le connecteur souris du câble souris PS/2 (6 broches). • Si le système se sert d’une souris série, effectuez les étapes 6 et 7 en utilisant un câble de souris série plutôt que le câble de souris PS/2.
  • Page 29: Connexion À Un Macintosh De Bureau

    Connexion à un Macintosh de bureau Avant de relier le projecteur à l’ordinateur, veillez à ce que les deux appareils soient éteints. 1. Ajustez les commutateurs DIP de l’adaptateur MAC en fonction de la résolution désirée (c.-à-d. mode 16”). 2. Déconnectez le câble moniteur de l’ordinateur, et branchez-y le grand connecteur (D-sub - 15 broches) de l’adaptateur desktop.
  • Page 30: Connexion À Un Powerbook Macintosh

    11. Connectez l’autre extrémité du câble série au port Imprimante ou Modem de votre Macintosh. 12. Serrez les vis de tous les connecteurs pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. Port audio Computer In 1 Computer In 2 Monitor Audio In 1 Audio In 2 Audio Out S-Video Video In...
  • Page 31 3. Connectez le grand connecteur (D-Sub 15) de l’adaptateur MAC au port de sortie vidéo via l’adaptateur décrit au point 2. 4. Serrez les vis de fixation de l’adaptateur MAC et de l’adaptateur de conversion. 5. Connectez l’une des extrémités du câble ordinateur au petit connecteur (D-Sub 15 Mini) de l’adaptateur MAC.
  • Page 32: Connexion À Une Source Vidéo

    Port audio Computer In 1 Computer In 2 Monitor Audio In 1 Audio In 2 Audio Out S-Video Video In Audio In Port moniteur Port ADB Câble-adaptateur Remote vidéo 1-Mouse/ Com-2 Adaptateur Adaptateur desktop moniteur Port Imprimante ou Modem Câble moniteur Câble ordinateur Câble MAC Câble audio...
  • Page 33 2. Si votre source vidéo composite est équipée d’un connecteur vidéo composite de type RCA, vous aurez besoin du câble vidéo/ audio fourni avec l’EMP-7100/5100. Si votre appareil est équipé d’un grand connecteur S-vidéo, vous devrez utiliser votre propre câble S-vidéo, ou le câble S-vidéo fourni avec votre appareil.
  • Page 34: Connexion À Une Source Audio

    Pour la S-vidéo, raccordez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur S-vidéo du projecteur. Raccordez ensuite l’autre extrémité du câble S-vidéo à votre source S-vidéo. Computer In 1 Computer In 2 Monitor Audio In 1 Audio In 2 Audio Out S-Video Video In Audio In Remote...
  • Page 35 Connexion audio à partir d’une source d’images vidéo; 1. Eteignez le projecteur et la source vidéo s’ils sont allumés. 2. Reliez une extrémité du câble vidéo/audio aux jacks d’entrée audio du projecteur. Insérez la fiche blanche dans le jack d’entrée L Audio et la fiche rouge dans le jack R Audio.
  • Page 36: Connexion À Un Haut-Parleur Externe Ou Un Système De Sonorisation

    Connexion à un haut-parleur externe ou un système de sonorisation Les haut-parleurs internes du projecteur suffisent pour la plupart des salles de petites ou moyennes dimensions. Le raccordement d’un haut-parleur externe permet d’exploiter au mieux les possibilités sonores dans une salle de taille plus importante. Un câble-adaptateur RCA vers mini-jack 3,5 mm stéréo ou un câble mini-jack stéréo 3,5 mm, disponibles dans le commerce, sont indispensables pour relier le projecteur à...
  • Page 37: Utilisation Du Projecteur

    Utilisation du projecteur e chapitre donne les instructions nécessaires à l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image • Commande du projecteur • Vérification de l’état du projecteur...
  • Page 38: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil

    Mise sous tension et hors tension de l’appareil Allumez toujours le projecteur et les appareils qui y sont reliés dans l’ordre suivant. 1. Source vidéo 2. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 3. Projecteur 4. Haut-parleur externe ou système de sonorisation 5.
  • Page 39: Mise Au Point Et Positionnement De L'image

    Récepteur infra- rouge Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur (Illustration de l’EMP-7100) Pied avant Bouton de déverrouillage du pied Mise au point et positionnement de l’image Mise au point et zoom Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran.
  • Page 40: Positionnement De L'image

    Positionnement de l’image Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant par la poignée située sous l’objectif, tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage des pieds.
  • Page 41: Bouton Auto

    Resize). Pour les images au format supérieur à XGA (1024 x 768 pixels) pour l’EMP-7100 ou au format supérieur à SVGA (800 x 600 pixels) pour l’EMP-5100, il est possible de choisir entre l’affichage d’une partie de l’image projetée (affichage d’une fenêtre) et l’affichage complet de l’image projetée (affichage Resize).
  • Page 42: Commande Du Projecteur

    Commande du projecteur Vous pouvez généralement piloter le projecteur au moyen de la télécommande. Elle est dotée de touches permettant d’effectuer les opérations suivantes: • Mettre sous/hors tension. • Configuration automatique de l’écran ordinateur. • Commuter entre les sources vidéo (Ordinateur 1, Ordinateur 2, Source Vidéo).
  • Page 43 Les fonctions des touches de la télécommande sont résumées à la page 27. Connectez le projecteur à votre ordinateur au moyen des câbles fournis avec le ELP Communication Kit II, de manière à pouvoir utiliser la télécommande comme souris. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la toujours vers les récepteurs prévus à...
  • Page 44 Pointer Click2 Click1 télécommande panneau de commande 2 • Utilisation du projecteur...
  • Page 45: Télécommande

    Commute la projection vers écran vierge ou logo de l’utilisateur. Resize Commute entre le mode d’affichage par points et le mode Resize (EMP-7100 : pour les signaux VGA, SVGA et SXGA, EMP-5100 : pour les signaux VGA et XGA). Gustom Vous pouvez assigner une fonction personnalisée...
  • Page 46: Panneau De Commande

    Règle automatiquement le signal vidéo transmis par l’ordinateur et l’optimise pour la projection. Resize Commute entre le mode d’affichage par points et le mode Resize (EMP-7100 : pour les signaux VGA, SVGA et SXGA, EMP-5100 : pour les signaux VGA et XGA). Volume ±...
  • Page 47: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Le projecteur est pourvu d’un témoin de fonctionnement et d’un témoin de lampe, renseignant d’un coup d’oeil l’utilisateur de l’état où il se trouve. Un témoin rouge avertit de l’existence d’un problème grave. Voir page 82 pour les détails quant aux interventions requises suite à l’illumination ou au clignotement de l’indicateur rouge.
  • Page 48: Témoin De Lampe

    Témoin de lampe Couleur Etat Signification Eteint Lampe de projection éteinte. Vert Allumé Lampe de projection allumée. Vert Clignotant Le projecteur est en phase de préchauffage. Orange Clignotant La lampe de projection est en fin de vie et doit et Rouge Alterna- être remplacée par une neuve.
  • Page 49: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus es menus du projecteur vous permettent de: • Régler la luminosité, le contraste, la synchronisation, la fréquence, l’alignement horizontal et vertical, la netteté et la balance des couleurs de l’écran ordinateur, ainsi que la sélection du mode souris/série (menu Ordinateur).
  • Page 50: Accès Aux Menus

    Accès aux menus Vous pouvez afficher à l’écran le menu principal à tout moment en appuyant sur la touche Menu. Pour masquer le menu, appuyez à nouveau sur la touche Menu. L’élément de menu actuellement actif apparaît en surbrillance à l’écran.
  • Page 51: Changer Les Paramètres De Menu

    Changer les paramètres de Menu Utilisez la touche de pointage de la télécommande pour sélectionner le menu désiré, puis appuyez sur Click 1 ou Click 2 pour faire apparaître le sous-menu. Vous pouvez également sélectionner un menu à l’aide des touches <Up>...
  • Page 52 Lorsqu’un sous-menu apparaît à l’écran, utilisez la touche de pointage ou <Up> et <Down> pour sélectionner l’élément de menu désiré. Ensuite, utilisez la touche de pointage ou <Left> et <Right> pour modifier les paramètres de l’élément sélectionné. Pour retourner au menu principal depuis le sous-menu, sélectionner l’élément Return du sous-menu, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter).
  • Page 53: Menu Vidéo (Ordinateur)

    Menu Vidéo (Ordinateur) Le menu Ordinateur vous permet d’effectuer les réglages relatifs aux signaux vidéos provenant d’un ordinateur ainsi qu’à la souris sans fil. POS. ECRAN Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour passer en mode de réglage de l’écran. Ensuite, à l’aide de la touche-pointeur ou des touches <Up>, <Down>, <Left>...
  • Page 54 COULEURS Règle la balance des couleurs du signal vidéo entrant. Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour passer en mode de réglage de la balance des couleurs. Ensuite, à l’aide de la touche-pointeur ou des touches <Up>...
  • Page 55: Menu Vidéo (Vidéo)

    Si vous changez d’avis, sélectionnez Non, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour annuler la confirmation sans modifier aucun paramètre. Menu Vidéo (Vidéo) Le menu Vidéo vous permet d’effectuer des réglages relatifs au signal vidéo provenant d’un matériel vidéo. LUMINOSITÉ...
  • Page 56: Menu Audio

    RÉINIT. VIDEO Rétablit tous les paramètres du menu Vidéo à leur valeur par défaut, fixés par le fabricant. Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour faire apparaître l’écran de confirmation. Ensuite, sélectionnez Oui, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour revenir au menu Ordinateur en ayant rétabli les paramètres par défaut.
  • Page 57: Menu Option

    RÉINIT. MENU AUDIO Rétablit tous les paramètres du menu Audio à leur valeur par défaut, fixée par le fabricant. Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour faire apparaître l’écran de confirmation. Ensuite, sélectionnez Oui, puis appuyez sur une touche Click ou la touche (Enter) pour revenir au menu Ordinateur en ayant rétabli les paramètres par défaut.
  • Page 58 Appuyez ensuite sur une touche Click ou la touche (Enter) pour quitter l’écran de réglage et revenir au menu Option. PAR ARRIÈRE Projette une image inversée suivant l’axe vertical Y (inversion gauche- droite). “OUI” active l’inversion, tandis que “NON” l’annule (image normale).
  • Page 59 LANGUE Sélectionne la langue dans laquelle apparaissent les menus: japonais, anglais, allemand, français, italien, espagnol et portugais. DURÉE LAMPE Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe du projecteur. Le témoin vire au rouge lorsque la lampe atteint sa limite d’utilisation normale.
  • Page 60: Utilisation Des Fonctions Personnalisées

    Utilisation des fonctions personnalisées Le Menu Personnalisé vous permet d’assigner les fonctions zoom, aperçu et ralenti à la touche personnalisable (Custom) de la télécommande. Les fonctions suivantes sont personnalisables: 1. Zoom Zoom avant ou arrière au centre de l’image projetée. 2.
  • Page 61 8. [Presently Selected] apparaîtra à droite de la fonction sélectionnée. (Si cette fonction avait déjà été sélectionnée, [Presently Selected] sera visible). 9. La personnalisation est effectuée. * Si vous désirez modifier la fonction que vous avez personnalisée, reprenez les étapes de 1 à 8. Comment utiliser les fonctions ? * Les touches [Volume], [Mute] et [Freeze] sont toujours accessibles, même si vous avez personnalisé...
  • Page 62 3. L’écran est divisé en quatre quadrants, chacun d’eux montrant l’image correspondant à chaque port d’entrée. 4. La commutation entre les images est effectuée en pressant la touche click droite de la télécommande. (Le nom du port d’entrée correspondant clignote à l’écran). 5.
  • Page 63 3. Pressez une fois la touche click gauche de la télécommande. 4. La projection au ralenti est lancée. (Si 9 images ont été sélectionnées, elles seront projetées dans l’ordre, de 1 à 9). 5. Si vous pressez à nouveau la touche click gauche de la télécommande, vous revenez à...
  • Page 64 Nombre d’images, Durée Une pression sur la touche Click 1 de la télécommande en cours de projection strobe fait apparaître un écran pour préciser le nombre d’images et leur durée. Vous pouvez choisir entre 4, 9 ou 16 images, et opter pour une durée comprise entre 0,1 et 1 seconde, par pas de 0,1 seconde.
  • Page 65: Utilisation De Elp Link

    Utilisation de ELP Link II...
  • Page 66: Introduction

    Introduction Avant d’utiliser ELP Link II, veillez à disposer de l’environnement suivant. Windows Ver. 3.1 (anglais) Windows 95 (anglais) OS Mac (à partir de la ver. 7) Ce manuel d’instructions explique à l’utilisateur comment faire usage de ELP Link II. ELP LinkII est l’application gérant les deux fonctions relatives au projecteur.
  • Page 67: Comment Effectuer Les Connexions

    Comment effectuer les connexions • Pour les utilisateurs de PC IBM ou compatibles (Windows), se référer au présent manuel d’utilisation, “Connexion à un ordinateur” (pages 7~14). • Pour les utilisateurs Macintosh, se référer au présent manuel d’utilisation, “Connexion à un ordinateur” (pages 7~14). Comment effectuer les connexions...
  • Page 68: Comment Effectuer L'installation

    Comment effectuer l’installation Pour l’utilisateur PC IBM ou compatible (Windows) Lancez Windows. Introduisez la disquette du logiciel ELP Link II dans le lecteur [A] (en supposant qu’il s’agisse bien ici du lecteur A). Le logiciel ELP Link II sera choisi en fonction de l’ordinateur sur lequel vous souhaitez effectuer l’installation.
  • Page 69: Pour L'utilisateur Macintosh

    Pour l’utilisateur Macintosh Introduisez la disquette du logiciel ELP Link II dans le lecteur de disquettes. Le dossier ELP Link II s’affiche à l’écran. Cliquez deux fois dessus pour faire apparaître l’icône ELP Link II. Copiez ensuite l’icône sur un disque dur local par saisie-déplacement. Pour utiliser le logiciel ELP Link II, redémarrer le système.
  • Page 70: Lancement Et Fermeture

    Lancement et Fermeture • Comment lancer ELP Link II. Pour lancer ELP Link II, double-cliquez sur l’icône. Un écran d’ouverture apparaîtra tout d’abord, puis les images de l’écran rétréciront. • Pour Windows 3.1 Double-cliquez sur la plus petite icône. • Pour Windows 95 Cliquez sur la barre des tâches de ELP Link II.
  • Page 71: Désignations D'ecran Et Glossaire

    Désignations d’Ecran et Glossaire Ecran ELP Link II Menu principal: Comprend les menus ‘File’, ‘Options’ et ‘Help’. Affichages ELP Link II *Les désignations d’écran et le glossaire du présent manuel sont ceux utilisés sous Windows. Les désignations d’écran et les termes de Macintosh peuvent parfois être différents.
  • Page 72: Ecran De Configuration Détaillée

    Function Registration: Personnalise la fonction assignée aux touches d’effet, sauvegarde la configuration et l’enregistre, etc. Setting: Passe à l’état actuellement enregistré. Registration: Enregistre l’état actuel. Delete: Efface l’état actuel. Effect Button Customize Display: Affiche la fonction assignée aux touches 1 à 5. Detail Setting: Définit les propriétés de chaque fonction.
  • Page 73 [Exit]: Termine la configuration du projecteur. [Help]: Détaille les fonctions et la terminologie employée. [Contents]: Présente toutes les fonctions disponibles ainsi que la terminologie employée. [About ELP Link ll]: Donne des informations sur la version en cours de l’application. Tool bar [Video Input Switch]: Commute entre signal Ordinateur et signal Vidéo.
  • Page 74: Projector Control: Commande Le Fonctionnement Du Projecteur

    [Projector Control] : Commande le fonctionnement du projecteur [Computer] [Brightness]: Règle la luminosité de l’écran. [Contrast]: Règle le contraste de l’écran. [Sync]: Ajuste une image tremblotante. [Tracking]: Réglez le balayage si des lignes verticales apparaissent sur l’image. [Position]: Règle la position horizontale / verticale de l’image. [Color]: Règle la densité...
  • Page 75 [Option] [Blank To]: Sélectionne le mode d’effacement de l’écran. [Black]: Projection d’un écran noir. [User’s Logo]: Projection du logo utilisateur. [Source Prompt]: Projette temporairement une indication à l’écran, précisant la source (ordinateur ou vidéo) générant l’image. [Install]: Sélectionne le type d’installation. [Rear Proj]: A sélectionner lorsque l’image est projetée depuis l’arrière de l’écran.
  • Page 76 [Preview]: Projette les images générées par toutes les périphériques connectés au projecteur. [Strobe]: Projette les images selon le nombre et la durée de projection déterminés. [Frame Counts]: Définition du nombre d’images. [Frame Times]: Définition de la durée de projection. [Reset]: Rétablit tous les paramètres à...
  • Page 77 [Zoom]: Permet de définir le facteur de zoom pour le logo créé. [Close]: Ferme l’écran de commande du projecteur. [Help]: Détaille les fonctions et la terminologie employée. [Edit User Logo Screen] [File]: Lit le fichier bitmap ou les données logo existantes.
  • Page 78: Comment Utiliser La Fonction D'aide À La Présentation

    Comment utiliser la fonction d’aide à la présentation Comment personnaliser une fonction Méthode 1: Sélectionnez la fonction dans la liste de fonctions et faites-la glisser vers la touche d’effet à personnaliser. Méthode 2: Cliquez sur la fonction dans la liste de fonction, puis cliquez le numéro de la touche d’effet à...
  • Page 79: Configuration Détaillée De Chaque Fonction

    Configuration détaillée de chaque fonction Ligne Description Trace des lignes droites à l’écran. Méthode d’utilisation Cliquer une fois sur le bouton gauche = Fixer le point initial. Cliquer une seconde fois sur le bouton gauche = Fixer le point final. (Après fixation du point initial, un “traceur”...
  • Page 80 Ellipse Description Trace des ellipses à l’écran. Méthode d’utilisation Cliquer une fois sur le bouton gauche = Fixer le point initial. Cliquer une seconde fois sur le bouton gauche = Fixer le point final. (Après fixation du point initial, un “traceur”...
  • Page 81 Carré Description Trace des carrés à l’écran. Méthode d’utilisation Cliquer une fois sur le bouton gauche = Fixer le point initial. Cliquer une seconde fois sur le bouton gauche = Fixer le point final. (Après fixation du point initial, un “traceur”...
  • Page 82 Tampon Description Imprime un «tampon» sur l’image à l’écran. Méthode d’utilisation Le tampon se déplace avec le curseur de la souris. Propriétés Variété de tampons générés par l’application. Changement de curseur (Changement de la forme du curseur) Description Modifie la forme du curseur. Méthode d’utilisation Lorsque la touche d’effet correspondante est pressée, le curseur prend immédiatement la forme...
  • Page 83: Comment Configurer Et Utiliser La Fonction [Key]

    Comment configurer et utiliser la fonction [Key] Lorsque vous pressez sur une touche du clavier alors que l’écran est en fonction, le caractère correspondant à la touche pressée apparaît dans la Boîte d’Edition. Les caractères apparaissent dans l’ordre dans lequel ils ont été tapés. Des combinaisons multi-touches comme [Ctrl+A] peuvent également être utilisées.
  • Page 84 • Vous pouvez régler la saturation du Red / Green / Blue La valeur en cours du paramètre est affichée à gauche de la barre de défilement. Un déplacement du curseur vers la gauche réduit la valeur du paramètre, tandis qu’un déplacement vers la droite l’augmente. [Video] •...
  • Page 85 Ceiling Mount: A sélectionner lorsque le projecteur est suspendu au plafond. Inverse l’image suivant les axes horizontaux et verticaux. [View Change]: Permet de choisir le mode de changement d’écran. OFF: Pas d’effet particulier. Diagonally: L’image initiale disparaît du coin supérieur gauche vers le coin inférieur droit de l’écran, tandis que la nouvelle image apparaît du coin supérieur gauche au coin inférieur droit.
  • Page 86: Mire De Test

    Mire de Test Vous pouvez procéder au réglage de l’image projetée en utilisant une image-type. Choisissez [Colour Image], [Gray Scale], [Focus Pattern] ou [User File] si vous souhaitez procéder à ce réglage. Si vous souhaitez utiliser l’image utilisateur, tapez immédiatement le nom du fichier ou appuyer sur le bouton [Refer] et sélectionnez un fichier dans la liste.
  • Page 87: Ecran Initial Pour La Définition Du Logo Utilisateur

    Données Logo [Edit User Logo]: Commute vers l’écran d’édition des données logo. [Download]: Charge le logo utilisateur en cours dans le projecteur. [Save User Logo]: Sauvegarde l’image du logo utilisateur en cours dans un fichier. [Zoom]: Le projecteur peut déterminer le facteur d’agrandissement nécessaire à...
  • Page 88: Paramétrage Des Couleurs

    Paramétrage des couleurs [Colour Temp] Permet d’effectuer la balance des blancs de l’écran. H identifie un “blanc froid”, M un “blanc normal” et L un “blanc chaud”. L’utilisateur peut également effectuer le réglage des couleurs rouge, verte et bleue en sélectionnant la Couleur Utilisateur. [Gamma] Caractéristiques des images.
  • Page 89: Maintenance

    Les seules pièces à remplacer sont la lampe et le filtre à air. S’il s’avère nécessaire de remplacer d’autres éléments, prenez contact avec votre fournisseur de l’EMP-7100/5100 ou avec un technicien qualifié. Avant de nettoyer le projecteur, veillez toujours à l’éteindre et à le débrancher au préalable.
  • Page 90: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Humidifiez un chiffon doux avec un détergent neutre et de l’eau et nettoyez doucement la surface de la lentille.
  • Page 91 Pour nettoyer le filtre à air: 1. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 2. Retournez le projecteur pour accéder facilement au filtre. filtre Avertissement: Placer le projecteur de manière à éviter l'intrusion de poussière par le haut. 3.
  • Page 92: Remplacement De La Lampe

    La lampe de rechange est fournie avec un nouveau filtre. Contactez votre revendeur ou faites appel à un centre de service après-vente agréé EPSON. Veillez à demander la bonne référence produit. 5. Remplacez le filtre. 6. Rebranchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
  • Page 93 • Le témoin de lampe s’allume en rouge et la lampe ne s’allume pas. Prenez contact avec votre distributeur EPSON pour obtenir une nouvelle lampe. Utilisez uniquement la lampe de rechange d’origine, pièce numéro. Remarque : Veillez à remplacer la lampe usagée par une lampe neuve.
  • Page 94 4. Utilisez un tournevis, une pièce de monnaie ou un objet similaire pour desserrer les deux vis qui maintiennent la lampe en place. Il n’est pas possible de retirer ces vis. 5. Soulevez la poignée et oter la lampe 5 • Maintenance...
  • Page 95 Attention: Lorsque vous remplacez la lampe, ne touchez jamais la nouvelle ampoule avec les mains; les traces invisibles laissées par les doigts peuvent réduire la durée de vie de l’ampoule. Utilisez un chiffon ou des gants pour manipuler la nouvelle lampe. 6.
  • Page 96 5 • Maintenance...
  • Page 97: Dépannage

    à projeter l’image ou si les résultats ne sont pas satisfaisants. En cas de problème, consultez le chapitre correspondant et suivez les instructions pertinentes. Si aucune ne résout le problème, appelez le distributeur de l’EMP-7100/5100 ou appelez le centre technique EPSON.
  • Page 98: Problèmes Avec Le Projecteur

    Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, vérifiez tout d’abord les témoins du projecteur. Témoin de fonctionnement Couleur Etat Signification Eteint Le projecteur est éteint. Orange Allumé Mode de veille. Vert Allumé Lampe de projection allumée et projection en cours.
  • Page 99 Ci-dessous sont décrits quelques problèmes courants pouvant survenir, et la manière dont vous pouvez y remédier. Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas. Vérifiez l’alimentation et assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien relié à la prise et au projecteur. Vérifiez que le capot de la lampe est correctement fermé.
  • Page 100: Important

    Le témoin de lampe clignote en rouge. Remplacez la lampe de projection par une neuve et rallumez le projecteur. Si le problème n’est pas résolu, le projecteur connaît un problème interne requérant l’intervention du service après-vente. Consultez votre revendeur. Important! N’essayez jamais d’entretenir le projecteur par un autre moyen que celui explicitement détaillé...
  • Page 101: Problèmes Avec L'image Ou Le Son

    Problèmes avec l’image ou le son L’image n’apparaît pas à l’écran. Vérifiez si le témoin de fonctionnement et le témoin de lampe sont tous deux allumés en vert, et si la coiffe d’objectif est enlevée de ce dernier. Vérifiez que l’écran n’est pas effacé. Essayez en pressant la touche Blank sur la télécommande.
  • Page 102 L’image ou les parties d’image sont floues ou pas au point. Tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point. Vérifiez que le projecteur est placé à la distance recommandée de l’écran (page 5) Pour de meilleurs résultats, le projecteur doit être placé perpendiculairement à...
  • Page 103: A Fiche Technique

    Panneau à cristaux liquides Transistor à couche fine (TFT) Dimension des panneaux 33,6 mm à cristaux liquides Résolution EMP-7100 : 1024 (horizontale) x 768 (verticale) pixels EMP-5100 : 800 (horizontale) x 600 (verticale) pixels Taille de l’image 0,6 à 7,6 m Distance de projection 1,0 à...
  • Page 104: Optique

    Rapport zoom 1:1,3 Lampe du projecteur Type Lampe à décharge Puissance 150 W Pièce n° ELPLP04 Mécanique (avec objectif et pied) Hauteur 15,9 cm Largeur 24,5 cm Profondeur 38,0 cm Poids (EMP-7100) 6,7 kg (EMP-5100) 6,5 kg A • Fiche technique...
  • Page 105: Alimentation Électrique

    100-120 V c.a et 200-240 V c.a.±10%, 50/60 Hz AC Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance (EMP-7100) 100-120 V c.a. 2,9A, 50/60 Hz 200-240 V c.a. 1,8A, 50/60 Hz (EMP-5100) 100-120 V c.a. 2,7A, 50/60 Hz 200-240 V c.a. 1,6A, 50/60 Hz Environnement Température...
  • Page 106: Modes D'affichage

    Modes d’affichage supportés (EMP-7100) Le projecteur affiche les images à une résolution de 1024 × 768 pixels. Pour afficher une image haute résolution (mode 1280 × 1024), le projecteur la comprime à 1024 × 768. Le tableau suivant énumère les formats d’affichage supportés par le...
  • Page 107: Modes D'affichage Supportés (Emp-5100)

    Modes d’affichage supportés (EMP-5100) Le projecteur affiche les images à une résolution de 800 × 600 pixels. Pour afficher une image haute résolution (mode 1024 × 768), le projecteur la comprime à 800 × 600. Le tableau suivant énumère les formats d’affichage supportés par le projecteur: Format Résolution...
  • Page 108: Formats Supportés Par Le Projecteur

    Formats supportés par le projecteur Le tableau suivant reprend les différents formats d’affichage supportés par le projecteur. Format Pix. Hor. Pix. Ver Fréq.Hor Fréq. Ver Pix CLK EMP- EMP- (Points) (Lignes) (kHz) (Hz) (MHz) 7100 5100 ⁄ ⁄ PC98 24.823 56.416 21.050 PC98...
  • Page 109: Connecteurs Computer In 1 & 2 - Attribution Des Broches

    Connecteurs Computer In 1 & 2 - Attribution des broches Les connecteurs Computer In 1 & 2 sont des connecteurs femelles vidéo RGB à 15 broches de type D. Le connecteur Monitor est un connecteur femelle vidéo RGB à 15 broches de type D. L’attribution des broches pour ces connecteurs est la suivante: Broche d’entrée Signal...
  • Page 110 A • Fiche technique...
  • Page 111: Glossaire

    Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
  • Page 112 Résolution. Mesure de la quantité de détails contenus dans une image. La résolution peut être mesurée en points par pouce ou en pixels. Plus la résolution est haute, plus l’image est nette et claire. RGB. Red, Green, Blue (Rouge, vert ,bleu) S-Video.
  • Page 113: Index

    Index Symboles 2 piles AA, 2 assistance, xiii Attention, x,3, 6, 20, 71, 75 atténuation viii, 24, 27, 28 audio L, 16, 17 audio R, 17 About ELP Link II, 53 Avertissement x, 73, 76 accessoires en option, ix AVTSS, vii Accessoires, ix Adaptateur Desktop Mac, 2, 11, 12, 13...
  • Page 114 Boutons du panneau de Choix du menu, 33 commande, 27 click 1, 26, 27, 33 click 2, 26, 27, 33 Close, 67, 69, 70 coffret, xi, xii Colour property, 59, 70 câble audio, 2, 9 Colour Temperature, 70 câble audio/vidéo, 2, 15, 17 COM 1, 53 câble d’alimentation, 2 COM 4, 53...
  • Page 115 Détails x, 54, 60, 61, 84 Entrée ordinateur 2, 8, 9, 11, 12 Dévourouiller, 22 entrée R, 16 Disquette, 50, 51 EPSON, vii, ix, xiii, 79 distributeurs EPSON, xiii état, 19, 29, 30 documentation, xiii Etouffement, 3 Execute, 53, 54 Données Logo, 58, 69...
  • Page 116 Horizontal, 5, 31, 53 Large, 38, 66 L’écran aperçu, 43 lecteur de disques laser, 1 Left to Right, 40, 67 IBM, compatible vii liquide, xi, xii, 85 IBM, portable 7 Liste de fonctions, 53 IBM, vii, 7, 49, 50 logiciel, vii, x, xiii, 3, 8, 9, 10, 11, identique, 3 13, 40, 48, 50, 51, 66 Image, 64, 70...
  • Page 117 plein-écran, vii pointeur, 26, 27 Port de Communication, 53 port série, viii, 8, 10 port souris, viii, 8, 10 Nettoyer le filtre à air, 72 Position d’affichage, 54 Nettoyer l’objectif, 72, 84 POSITION DE L’ECRAN, 35 Noir, 27, 40 positionnement, 22, 35 Nombre d’images, 46 Possibilités, 3 Normal, 38, 40, 41...
  • Page 118 TEINTE, 37 second ordinateur, 8, 9, 11, 13 télécommande, 2, 24, 27 Sécurité, x, xi témoin, 29 SEIKO EPSON, xiii témoin d’alimentation, 6 SETUP.EXE., 50 témoin de fonctionnement, 20, 21, Son, 38, 48, 53, 55, 56, 65, 66 Sortie vidéo, 7, 12, 15, 16 témoin de lampe, 29, 30...
  • Page 119 VERROUILLAGE SOURIS/COM, 36 Vert, 29, 30, 37 Vertical, 31, 53 VGA, vii, 23, 27 VIDEO, 38 vidéo composite, 14, 15 vidéo, vii, viii, ix, 1, 2 vis du connecteur, 8, 10 VOLUME, 38 volume, viii, 27, 28 Windows, 49, 52 Windows 95, 48, 52 Windows Ver.
  • Page 120 Index...
  • Page 121: Adresses Du Service Après-Vente

    Adresses du service après-vente EPSON (UK) LIMITED EPSON HONG KONG LIMITED (01442) 61144 (852) 2585 4300 Campus 100 Rooms 4706-10 47 th Floor Maylands Avenue China Resources Building Hemel Hempstead 26 Harbour Road Wanchai Hong Herts. HP2 7TJ Kong EPSON FRANCE S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-5100

Table des Matières