Shimano Steps E8000 Serie Manuel Du Revendeur
Masquer les pouces Voir aussi pour E8000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

(French)
ROUTE
Ville/confort
SC-E8000
SC-E6010
SW-E8000-L
SW-M9050-R
SW-M8050-R
SW-E6010
RD-M9050
RD-M8050
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
SM-CDE80
DU-E8000
SM-DUE10
SM-DUE11
SM-DUE80-A
SM-DUE80-B
BT-E8010
BT-E8020
BM-E8010
SPORT URBAIN
Série E8000
BM-E8020
TL-FC39
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
Manuel du revendeur
VTT
DM-E8000-06
Trekking
E-BIKE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shimano Steps E8000 Serie

  • Page 1 (French) DM-E8000-06 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/confort SPORT URBAIN E-BIKE Série E8000 SC-E8000 BM-E8020 TL-FC39 SC-E6010 SW-E8000-L RT-EM300 SW-M9050-R RT-EM600 SW-M8050-R RT-EM800 SW-E6010 RT-EM810 RD-M9050 RT-EM900 RT-EM910 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 FC-M8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B SM-CRE80-12-B SM-CDE80 DU-E8000 SM-DUE10 SM-DUE11 SM-DUE80-A SM-DUE80-B BT-E8010 BT-E8020...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ..................iv POUR VOTRE SÉCURITÉ ...................... v Chapitre 1 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER ..................1-2 Chapitre 2 INSTALLATION INSTALLATION ........................2-2 Nom des pièces ..............................2-2 Spécifications du produit ..........................2-3 Installation du compteur ..........................2-4 Installation et retrait du compteur (SC-E6010) ....................2-6 Réglage de l'angle du compteur (SC-E6010) ....................2-6...
  • Page 3 Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE CHARGE DE LA BATTERIE ....................4-2 Utilisation correcte de la batterie ........................4-2 Charge de la batterie ............................4-3 À propos du témoin DEL du chargeur ......................4-5 À propos du témoin DEL de la batterie ......................4-5 Mise sous tension/hors tension .........................4-8 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ......................5-2 À...
  • Page 4: Mise En Garde Importante

    MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE • Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ DANGER Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : „ Manipulation de la batterie • Ne déformez pas, ne modifiez pas, ne démontez pas la batterie ou n'appliquez pas de soudure directement sur la batterie. Sinon, celle-ci risque de présenter des fuites, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer.
  • Page 6 POUR VOTRE SÉCURITÉ „Batterie au lithium ion • Si du liquide provenant de la fuite d'une batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire (eau du robinet par exemple) sans frotter et consultez immédiatement un médecin. Sinon, le liquide de la batterie risque de vous abîmer les yeux. •...
  • Page 7 POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : • Veillez à fixer les fiches sans résistance de charge sur les bornes qui ne sont pas utilisées. • Pour obtenir des informations sur l'installation et le réglage du produit, consultez un revendeur. •...
  • Page 8 POUR VOTRE SÉCURITÉ „ Batterie au lithium ion Informations relatives à la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union européenne Ce symbole est uniquement valide au sein de l'Union européenne. Suivez la réglementation locale en vigueur lorsque vous mettez les batteries usagées au rebut. En cas de doute, contactez le magasin où...
  • Page 9: Liste Des Outils À Utiliser

    Chapitre 1 LISTE DES OUTILS À UTILISER...
  • Page 10 Chapitre 1 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien. Élément Où Outil Compteurs de vélo Boulon d'ablocage Clé à six pans de 3 mm (SC-E8000) Boulon de fixation sur cintre Tournevis [n°...
  • Page 11 Chapitre 1 LISTE DES OUTILS À UTILISER Élément Où Outil Boîtier inférieur du support Clé à six pans de 5 mm Boîtier supérieur du support Tournevis [n° 2] Fixation de la batterie Barillet Clé à six pans de 2 mm (BM-E8020) Unité...
  • Page 12 Chapitre 1 LISTE DES OUTILS À UTILISER Élément Où Outil Plateau avant Bague de blocage TL-FC39+TL-FC36 Garde-chaîne Vis de fixation de garde-chaîne Tournevis [n° 2]...
  • Page 13: Installation

    Chapitre 2 INSTALLATION...
  • Page 14: Nom Des Pièces

    Chapitre 2 INSTALLATION Nom des pièces INSTALLATION „ Nom des pièces Compteur : SC-E8000 SC-E6010 Contacteur d'assistance : SW-E8000-L/SW-E6010 Plateau avant : SM-CRE80/SM-CRE80-B/ SM-CRE80-12-B Dispositif de chaîne : SM-CDE80 Manivelle : FC-E8000/FC-E8050/FC-M8050 Unité de commande : DU-E8000 Capteur de vitesse : SM-DUE10 Cache de l'unité de commande : SM-DUE80-A (de type couvrant les ports de l'unité...
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    Chapitre 2 INSTALLATION Spécifications du produit „ Spécifications du produit Plage de températures de fonctionnement : Pendant la -10 – 50 °C Type de batterie Batterie Lithium Ion décharge Reportez-vous au mode d'emploi Plage de températures de de la batterie. Pour les dernières fonctionnement : Pendant la 0 –...
  • Page 16: Installation Du Compteur

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation du compteur „ Installation du compteur SC-E8000 Passez le collier sur le compteur Collier au-dessus du cintre. Compteur Réglez l'angle du compteur de sorte qu'il Boulon de blocage soit facilement visible, puis utilisez une clé à six pans de 3 mm pour serrer le Couple de serrage boulon de blocage.
  • Page 17 Chapitre 2 INSTALLATION Installation du compteur SC-E6010 Ouvrez l'attache (B) et fixez-la sur le cintre. Posez le boulon de fixation sur cintre (A) Boulon de fixation sur cintre et serrez-le au couple de serrage spécifié Attache à l'aide d'un tournevis. Adaptateur Tableau de compatibilité...
  • Page 18: Installation Et Retrait Du Compteur (Sc-E6010)

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation et retrait du compteur (SC-E6010) „ Installation et retrait du compteur (SC-E6010) Faites coulisser le compteur (A) dans le Compteur support (B) comme indiqué sur Support l'illustration. Insérez-le fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Pour retirer le compteur, faites-le Manette coulisser jusqu'à...
  • Page 19: Installation Du Contacteur D'assistance

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation du contacteur d'assistance „ Installation du contacteur d'assistance SC-E8000 Passez le contacteur d'assistance autour Cintre du cintre. Contacteur d'assistance INFOS TECHNIQUES Cintres compatibles : Ø22,0 mm/Ø22,2 mm/Ø22,5 mm Réglez la position et l'angle de fixation, Boulon de montage de l'unité puis utilisez une clé...
  • Page 20: Utilisation De L'attache-Câble Pour Fixer Le Contacteur D'assistance Sur Le Cintre

    Chapitre 2 INSTALLATION Utilisation de l'attache-câble pour fixer le contacteur d'assistance sur le cintre „ Utilisation de l'attache-câble pour fixer le contacteur d'assistance sur le cintre SW-E6010 Fixez provisoirement l'attache-câble (A) Attache-câble sur le contacteur d'assistance. Réglez l'attache-câble en fonction de la longueur du cintre.
  • Page 21: Installation Du Contacteur D'assistance

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation du contacteur d'assistance „ Installation du contacteur d'assistance Fixez le contacteur d'assistance sur un Cache de boulon de fixation cintre de ø22,2 de diamètre, le câble Boulon de fixation électrique passant sous le contacteur, et ouvrez le cache de boulon de fixation (A). Couple de serrage Serrez le boulon de fixation (B) au couple de serrage spécifié...
  • Page 22: Branchement Du Câble Électrique

    Chapitre 2 INSTALLATION Branchement du câble électrique „ Branchement du câble électrique Effectuez le réglage de manière à ce que la saillie du connecteur soit alignée avec la rainure de l'extrémité étroite. TL-EW02 Prise REMARQUE Utilisez l'outil d'origine SHIMANO d'installation et de retrait des câbles électriques.
  • Page 23: Fixation Du Câble Électrique (Sc-E8000)

    Chapitre 2 INSTALLATION Branchement du câble électrique Lorsque vous acheminez le câble électrique Installez le capuchon de câble. Guide dans le sens de la potence Lorsque vous acheminez le fil électrique le long d'un cintre à câble intégré, acheminez le câble le long du guide du capuchon de câble, puis du cintre.
  • Page 24: Exemple De Passage Du Câble Électrique (Sw-E6010)

    Chapitre 2 INSTALLATION Branchement du câble électrique Exemple de passage du câble électrique (SW-E6010) Exemple 1 : fixez le câble électrique du Contacteur d'assistance contacteur d'assistance (A) sur le cintre à Attache-câble l'aide de l'attache-câble (B). Enroulez le Compteur câble électrique qui dépasse autour de la Potence zone entre le compteur (C) et la potence (D), puis branchez le câble sur le...
  • Page 25: Installation De La Fixation De La Batterie

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie „ Installation de la fixation de la batterie BM-E8010 Avant du vélo Arrière du vélo Unité de clé Unité de branchement de batterie Boîtier supérieur du support Boîtier inférieur du support Cadre Positionnez les cales en caoutchouc et la Boîtier inférieur du support...
  • Page 26 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez le boîtier inférieur du support en Vis de fixation du support (M5) serrant les deux types de vis de fixation (type tête à six pans) : du support (M5). utilisez une clé à six pans de 3 mm ou une clé...
  • Page 27 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez provisoirement le cache de l'unité Cache de l'unité de clé de clé à l'unité de clé et procédez au Batterie réglage pour faire en sorte que la batterie puisse être branchée/ débranchée sans heurt et qu'aucun bruit ne soit émis à...
  • Page 28 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Faites passer le cordon d'alimentation Cordon d'alimentation par l'orifice de passage de câble. Orifice de passage de câble Boîtier supérieur du support Alignez les parties saillantes du boîtier Boîtier inférieur du support supérieur du support et du boîtier inférieur du support.
  • Page 29 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie BM-E8020 Montage de l'unité de branchement de batterie Avant du vélo Arrière du vélo Cadre Unité de branchement de batterie Boîtier supérieur du support et boîtier inférieur du support une fois montés Alignez les orifices de fixation du cadre Boîtier inférieur du support...
  • Page 30 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez le boîtier inférieur du support au Vis de fixation du support (M8) cadre en serrant les vis de fixation du Boîtier inférieur du support support (M8). Cadre Couple de serrage 10 Nm Faites passer le cordon d'alimentation Boîtier supérieur du support...
  • Page 31 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Assemblage de l'unité de clé Avant du vélo Arrière du vélo Cadre Unité de clé Insérez le barillet dans l'unité de clé. Barillet : le barillet n'est pas fourni avec les Fixez le barillet en place en serrant les vis produits SHIMANO.
  • Page 32 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Alignez les orifices des vis de fixation Unité de clé dans l'unité de clé avec les orifices de Vis de fixation de l'unité de clé fixation du cadre. (M8) Caoutchouc de prévention de Fixez provisoirement l'unité...
  • Page 33 Chapitre 2 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez le cache de l'unité de clé à l'unité Cache de l'unité de clé de clé. Unité de clé Vis de fixation du cache de l'unité Fixez l'unité de clé en place à l'aide des de clé...
  • Page 34: Installation/Retrait De La Batterie

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation/retrait de la batterie „ Installation/retrait de la batterie Installation de la batterie BT-E8010 Alignez l'empreinte sur la partie inférieure de la batterie avec la saillie du support et insérez la batterie. Faites coulisser la batterie vers la droite à partir du point où...
  • Page 35 Chapitre 2 INSTALLATION Installation/retrait de la batterie BT-E8020 Insérez la batterie dans la fixation de la Batterie batterie jusqu'à ce que vous entendiez Fixation de la batterie un clic. • Lorsque cela est fait, la batterie est REMARQUE verrouillée automatiquement. •...
  • Page 36: Retrait De La Batterie

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation/retrait de la batterie Retrait de la batterie Étant donné qu'il existe différents types de clés, il se peut que la description suivante ne soit pas applicable. BT-E8010 Coupez l'alimentation, puis insérez la clé Clé dans le barillet du support de batterie. Barillet REMARQUE Tenez la batterie fermement et prenez garde...
  • Page 37 Chapitre 2 INSTALLATION Installation/retrait de la batterie BT-E8020 Si vous utilisez un cache de batterie fabriqué par une autre entreprise, retirez le cache de batterie avant de retirer la batterie. Retirez le capuchon du trou de la Capuchon du trou de la serrure serrure.
  • Page 38: Installation Du Capteur De Vitesse

    Chapitre 2 INSTALLATION Installation du capteur de vitesse „ Installation du capteur de vitesse SM-DUE10 Avant d'installer le capteur de vitesse, Capteur de vitesse vérifiez si le jeu (a) entre le capteur de Unité aimantée vitesse et l'unité aimantée est compris Rayon entre 3 et 17 mm.
  • Page 39: Fixation De L'aimant

    Chapitre 2 INSTALLATION Fixation de l'aimant „ Fixation de l'aimant SM-DUE10 Position de fixation de l'aimant Fixez l'aimant de sorte que son centre soit aligné sur le sommet du symbole en forme de triangle. Comment fixer l'aimant Disposez le capteur de vitesse et l'unité Capteur de vitesse aimantée comme indiqué...
  • Page 40 Chapitre 2 INSTALLATION Fixation de l'aimant SM-DUE11 Utilisez l'aimant spécial pour le disque Unité aimantée de frein à disque. Capteur de vitesse REMARQUE Reportez-vous aux Opérations générales pour obtenir des informations concernant la pose du disque de frein à disque. 2-28...
  • Page 41: Chapitre 3 Installation Et Branchement De L'unité De Commande

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE...
  • Page 42: Installation Et Branchement De L'unité De Commande

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de l'unité de commande INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE „ Installation de l'unité de commande Acheminez les câbles avant d'installer l'unité de commande. Alignez l'unité de commande avec les Orifices de fixation trois orifices de fixation sur les côtés Unité...
  • Page 43: Schéma De Câblage De L'unité De Commande

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Schéma de câblage de l'unité de commande „ Schéma de câblage de l'unité de commande Port du compteur/ port du dérailleur arrière/port E-TUBE Fiche sans résistance de charge Port du capteur de vitesse REMARQUE Veillez à...
  • Page 44: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Branchement du cordon d'alimentation „ Branchement du cordon d'alimentation Branchement de l'unité de commande Alignez la flèche sur le cordon Cordon d'alimentation d'alimentation avec le symbole Port de l'unité de commande triangulaire sur le port de l'unité...
  • Page 45: Branchement Des Contacteurs Et De L'unité De Commande Sur Le Compteur (Sc-E8000)

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Branchement des contacteurs et de l'unité de commande sur le compteur (SC-E8000) „ Branchement des contacteurs et de l'unité de commande sur le compteur (SC-E8000) Utilisez l'outil TL-EW02 pour le branchement. Compteur Contacteur d'assistance Manette de changement de...
  • Page 46: Branchement Du Capteur De Vitesse Sur L'unité De Commande

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Branchement du capteur de vitesse sur l'unité de commande „ Branchement du capteur de vitesse sur l'unité de commande Branchez le câble électrique de l'unité du capteur de vitesse sur le port du capteur de vitesse de TL-EW02 l'unité...
  • Page 47: Branchement Du Câble D'éclairage Sur L'unité De Commande

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Branchement du câble d'éclairage sur l'unité de commande „ Branchement du câble d'éclairage sur l'unité de commande Retirez la manivelle et le cache de l'unité Bornes de connexion de de commande et desserrer les boulons l'éclairage de fixation des bornes de connexion de Boulon de fixation...
  • Page 48: Installation De La Manivelle Et Du Plateau Avant

    Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de la manivelle et du plateau avant „ Installation de la manivelle et du plateau avant Suivez la procédure ci-dessous pour tous les modèles, qu'il s'agisse d'un mécanisme de changement de vitesse mécanique ou électrique. Alignez la partie large de la manivelle Gorge large (manivelle gauche) gauche sur la partie large de l'axe...
  • Page 49 Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de la manivelle et du plateau avant Poussez la plaque d'arrêt, et vérifiez si Ergot de la plaque l'ergot de la plaque est solidement logé Plaque d'arrêt au bon endroit, puis serrez la vis de la Manivelle gauche manivelle gauche.
  • Page 50 Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de la manivelle et du plateau avant Alignez la découpe du plateau avant sur Plateau avant la partie large de l'élément de fixation Élément de fixation du plateau du plateau avant lors de la fixation de celui-ci.
  • Page 51 Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de la manivelle et du plateau avant Déterminez la position du guide en Guide fonction du nombre de dents sur le Vis de fixation du guide (M5) pédalier. Installez le guide en serrant provisoirement la vis de fixation du guide (M5).
  • Page 52 Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de la manivelle et du plateau avant Serrez la bague de blocage à la main et TL-FC39/TL-FC36 fi xez l'outil d'origine SHIMANO. Bague de blocage Tout en maintenant la manivelle de gauche, serrez la bague de blocage dans Couple de serrage le sens indiqué...
  • Page 53 Chapitre 3 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE Installation de la manivelle et du plateau avant Installez la manivelle droite. Capuchon Manivelle droite Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour Cale d'axe serrer le capuchon. Couple de serrage 0,7 - 1,5 Nm Poussez la plaque d'arrêt et vérifiez si Ergot de la plaque l'ergot de la plaque est solidement logé...
  • Page 54: Charge De La Batterie

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE...
  • Page 55: Utilisation Correcte De La Batterie

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE Utilisation correcte de la batterie CHARGE DE LA BATTERIE La batterie ne peut pas être utilisée immédiatement après l'achat car elle est en mode veille renforcée. Le chargement de la batterie avec le chargeur de batterie dédié...
  • Page 56: Lorsque Vous Chargez La Batterie Seule

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE Charge de la batterie „ Charge de la batterie Lorsque vous chargez la batterie seule Chargeur de batterie : EC-E6000 Batterie : BT-E8010/BT-E8020 Branchez le cordon d'alimentation du chargeur de batterie dans la prise de courant. BT-E8010 Insérez la prise de charge dans le port de Port de charge...
  • Page 57: Lorsque Vous Chargez Une Batterie Montée Sur Le Vélo

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE Charge de la batterie Lorsque vous chargez une batterie montée sur le vélo Chargeur de batterie : EC-E6000 Batterie : BT-E8010/BT-E8020 Branchez la fiche d'alimentation du chargeur dans la prise de courant. BT-E8010 Insérez la prise de charge dans le port de Fixation de la batterie charge sur le fixation de la batterie.
  • Page 58: À Propos Du Témoin Del Du Chargeur

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE À propos du témoin DEL du chargeur „ À propos du témoin DEL du chargeur Lorsque la charge commence, le témoin Témoin DEL du chargeur DEL du chargeur s'allume. DANGER Vous pouvez vérifier l'état de charge actuel grâce au témoin du niveau de la batterie situé...
  • Page 59: Indication Du Niveau De La Batterie

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE À propos du témoin DEL de la batterie Indication du niveau de la batterie Le niveau actuel de la batterie peut être vérifié en appuyant sur le bouton d'alimentation de la batterie. Indication du niveau de la batterie *1 Niveau de la batterie 100 - 81% 80 - 61%...
  • Page 60: Indication De Dysfonctionnement

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE À propos du témoin DEL de la batterie Indication de dysfonctionnement Les erreurs du système et les avertissements similaires sont indiqués par les témoins DEL de la batterie à travers plusieurs séquences d'éclairage. Type d'indication de Séquence Condition de l'indication Solution...
  • Page 61: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Chapitre 4 CHARGE DE LA BATTERIE Mise sous tension/hors tension „ Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension au moyen du compteur < SC-E6010 > Maintenez le bouton d'alimentation (A) Bouton d'alimentation enfoncé sur le compteur pendant 2 secondes. REMARQUE Si la charge de la batterie intégrée du compteur n'est pas suffisante, la mise sous...
  • Page 62: Mode D'emploi

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI...
  • Page 63: À Propos Des Fonctions Des Contacteurs D'assistance Et Des Manettes De Changement De Vitesse

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des fonctions des contacteurs d'assistance et des manettes de changement de vitesse MODE D'EMPLOI „ À propos des fonctions des contacteurs d'assistance et des manettes de changement de vitesse Le point suivant explique la procédure de fonctionnement lorsque les paramètres du contacteur sont réglés sur les valeurs par défaut. SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R)
  • Page 64: Écran Du Compteur Et Configuration

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Écran du compteur et confi guration „ Écran du compteur et configuration Affichage de l'écran de base du compteur SC-E8000 Indicateur de niveau de charge de la batterie Affi che le niveau actuel de la batterie. Vitesse engagée (s'affi che uniquement lorsque le changement de vitesse...
  • Page 65: Indicateur De Niveau De Charge De La Batterie

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Indicateur de niveau de charge de la batterie „ Indicateur de niveau de charge de la batterie SC-E8000 Affiche le niveau de batterie actuel par Indicateur de niveau de charge de icône de niveau et par pourcentage. la batterie Niveau de la Affichage...
  • Page 66: Changement Du Mode D'assistance

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Mode d'assistance „ Mode d'assistance SC-E8000 Affi chage du mode d'assistance SC-E6010 Changement du mode d'assistance REMARQUE Appuyez sur X ou Y pour changer de SW-E8000-L/ SW-E6010/ mode d'assistance. SC-E8000 SC-E6010 Le mode d'assistance à la marche pourrait ne pas être disponible dans certaines régions.
  • Page 67: Passage Au Mode [Pied] (Mode D'assistance À La Marche)

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Mode d'assistance Passage au mode [PIED] (mode d'assistance à la marche) REMARQUE Pieds au sol et vitesse actuelle à [0 km/h], SW-E8000-L/ SW-E6010/ maintenez Y enfoncé jusqu'à ce que SC-E8000 SC-E6010 • Le mode d'assistance à la marche pourrait [PIED] s'affiche.
  • Page 68: Permutation Entre Les Données Relatives À La Promenade Affichées

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Permutation entre les données relatives à la promenade affichées „ Permutation entre les données relatives à la promenade affichées Affichage des données relatives à la promenade Le type de données affichées relatives à Distance parcourue SW-E8000-L/ SW-E6010/ la promenade change à...
  • Page 69: Effacement De La Distance Parcourue

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Permutation entre les données relatives à la promenade affichées Effacement de la distance parcourue Vous pouvez effacer la distance parcourue dans l'écran principal. Faites passer l'affichage des données relatives à la promenade sur [DST] et appuyez sur A pendant 2 secondes.
  • Page 70: À Propos Des Menus De Configuration

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de confi guration „ À propos des menus de configuration Accès au menu de configuration (SW-E8000-L/SC-E8000) Maintenez A enfoncé lorsque le vélo est à l'arrêt pour affi cher l'écran du menu déroulant. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner les Effacer les réglages différents menus.
  • Page 71 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Accès au menu de réglage (SW-E6000/SW-E6010/SC-E6010) Maintenez X et Y enfoncés lorsque le vélo est à l'arrêt pour afficher l'écran du menu déroulant. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner les Effacer les réglages différents menus.
  • Page 72 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Effacer Réinitialiser la distance parcourue par défaut. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner SW-E8000-L/ SW-E6010/ [DST]. SC-E8000 SC-E6010 SC-E8000/SC-E6010 Éléments Détails configurables Retour à l'écran du menu Quit. déroulant Effacement de la distance SC-E8000 parcourue...
  • Page 73 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Horloge Configurez les paramètres de l'horloge. Appuyez sur X ou Y pour régler l'heure. SW-E8000-L/ SW-E6010/ INFOS TECHNIQUES SC-E8000 SC-E6010 Appuyez sur X pour passer aux nombres supérieurs. Appuyez sur Y pour passer aux nombres inférieurs.
  • Page 74 Pour ne pas exécuter la Annuler connexion, sélectionnez [Annuler] Lorsque la connexion a réussi, le logo SHIMANO STEPS s'affiche à l'écran. Si la connexion échoue, un message indiquant cela s'affiche. Après une connexion réussie ou échouée, appuyez sur X/Y/A, faute de quoi l'écran retournera automatiquement à...
  • Page 75 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Lorsque la connexion a réussi, le nom de l'unité s'affiche dans le logiciel E-TUBE PROJECT. Sélectionnez le nom de l'unité qui s'affiche à l'écran. Pour déconnecter, annulez la connexion Bluetooth LE à l'aide du smartphone/de la tablette. (Le compteur quitte le mode connexion et repasse en mode de fonctionnement standard.) 5-14...
  • Page 76: Bluetooth Le/Ant (Sc-E8000)

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Bluetooth LE/ANT (SC-E8000) L'état actuel des connexions sans fil s'affiche à l'écran. Pour les détails sur la connexion ANT, reportez-vous à "Connexion ANT" dans la section "À propos des fonctions sans fil". Sélectionnez [Bluetooth LE/ANT] à...
  • Page 77: Réglage De L'éclairage Alimenté Par La Batterie Sur On Ou Off (Sc-E6010)

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de confi guration Réglage de l'éclairage alimenté par la batterie sur ON ou OFF (SC-E6010) Lorsque l'éclairage alimenté par la batterie est connecté, appuyez sur le bouton d'éclairage sur le compteur pour allumer l'éclairage. Une icône indiquant que l'éclairage est activé...
  • Page 78: Luminosité

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Luminosité La luminosité du rétro-éclairage peut être réglée si nécessaire. Appuyez sur X ou Y pour régler la SW-E8000-L/ SW-E6010/ INFOS TECHNIQUES luminosité. SC-E8000 SC-E6010 La luminosité peut être réglée selon 5 niveaux.
  • Page 79 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Le bip peut être activé/désactivé. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner le SW-E8000-L/ SW-E6010/ INFOS TECHNIQUES réglage souhaité. SC-E8000 SC-E6010 Élément Détails Même lorsque [Bip] est réglé sur [OFF], un bip Activer les bips retentit en cas de dysfonctionnement, d'erreur du système, etc.
  • Page 80 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Unité Les unités de distance (km/miles) peuvent être interverties. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner le SW-E8000-L/ SW-E6010/ réglage souhaité. SC-E8000 SC-E6010 Élément Détails Affichage en km mile Affichage en miles Appuyez sur A pour confirmer le SW-E8000-L/ SW-E6010/...
  • Page 81: Couleur Police (Sc-E6010)

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Appuyez sur A pour confirmer le SW-E8000-L/ SW-E6010/ réglage. SC-E8000 SC-E6010 • Après la confirmation, l'écran retournera automatiquement à l'écran du menu déroulant. Couleur police (SC-E6010) La couleur de police peut être modifiée. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner le SW-E6010/SC-E6010 paramètre requis.
  • Page 82 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Régler Le réglage du changement de vitesse s'effectue avec l'unité de changement de vitesse électronique. ATTENTION • Un réglage trop large peut entraîner un rotation libre des pédales lors du pédalage et provoquer un accident grave. •...
  • Page 83 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Si la valeur de réglage est [0] Appuyez sur X ou Y pour régler la valeur < SC-E8000 > < SW-E6010 > de réglage de 1 vitesse en plus ou en moins.
  • Page 84: La Situation S'est Améliorée

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration La situation s'est améliorée Réglez la valeur de réglage par incrément de 1 vitesse dans le même sens et vérifiez à nouveau le fonctionnement du changement de vitesse. Répétez ces étapes jusqu'à ce que toute sensation ou tout bruit inhabituel ait disparu. <...
  • Page 85: L'état A Empiré

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration L'état a empiré Réglez la valeur de réglage par incrément de 2 vitesses dans le même sens et vérifiez à nouveau le fonctionnement du changement de vitesse. Puis réglez la valeur par incrément de 1 vitesse dans le même sens, puis vérifiez si la sensation ou le bruit habituel a disparu.
  • Page 86: Réinitialise Dér Arr

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Appuyez sur A et après avoir sélectionné < SC-E8000 > < SW-E6010 > [OK], réglez en faisant pivoter le pédalier. Changez de vitesse pour vérifier si la situation s'est améliorée. S'il y a encore une sensation ou un bruit inhabituel, voir "Si la valeur de réglage est [0]"...
  • Page 87 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI À propos des menus de configuration Quit. Ferme l'écran du menu déroulant et retourne à l'écran de base. Appuyez sur X ou Y pour sélectionner [Quit.] sur l'écran du menu déroulant. Appuyez sur A pour confirmer. Après la confirmation, l'écran retournera à l'écran de base. Fenêtre de confirmation de la mise à...
  • Page 88: Messages D'erreur Sur Le Compteur

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Messages d'erreur sur le compteur „ Messages d'erreur sur le compteur Avertissements < SC-E8000 > Cette indication disparaît si le problème est résolu. < SC-E6010 > Liste des avertissements Restrictions de fonctionnement Préconditions Code lorsqu'un avertissement Solution d'affichage s'affiche...
  • Page 89: Liste Des Erreurs

    Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Messages d'erreur sur le compteur Erreurs REMARQUE < SC-E8000 > Si un message d'erreur s'affi che sur tout l'écran, suivez l'une des procédures Si la réinitialisation ne résout pas le problème décrites ci-dessous pour réinitialiser ou si le même problème se répète l'affi chage.
  • Page 90 Chapitre 5 MODE D'EMPLOI Messages d'erreur sur le compteur Préconditions Restriction de fonctionnement Code Solution d'affichage lorsqu'une erreur s'affiche Le micrologiciel actuel ne prend pas en charge le L'assistance électrique n'est pas Connectez-vous à E-TUBE PROJECT et mettez à jour le micrologiciel pour E033 fonctionnement du assurée lorsque vous roulez.
  • Page 91: Chapitre 6 Branchement Et Communication Avec Les Dispositifs

    Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS...
  • Page 92: Branchement Et Communication Avec Les Dispositifs

    Le système peut être configuré et le micrologiciel peut être mis à jour lorsque le vélo est connecté à un dispositif. REMARQUE Vous devez disposer de E-TUBE PROJECT pour configurer le SHIMANO STEPS et mettre à jour le micrologiciel. •...
  • Page 93: Système Numérique Sans Fil 2,4 Ghz

    Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS Système numérique sans fil 2,4 GHz Connexions Connexion ANT La transmission ANT démarre automatiquement lorsque le compteur est allumé. Pour confirmer si la connexion a réussi, vérifiez le menu [Bluetooth LE/ ANT]. Connexion Bluetooth ®...
  • Page 94: Paramètres Personnalisables Dans E-Tube Project

    Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT „ Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT < SC-E8000 > Réglages de Connexion de Règle l'utilisation d'un éclairage ou non. l'unité motrice l'éclairage Unités d'affichage Fait passer l'unité d'affichage de km à mile (et inversement). Commutation de Vous pouvez choisir d'afficher les options Temps de parcours, Vitesse moyenne, Vitesse maxi, Cadence l'affichage...
  • Page 95 Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT < SC-E6010 > Modifie les fonctions attribuées aux contacteurs A, X et Y du SW-E6010. Les fonctions pouvant être Configuration des fonctions du attribuées varient en fonction du type de contacteur. contacteur •...
  • Page 96: Branchement Sur L'ordinateur

    Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS Branchement sur l'ordinateur „ Branchement sur l'ordinateur Lorsque vous connectez uniquement des unités individuelles REMARQUE Connectez le SM-PCE1 au connecteur de chaque unité. • Lorsque vous connectez uniquement le < SC-E8000 > SW-E8000-L/SW-E6010, vous avez besoin du SM-JC40/41.
  • Page 97: Branchement Sur Le Vélo

    Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS Branchement sur l'ordinateur Branchement sur le vélo < SC-E8000 > Branchez le SM-PCE1 sur un port disponible du compteur. Contacteur d'assistance Unité de commande Lors de l'utilisation du changement de vitesse électronique Tout d'abord, branchez le SM-JC40/JC41 sur le SM-PCE1.
  • Page 98 Chapitre 6 BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS Branchement sur l'ordinateur < SC-6010 > < Lorsque le compteur a un port disponible > Branchez le SM-PCE1 sur un port disponible du compteur. Contacteur d'assistance Unité motrice < Lorsque le compteur n'a pas de port disponible > Tout d'abord, branchez le SM-JC40/JC41 sur le SM-PCE1.
  • Page 99: Entretien

    Chapitre 7 ENTRETIEN...
  • Page 100: Remplacement Du Collier

    Chapitre 7 ENTRETIEN Remplacement du collier ENTRETIEN „ Remplacement du collier Retirez la vis de fixation du boîtier à Collier l'aide d'une clé à six pans de 2,5 mm Rondelle et remplacez le collier. Vis de fixation du boîtier Couple de serrage 0,6 Nm (B) (C) REMARQUE...
  • Page 101: Remplacement Du Plateau Avant

    Chapitre 7 ENTRETIEN Remplacement du plateau avant „ Remplacement du plateau avant Effectuez les procédures lorsque la chaîne est installée sur la roue arrière. Reliez les manivelles gauche et droite à l'aide de l'outil TL-FC16. Tout en maintenant la roue, utilisez les TL-FC39/TL-FC36 outils désignés pour desserrer la bague Bague de blocage...
  • Page 102: Remplacement Du Guide Du Dispositif De Chaîne

    Chapitre 7 ENTRETIEN Remplacement du guide du dispositif de chaîne „ Remplacement du guide du dispositif de chaîne Desserrez la vis de fixation du guide (M5) Guide pour retirer le guide de la plaque arrière, Vis de fixation du guide (M5) puis remplacez-le.
  • Page 103 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Table des Matières