AEG SCE72716TM Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SCE72716TM:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCE72716TM
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Wijnkoeler - Vriezer
EN
User Manual
Wine Cooler Freezer
FR
Notice d'utilisation
Refroidisseur de vin- Congélateur
DE
Benutzerinformation
Weinkühler-Gefrierkombination
2
18
34
51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SCE72716TM

  • Page 1 SCE72716TM Gebruiksaanwijzing Wijnkoeler - Vriezer User Manual Wine Cooler Freezer Notice d'utilisation Refroidisseur de vin- Congélateur Benutzerinformation Weinkühler-Gefrierkombination USER MANUAL...
  • Page 34: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............50 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 35: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 37: Utilisation

    FRANÇAIS service après-vente agréé ou un • Le type de lampe utilisé pour cet électricien pour changer les appareil convient uniquement aux composants électriques. appareils ménagers. Ne l'utilisez pas • Le câble d'alimentation doit rester en pour éclairer votre logement. dessous du niveau de la fiche secteur.
  • Page 38: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la température du compartiment à vin Touche d'augmentation de la température du congélateur Touche de diminution de la température du compartiment à vin Touche de diminution de la température du congélateur...
  • Page 39: Désactivation Du Compartiment Cave À Vin

    FRANÇAIS 3.5 Désactivation du 1. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le compartiment cave à vin symbole correspondant s'affiche. L'indicateur FROSTMATIC clignote. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à 2. Appuyez sur la touche OK pour ce que le symbole correspondant confirmer.
  • Page 40: Utilisation Quotidienne

    3.11 Fonction ChildLock L'indicateur DrinksChill s'affiche. Le minuteur se met à clignoter (min). Activez la fonction ChildLock pour Une fois la durée programmée écoulée, verrouiller les touches et éviter toute le voyant DrinksChill clignote et un signal opération accidentelle.
  • Page 41: Clayettes Du Compartiment Cave À Vin

    FRANÇAIS 4.2 Circulation d'air Seule la clayette courte peut être insérée dans la structure de support des clayettes en • Ne recouvrez pas les position inclinée. clayettes de matières protectrices, telles que 4.4 DYNAMICAIR papier, carton ou plastique, qui pourraient Le compartiment à...
  • Page 42: Décongélation

    4.7 Décongélation ATTENTION! Pendant le fonctionnement, Avant utilisation, les aliments surgelés ou veillez à toujours laisser le congelés peuvent être décongelés dans tiroir d'aération fermé. le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
  • Page 43: Conseils Pour La Congélation

    FRANÇAIS 5.3 Conseils pour la sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut congélation provoquer des brûlures ; • l'identification des emballages est Voici quelques conseils importants pour importante : indiquez la date de obtenir un processus de congélation congélation du produit et respectez la optimal : durée de conservation indiquée par le...
  • Page 44: Nettoyage Périodique

    6.2 Nettoyage périodique 6.4 En cas de non-utilisation prolongée ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de pas, n'endommagez pas les longues périodes, prenez les précautions tuyaux et/ou câbles qui se suivantes : trouvent à l'intérieur de 1.
  • Page 45: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Pour de meilleures performances, le distributeur doit être replacé correctement et le filtre CLEANAIR doit être changé une fois par an. Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n'est pas couvert par la garantie. Vous pouvez vous procurer ces filtres auprès de votre distributeur local.
  • Page 46 Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Contactez un électricien quali- de l'appareil est trop éle- fié ou le service après-vente vée. agréé le plus proche. Un symbole carré apparaît à Problème de capteur de Contactez le service après- la place des chiffres sur température.
  • Page 47: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC Désactivez manuellement la température. ou COOLMATIC est acti- fonction FROSTMATIC ou vée. COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de ré- gler la température. Reportez- vous au chapitre «...
  • Page 48: Installation

    8. INSTALLATION indiquées sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent à celles de votre Reportez-vous aux chapitres réseau électrique domestique. concernant la sécurité. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est 8.1 Positionnement fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à...
  • Page 49 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Hauteur 1885 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique.
  • Page 69 DEUTSCH...
  • Page 70 www.aeg.com...
  • Page 71 DEUTSCH...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières