D - Wartung; Instandhaltung Des Schweissgenerators; Wartung Des Kühlaggregats; Ersatzteile - SAF PRESTOTIG 220 AC/DC Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

D - WARTUNG

1. INSTANDHALTUNG DES SCHWEISSGENERATORS

den hauptschalter 0/1 auf 0 stellen
den netzstecker abziehen
Die Häufigkeit der Wartungsmaßnahmen hängt von den Einsatzbedingungen ab
(Staubgehalt des Arbeitsraums, Häufigkeit der Verwendung usw.).
Die nachstehenden Maßnahmen sollten im Mittel ein bis zweimal jährlich
erfolgen.
Das Gerät mit einem Staubsauger mit isoliertem Endstück absaugen.
Sicherstellen, dass die Sekundärklemmen richtig festgezogen wurden.
Bei jeder Inbetriebnahme oder im Fehlerfalle zunächst folgendes prüfen:
Anschluss und Spannung des Primärnetzes,
Gasanschluss,
Vorhandensein des Masseanschlusses an den zu schweißenden Teilen,
Zustand des Brenners und seiner Ausstattungen beim WIG-Schweißen
und des Elektrodenhalters beim Schweißen mit Mantelelektroden.
Der Ventilator kuppelt je nach Temperatur ein oder aus.
2. WARTUNG DES KÜHLAGGREGATS
Das Kühlaggregat REFRISAF 220 und den Kühlkreislauf des WIG-Brenners mindestens
2 mal jährlich komplett leeren und neues Kühlmittel FREEZCOOL einfüllen.

3. ERSATZTEILE

(
Siehe Datenblatt – ABB. 1-2-3-9-10 am Schluss der Anleitung)(
Kg. / REF. SAF
Beschreibung
Pos / Art.SAF
0387-1240
Externe Elemente
1
0023 6018
Roter Knopf ohne Strich φ28
2
4008 6063
Blauer Knopf φ15
4
0023 6019
Grauer Knopf ohne Strich φ21
5. 6 . 7
4010 4510
Schwarze Drucktaste+Mutter(x4)
8
4022 2056
Masseanschluss DIX
9
4017 1011
Steuerschalter-Anschluss
11
4078 0004
Anschluss 1/8° +
aufgespreiztes Ende
12
4055 8021
Grüner Leuchtschalter
13
4010 2001
Netzkabel 3 x 2,5 mit
Anschlüssen (Anschluss 16A
+ Kabelösen)
15
0013 3094
10-poliger Anschlusssockel
16
4078 0074
Schnellanschluss auf M12x100
17
4077 7023
Gasanschluss M12x100
18
4064 7009
Drahtdurchführung mit Klemme Occhiello metallico fascetta
21
0800 0324
Gasschlauch (meterweise)
22
0042 0072
¼-Drehungs-Stecker
23
0006 0030
Masseklemme
24
0064 1082
Kabel 25 mm² (meterweise)
25
4010 1027
Gummianschläge (x4)
Interne elemente
29
4012 4356
Filterschaltung,
Fernsteuerung
30
4012 4343
Leistungs-Schaltungsgruppe
31
4012 4346
Frontseite-Schaltung
+ Flachkabel
32
4012 4344
Steuerschaltung
33
4050 4025
Sicherung 5 X 20 , 250 mA
(Packung mit 10)
34
0010 1528
Ventilator
35
4093 9428
HF Transformator
36
0389 5548
"HF"-Schaltung
37
4015 4007
Kondensator 6,3 µF
38
4044 2008
Magnetventil 230V +
abgewinkelter Anschluss
+ Klemmband
- 28
D
ACHTUNG !
VOR JEGLICHEN ARBEITEN
ACHTUNG
Descrizione
PRESTOTIG 220 AC/DC
Elementi externi
Tasto rosso senza riga
φ
Tasto blu
15
Tasto grigio senza riga
Pulsante nero + dado ( x 4 )
Connettore DIX terra
Connettore leva di comando
Raccordo 1/8° + coda di
rondine
Interruttore luminoso verde
Cavo di alimentazione 3 x 2.5
completo attrezzato (16A
presa + capicorda)
Connettore a 10 piedini
femmina
Raccordo rapido su M12x100
Raccordo gas M12x100
serracavi
Tubo per gas (al metro)
Connettore da ¼ di giro
maschio
Pinza di terra
Cavo 25 mm² (al metro)
Arresti in gomma (x4)
Elementi interni
Circuito filtro comando a
distanza
Gruppo CI di potenza
Circuito parte anteriore
+ cavo piatto
Circuito di controllo
Fusibile 5 X 20, 250 mA
(confezione da 10)
Ventola
Trasformatore HF
Circuito "HF"
Condensatore 6.3 µF
Elettrovalvola 230V+
raccordo a gomito
+ collare
La frequenza delle operazioni di manutenzione dipende dalle condizioni di utilizzo
(quantità di polvere presente nel locale, intensità di utilizzo, ecc.).
In generale, è necessario effettuare le seguenti operazioni due volte all'anno.
Rimuovere la polvere dall'apparecchio mediante un aspiratore dotato di attacco isolante.
Verificare che i terminali secondari siano fissati correttamente.
Ad ogni avvio o in caso di guasto, verificare innanzitutto:
il collegamento e la tensione dell'alimentazione principale
il collegamento del gas
che la presa di terra sia presente sul pezzo da saldare
lo stato della torcia e l'attrezzatura per saldatura TIG o del
portaelettrodi per saldatura con elettrodi rivestiti.
La ventola si attiva e si disattiva automaticamente in base alla

2. MANUTENZIONE DEL GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO

Effettuare uno spurgo completo del gruppo REFRISAF 220 e del circuito della torcia
TIG almeno 2 volte all'anno e inserire la quantità appropriata di FREEZCOOL nuovo.
Vedi opuscolo FIGURA 1-2-3-9-10 alla fine delle istruzioni per l'uso)
Kg. / REF. SAF Pos
/ Art.SAF
39
4080 0047
φ
40
4038 4066
28
41
4038 7067
φ
42
4090 9019
21
43
0018 1041
44
4088 2185
45
4093 9444
46
4090 9023
47
4055 2003
48
4000 0519
0387 1110
4090 1012
50
9157 0414
0320 2710
1
4099 2107
2
0036 6016
3
4062 8024
4
4075 6028
5
9000 0342
6
4012 4357
7
4078 0070
W000148730
W000157026
8
4050 4024
9
4005 7055
10
4002 9601
W000010167
D – MANUTENZIONE

1. GENERATORE

ATTENZIONE :
PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO
impostare l'interruttore 0/1 su 0
scollegare la presa di alimentazione
ATTENZIONE
temperatura.

3. PEZZI DI RICAMBIO

Beschreibung
Widerstand 4,7 Ω / 50 watts
Diode PSMD200
umgekehrt
Diode PSND200 (
)
Thermostat 40° (Lüftung)
Eingangsbrücke
Drossel
Transformator
Thermostat 90° (Überhitzung)
I.G.B.T 80 A / 600 V
Doppel I.G.B.T 300 A / 600 V
Optionen für PRESTOTIG
220 AC/DC
Wagen RUNNYTIG
Brennerhalterung (geliefert
mit Wagen RUNNYTIG)
Kühlaggregat REFRISAF 220
Fernsteuerung B-Box
REFRISAF 220
Durchflussmengen-Schalter*
Doppelt abgedichteter
Durchgang
Lüftermotor
Pumpe
Behälter
Wassersicherheits-Schaltung
Doppelt abgedichteter Kuppler
1/8
Blaue Kupplung**
rote Kupplung**
Sicherung 5x20 2.5 A
(Packung mit je 10)
Austauschbatterie
Impulsdämpfer
Kûhlflûssigkeit FREEZCOOL
PRESTOTIG
Descrizione
Resistenza 4.7
/50
Diodo PSMD200
inverso
DiodO PSND200 (
)
40° Termostato
(ventilazione)
Ponte di ingresso
Bobina P.F.C
Transformatore
Thermostato 90°
(surriscaldamento)
I.G.B.T 80 A/600 V
Doppioe I.G.B.T 300 A/600 V
Opzione per PRESTOTIG
220 AC/DC
Carrello RUNNYTIG
Supporto torcia (in dotazione
con il carrello RUNNYTIG
trolley)
Gruppo di raffreddamento
REFRISAF 220
Comando a distanza B-Box
REFRISAF 220
Rilevatore di flusso*
Isolatore di trasmissione a
doppia otturazione
Motore ventola
Pompa
Serbatoio
CI sicurezza acqua
Giunto a doppia otturazione
da 1/8
Accoppiatore blu**
Accoppiatore rosso**
Fusibile 5x20 2.5 A fuse
(confezione da 10)
Batteria di riserva
Ammortizzatore di impulsi
Liquido refrigerante
FREEZCOOL
220
/
AC
DC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières