Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerhandbuch / mode d'emploi / handleiding
KOMBINIERTES BLITZLICHT UND VIBRATIONSKISSEN
ALARME COMBINÉE - FLASH ET COUSSIN VIBREUR
GECOMBINEERDE STROBE EN VIBRATING PAD
W2-SVP-630-EU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FireAngel Wi-Safe 2

  • Page 1 Benutzerhandbuch / mode d’emploi / handleiding KOMBINIERTES BLITZLICHT UND VIBRATIONSKISSEN ALARME COMBINÉE - FLASH ET COUSSIN VIBREUR GECOMBINEERDE STROBE EN VIBRATING PAD W2-SVP-630-EU...
  • Page 2 W2-SVP-630-EU A Sprue Safety Products Brand Sprue Safety Products Ltd. GN2942/R1 Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ UK www.fireangel.eu...
  • Page 3: Table Des Matières

    ANSCHLUSS DER BATTERIE/NETZSTROM ..7 VIBRATIONSKISSEN EINEN ALARM AUSLÖST ..21 WAS ZU TUN IST, WENN EIN RAUCHALARM DAS KABELLOSE VERNETZUNG DES WI-SAFE 2 ® BLITZLICHT UND DAS VIBRATIONSKISSEN BLITZLICHTS UND VIBRATIONSKISSENS MIT IHREM AUSLÖST .
  • Page 4: Einführung

    • Verwendet die Wi-Safe 2 Technologie ® zur Warnung vor einem Feuer oder Kohlenmonoxid. Die Wi-Safe 2™ Produkte können zum Aufbau eines Netzwerks Dieses Blitzlicht und das Vibrationskissen bieten bei miteinander verbunden werden. Wird ein Verbindung mit Wi-Safe 2 -fähigen Rauchmeldern ®...
  • Page 5 Kohlenmonoxidmeldern aus der Wi-Safe 2 ® • Bietet einen einfachen Einlernprozess durch Reihe entworfen (getrennt zu besorgen). Drücken von zwei Tasten zur kabellosen Das Paket mit dem Wi-Safe 2 Blitzlicht und ® Verbindung mit Wi-Safe 2 Rauch- oder ® Vibrationskissen enthält Folgendes: Kohlenmonoxidmeldern.
  • Page 6: Installation Des Blitzlichts Und Des Vibrationskissens

    Produkten aus der ursprünglichen Wi- Ihres Hauses installieren, einschließlich Safe-Reihe kompatibel. der Schlafzimmer und je einen Wi-Safe 2™ Die Wi-Safe 2 Produktreihe wird zurzeit erweitert. Kohlenmonoxidmelder in jedem Raum mit einer ® Anlage mit fossilen Brennstoffen zu installieren, der www.fireangel.eu...
  • Page 7: Anschluss Der Batterie/Netzstrom

    ANSCHLUSS DER BATTERIE/ Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Blitzlichts, indem Sie die NETZSTROM Klemme zurückziehen, um sie zu lösen. Schließen Sie die wiederaufladbare Batterie Blitzlicht Vibrationskissen HINWEIS: an, indem Sie die Anschlüsse (roter Draht zum erfordern sowohl eine ständig eingeschaltete AC roten Draht) aneinander ausrichten und die (Netz) Stromversorgung als auch eine interne Anschlüsse zusammenklemmen.
  • Page 8: Wi-Safe 2 ® Rauch- Oder

    Es wird empfohlen, die Einlernanweisungen vor noch für kein Netzwerk eingelernt wurde. Beide dem Start durchzulesen. Alarm-LEDs (Rauch und Kohlenmonoxid) gehen Einlernen eines Blitzlichts in ein neues Wi-Safe 2 ® aus. Dies passiert üblicherweise beim Anschließen System: der Batterie. Wenn die Batterie keine Restladung während der Lieferung gespeichert hat, wird dies...
  • Page 9 Melder funktionsbereit auf die Grundplatte. ein hörbares Signal aus und die rote Alarm-LED Somit können Sie dieses Produkt zum Einlernen auf dem Rauch- oder Kohlenmonoxidmelder in das Funk - Netzwerk verwenden. blinkt ebenso. 5. Testen Sie nach dem Einlernen des Blitzlichtes 2.
  • Page 10 Netzwerk verbunden ist. Testen Sie nach dem Einlernen des Blitzlichts und Drücken Sie die Testtaste am Blitzlicht. Es des Vibrationskissens mit den Meldern die Einheiten sollte kein Ertönen anderer Wi-Safe 2 Melder ® getrennt, zur Sicherstellung, dass sie kabellos verursachen. Wenn jedoch das Blitzlicht noch verbunden sind (siehe im nächsten Abschnitt).
  • Page 11: Kohlenmonoxidmelder

    Warnton abgeben und anschließend automatisch das bestehende Netzwerk weiter versuchen mit aufhören. der Komponente zu kommunizieren und eine Systemstörung anzeigen. TESTEN DES WI-SAFE 2 ® BLITZLICHTS UND VIBRATIONSKISSENS Abb. 5 MIT RAUCH-/ KOHLENMONOXIDMELDERN Blitzlicht: Das Blitzlicht signalisiert den Alarm und die entsprechende rote Alarm LED bilnkt.
  • Page 12 (eingelernten) Melder, • Sie ersetzen die Batterie in einem beliebigen wobei das Tonmuster jedes Melders seinem Typ Produkt innerhalb des Wi-Safe 2 Netzwerks. ® entspricht (Rauch oder Kohlenmonoxid - siehe den Das Blitzlicht und das Vibrationskissen sind nun vorherigen Abschnitt). Das blinkende Blitzlicht und dafür bereit, in ihre Positionen gebracht zu werden.
  • Page 13: Montageort

    Kohlenmonoxidmelder Sichtweite. sollten nicht als Ersatz für eine Lebens- oder Es wird jedoch empfohlen, als Maximalabstand Immobilienversicherung betrachtet werden. Das zwischen beliebigen verbundenen Wi-Safe 2 Rauch- ® Blitzlicht und das Vibrationskissen sollten bei oder Kohlenmonoxidmeldern und dem Blitzlicht und Störungen unverzüglich ersetzt werden und die dem Vibrationskissen 35 m nicht zu überschreiten.
  • Page 14: Installation Des Blitzlichts

    Montageort des Blitzlichts: • Überall, wo die Einheiten leicht umgestoßen oder beschädigt werden können • Nahe an einer Steckdose, wo es leicht angesteckt werden kann und das Kabel keine INSTALLATION DES Stolpergefahr bedeutet BLITZLICHTS • Wo Sie das Blitzen des Blitzlichts von überall im Raum sehen können Stellen Sie sicher, dass das Blitzlicht von überall im •...
  • Page 15: Einschränkungen

    Abb. 7 Wenn Sie das Blitzlicht anstelle der Wandmontage auf einem Tisch platzieren, stellen Sie sicher, dass es nicht leicht umgestoßen werden oder herunterrutschen kann. Die grüne Einschalt-LED sollte dauerhaft leuchten, um zu zeigen, dass der Netzstrom richtig angeschlossen wurde. EINSCHRÄNKUNGEN HINWEIS: Dieses Blitzlicht und das Vibrationskissen sind nicht mit Produkten aus dem ursprünglichen...
  • Page 16: Betrieb

    Montageort). platziert werden. Die grüne Einschalt-LED auf • Das Blitzlicht und das Vibrationskissen reagieren dem Blitzlicht wird dauerhaft beleuchtet eventuell nicht auf das Signal vom Wi-Safe 2 ® 3. Alarmmodus Melder, wenn es Hindernisse gibt, die ein Signal deutlich schwächen (z.B.: Stahlverstärkung im Blitzlicht - blinkendes Blitzlicht und blinkende Beton).
  • Page 17: Trennung Vom Stromnetz/Stromausfall

    Gefahr von Sie nur die im Paket mitgelieferte Batterie oder Feuer oder Kohlenmonoxid ausgeht. einen originalen FireAngel-Ersatz. Andere Lokalisierung eines Alarmes Batterien können das Gerät beschädigen oder ein Sicherheitsrisiko erzeugen. Wenn das Netzwerk im Alarmmodus ist, werden durch Drücken der Testtaste an einer beliebigen...
  • Page 18 WARNUNG: Bei Stromausfall leuchtet die grüne Betriebsanzeige / LED nicht mehr auf und die gelbe Störungs -LED binkt alle 5 Sekunden zweimal kurz auf. Schließen Sie das Blitzlicht so bald wie möglich wieder an den Netzstrom an, um die Batterie wieder aufzuladen und den Betrieb aufrecht zu erhalten.
  • Page 19: Betriebsanzeigen (Leds)

    BETRIEBSANZEIGEN (LEDS) BLITZLICHT/ KOHLEN- NETZVERSORGUNG RAUCH STÖRUNG ERFORDERLICHE STATUS VIBRATIONSKISSEN MONOXID GRÜN GELB MASSNAHME AKTIVITÄT Standby-Modus Leuchtet Keine Netzstrom nicht Schließen Sie das Doppeltes angeschlossen Blitzlicht wieder Blinken alle oder an an den Netzstrom fünf Sekunden Batteriestrom Leuchtet Vibrationskissen Verbinden Sie das (vorausgesetzt, ist nicht mit Blinken einmal...
  • Page 20 Leuchtet Support (vorausgesetzt, dass das Blitzlicht an den Netzstrom angeschlossen ist) Stellen Sie sicher, dass jeder Alarm Doppel Blinken und Wi-Safe 2 ® Netzwerkstörung einmal pro Gerät richtig Sekunde eingebaut ist und funktioniert Befolgen Sie das Nicht eingelernt...
  • Page 21: Was Zu Tun Ist, Wenn Ihr Blitzlicht Und Vibrationskissen Einen Alarm Auslöst

    WAS ZU TUN IST, WENN IHR WAS ZU TUN IST, WENN EIN BLITZLICHT UND RAUCHALARM DAS BLITZLICHT VIBRATIONSKISSEN EINEN UND DAS VIBRATIONSKISSEN ALARM AUSLÖST AUSLÖST ACHTUNG: Nehmen Sie unter allen Umständen an, Verhalten im Brandfall dass Ihr Blitzlicht und Vibrationskissen auf eine reale Richtig installierte und gewartete Rauch- und Alarmsituation reagiert, die durch einen Rauch- oder Hitzemelder...
  • Page 22 • Tasten Sie die Türen ab, um zu sehen, ob sie • Geben Sie Ihre Adresse und Ihren Namen an. heiß sind. Ist dies der Fall, öffnen Sie sie nicht • Gehen Sie niemals zurück in das Gebäude, - verwenden Sie einen alternativen Fluchtweg. bis ein Mitglied der Feuerwehr Ihnen •...
  • Page 23: Und Das Vibrationskissen Auslöst

    WAS ZU TUN IST, WENN EIN Was bei einem Alarm zu tun ist: KOHLENMONOXIDALARM • Bleiben Sie ruhig, öffnen Sie Türen und Fenster, um die Immobilie durchzulüften. DAS BLITZLICHT UND DAS • Beenden Sie die Verwendung von Stoffe VIBRATIONSKISSEN AUSLÖST verbrennenden Anlagen und stellen Sie bei Möglichkeit sicher, dass sie ausgeschaltet Nehmen sie an, dass Kohlenmonoxid in Ihrem Haus...
  • Page 24: Reparatur

    Anwendung ausgesucht, muss aber unter normalen Betriebsbedingungen alle 5 Jahre ersetzt werden. WARNUNG: VERSUCHEN SIE NICHT, Ihr Blitzlicht Wenn während des Normalbetriebs (d.h. Anschluss und Vibrationskissen zu reparieren. Ihr Wi-Safe 2 ® an die Netzstromversorgung über mindestens 72 Blitzlicht und Vibrationskissen sind versiegelte AC Stunden) die gelbe Störungs-LED alle 5 Sekunden...
  • Page 25: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Prüfen Sie, ob das Vibrationskissen richtig mit dem Blitzlicht verbunden ist. Wenn es richtig Das Vibrationskissen vibriert nicht beim verbunden ist und die gelbe Störungs-LED nach 2 Minuten blinkt, kontaktieren Sie den Testen technischen Support unter 0800 330 5103. Das Blitzlicht ist an die Netzstromver- Prüfen Sie, ob die Stromversorgung an eine funktionierende Steckdose angeschlossen und sorgung angeschlossen, die grüne...
  • Page 26: Entsorgung

    ENTSORGUNG Voraus bezahlt wird, garantiert Sprue Safety Products Ltd. hiermit, dass während der 5 (fünf) Jahre ab Kaufdatum Sprue Safety Products Ltd. nach seinem eigenen Ermessen einem Neue europäische Richtlinien über die Entsorgung kostenlosen Austausch der Einheit zustimmt. von Elektromüll (WEEE) sind seit 2005 in Kraft. Die Garantie für einen Ersatz W2-SVP-630-EU dauert für den Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit Ihrem Rest des ursprünglichen Garantiezeitraums, bezogen auf...
  • Page 27 von Handelbarkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck auf die Dauer von 5 (fünf) Jahren beschränkt. Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte. Auch bei einem Todesfall oder Verletzungen ist Sprue Safety Products Ltd. nicht haftbar zu machen für jegliche Nutzungsausfälle, Schäden, Kosten oder Ausgaben in Bezug auf dieses Produkt oder für alle indirekten und resultierenden Verluste, Schäden oder Kosten, die durch Sie oder einen anderen Nutzer dieses...
  • Page 28 COMBINÉ SE DÉCLENCHE ? ....46 ÉTABLIR UNE LIAISON SANS FIL ENTRE LE DISPOSITIF QUE FAIRE SI UN DÉTECTEUR DE FUMÉE D’ALERTE COMBINÉ WI-SAFE 2 ® ET VOTRE DÉCLENCHE LE DISPOSITIF D’ALERTE COMBINÉ...
  • Page 29: Introduction

    ® Wi-Safe 2 compatibles et/ou aux détecteurs de ® en cas de détection d’un incendie ou de monoxyde de carbone (CO) Wi-Safe 2 compatibles ® monoxyde de carbone (CO). Les produits (achetés séparément), le module stroboscopique et Wi-Safe 2 peuvent être reliés de sorte à...
  • Page 30 Wi-Safe 2 (achetés séparément). ® • Un processus « d’interconnexion » simple, une Le kit du dispositif d’alerte combiné Wi-Safe 2 ® pression sur deux boutons, permet d’établir contient : une liaison sans fil avec les détecteurs de 1. CP-STROBE-EU - Lumière stroboscopique fumée ou de CO Wi-Safe 2...
  • Page 31: Installer Le Dispositif D'alerte Combiné

    Votre dispositif d’alerte combiné est conçu pour être LE SECTEUR utilisé conjointement avec les détecteurs de fumée et de CO de la gamme de produits Wi-Safe 2 ® REMARQUE : Pour son fonctionnement normal, le Pour une protection optimale contre la fumée et/...
  • Page 32 par secteur (CA) et disposer d’une batterie interne. est possible que le module stroboscopique La batterie fournie avec ce produit est rechargeable émette un signal sonore. et se recharge lorsque le module stroboscopique est ATTENTION : Débranchez l’alimentation alimenté par secteur. électrique avant de connecter la batterie.
  • Page 33: Wi-Safe 2 ® Avec Les Détecteurs De Fumée

    WI-SAFE 2 ® cela se produit lorsque l’alimentation électrique est branchée. Il est recommandé que vous lisiez ces instructions d’interconnexion avant de commencer. Interconnecter un module stroboscopique à un nouveau système Wi-Safe 2 ®...
  • Page 34 Wi-Safe 2 existant : ® 1. Localisez un détecteur de fumée (de CO) faisant Fig. 4 déjà partie du système Wi-Safe 2 en place. Vous ® utiliserez ce produit lorsque vous ajouterez le module stroboscopique au réseau. 2. Suivez les étapes ci-dessus en partant du point 2.
  • Page 35 2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton D’autres produits Wi-Safe 2 (notamment, des ® d’interconnexion et maintenez-le enfoncé. Les modules stroboscopiques supplémentaires) peuvent voyants d’alerte rouges s’allument.
  • Page 36 (« désactiver l’interconnexion »). Dans le cas contraire, l’unité continue à communiquer ou à essayer de communiquer avec l’unité supprimée, entraînant une défaillance du système. TESTER LE DISPOSITIF D’ALERTE COMBINÉ WI-SAFE 2 ® Fig. 5 AVEC LES DÉTECTEURS DE FUMÉE/DE MONOXYDE DE...
  • Page 37 • lorsque vous remplacez la batterie de l’un des stroboscopique et le coussin vibreur se déclenchent produits au sein du réseau Wi-Safe 2 ® et restent actifs jusqu’à ce que les détecteurs cessent de sonner. Les deux voyants rouges (d’alerte) du...
  • Page 38: Positionnement

    à une assurance une distance maximale de 35 m entre tout détecteur habitation. Le dispositif d’alerte combiné doit être de fumée ou de monoxyde de carbone Wi-Safe 2 ® remplacé immédiatement en cas de panne, et la et le dispositif d’alerte combiné.
  • Page 39: Installer Le Module Stroboscopique

    Positionnez le module stroboscopique : • À un endroit où les unités pourraient être facilement heurtées ou endommagées. • À proximité d’une prise électrique où il peut être facilement branché, et où le câble ne crée INSTALLER LE MODULE pas de risque de chute. STROBOSCOPIQUE •...
  • Page 40: Restrictions

    Fig. 7 Si vous préférez placer le module stroboscopique sur une table, assurez-vous qu’il ne puisse pas facilement glisser ou être heurté. Le voyant « d’alimentation » vert doit être allumé en continu pour montrer que le module stroboscopique est relié...
  • Page 41: Fonctionnement

    • Il est possible que le dispositif d’alerte 2. Mode veille combiné ne réponde pas à un signal d’alerte émis par un détecteur Wi-Safe 2 ® Le module stroboscopique doit être relié au le détecteur et le module stroboscopique secteur (CA), connecté au coussin vibreur, contenant le boîtier de commande sont trop...
  • Page 42: Déconnexion Du Secteur/Coupure De Courant

    Coussin vibreur – Alerte par vibrations. ou à du monoxyde de carbone. Lorsqu’un détecteur de fumée ou de monoxyde Fonction de localisation de carbone Wi-Safe 2 passe en mode « alerte », ® le voyant d’alerte rouge RESPECTIF s’allume, le Lorsque le réseau est en mode alerte, appuyez sur...
  • Page 43 à fonctionner pendant trois jours. N.B. : Utilisez uniquement la batterie fournie dans le pack ou une rebranché au secteur, le voyant orange (d’anomalie) véritable batterie de remplacement FireAngel. Les continue à émettre un clignotement toutes les 5 autres batteries rechargeables sont susceptibles secondes jusqu’à...
  • Page 44: Indicateurs Lumineux Du Produit (Leds)

    INDICATEURS LUMINEUX DU PRODUIT (LEDS) ACTIVITÉ DU MODULE ALIMENTATION FUMÉE ANOMALIE ACTION STATUT STROBOSCOPIQUE / VERT ROUGE ORANGE ROUGE REQUISE DU COUSSIN VIBREUR Aucune action Mode veille Allumé requise. Alimentation Clignotement Rebrancher le secteur non double toutes module raccordée ou les cinq stroboscopique sur batterie...
  • Page 45 Vérifier que tous stroboscopique soit les détecteurs et raccordé au secteur) tous les Clignotement Défaillance du dispositifs double toutes réseau Wi-Safe 2 sont ® les secondes correctement installés et fonctionnent. Suivre la Allumé procédure d’ interconnecté « interconnexion ».
  • Page 46: Que Faire Si Votre Dispositif D'alerte Combiné Se Déclenche

    QUE FAIRE SI VOTRE QUE FAIRE SI UN DÉTECTEUR DISPOSITIF D’ALERTE COMBINÉ DE FUMÉE DÉCLENCHE SE DÉCLENCHE ? LE DISPOSITIF D’ALERTE COMBINÉ ? ATTENTION : Dans tous les cas, partez du principe que votre dispositif d’alerte combiné répond à une Que faire en cas d’incendie dans votre logement : situation d’alerte réelle déclenchée par un détecteur Si vous avez établi un plan d’évacuation pour la...
  • Page 47 • Touchez les portes pour savoir si elles sont • Ne retournez jamais dans l’immeuble avant qu’un chaudes. Si c’est le cas, ne les ouvrez pas - membre des services d’incendie ne vous ait dit empruntez une autre voie de sortie. que vous pouviez le faire en toute sécurité.
  • Page 48: Que Faire Si Un Détecteur De Monoxyde De Carbone Déclenche Le Dispositif D'alerte Combiné

    QUE FAIRE SI UN DÉTECTEUR Que faire pendant une alerte ? DE MONOXYDE DE CARBONE • Restez calme et ouvrez les portes et les fenêtres pour aérer la propriété. DÉCLENCHE LE DISPOSITIF • Cessez d’utiliser les appareils à combustion et D’ALERTE COMBINÉ...
  • Page 49: Réparation

    électrique potentiellement mortel • de nuire à son bon fonctionnement • d’annuler la garantie Si votre dispositif d’alerte combiné Wi-Safe 2 ® ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir...
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Vérifiez que le coussin vibreur est correctement connecté au module stroboscopique. Le coussin vibreur ne vibre pas lors S’il est correctement connecté et que le voyant d’anomalie (orange) clignote après 2 du test minutes, contactez le Support technique au 0800 940 078. Le module stroboscopique est raccordé...
  • Page 51: Mise Au Rebut

    Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie de qualité dispositif d’alerte Wi-Safe 2 (W2-SVP-630) ci-joint est exempt de défaut matériel et de fabrication pendant la période de marchande ou de bon fonctionnement dans le cadre d’un usage...
  • Page 52 DRAADLOOS KOPPELEN VAN DE WI-SAFE 2 ® WAT MOET U DOEN ALS EEN ROOKMELDER DE STROBE EN VIBRATING PAD AAN UW WI-SAFE 2 ® STROBE EN VIBRATING PAD LAAT AFGAAN ..69 ROOK- OF KOOLMONOXIDEMELDER ..57...
  • Page 53: Introductie

    INTRODUCTIE geschikt zijn voor Wi-Safe 2 (separaat gekocht), bij ® gevaar door rook en/of koolmonoxide. BELANGRIJK: Als u dit product installeert voor Naast het hoorbare geluid van de Rookmelder (of gebruik door anderen, dient u deze handleiding (of koolmonoxidemelder) worden strobe en vibrating...
  • Page 54 (separaat gekocht). van twee keer op een knop drukken om Het Wi-Safe 2 strobe en vibrating pad pakket ® draadloos te koppelen met Wi-Safe 2™ rook- bevat: of koolmonoxidemelders. CP-STROBE-EU - Strobe met geïntegreerde • De Strobe is voorzien van een op afstand bedieningseenheid (aangeduid als “strobe”).
  • Page 55: De Strobe En Vibrating Pad Installeren

    Het is niet compatibel met met uw strobe en vibrating pad. producten uit de originele Wi-Safe serie van Sprue OPMERKING: Er kunnen in één afzonderlijk Safety Products. netwerk maximaal 50 voor Wi-Safe 2 geschikte ® De Wi-Safe 2 productenserie wordt momenteel rookmelders, koolmonoxidemelders en/of Wi-Safe ®...
  • Page 56 Plaats de batterij in de uitsparing. De kabel voor de batterij dient onder de batterij geplaatst te worden. Leg de kabel in de onderkant van de uitsparing en plaats de batterij eroverheen met de tekst op de batterij gezicht naar beneden. Hiermee is de batterij correct geïnstalleerd.
  • Page 57: Draadloos Koppelen Van De Wi-Safe 2 ® Strobe En Vibrating Pad Aan Uw Wi-Safe 2 ® Rook- Of Koolmonoxidemelder

    Geadviseerd wordt om deze “inregel”-instructies batterij geen restlading bevat, gebeurt dit wanneer de goed te lezen, alvorens te beginnen. netvoeding wordt aangesloten. Een strobe inregelen in een nieuw Wi-Safe 2 ® systeem: Plaats één van uw Rook- of koolmonoxidemelders op zijn grondplaat. U zult dit product gebruiken om te koppelen met de Strobe teneinde een netwerk te creëren.
  • Page 58 Een Strobe inregelen in een bestaand Wi-Safe 2 ® systeem: Kies een Rook-/Koolmonoxidemelder die reeds onderdeel is van het bestaande Wi-Safe 2 ® Fig. 4 systeem. U zult dit product gebruiken om de Strobe aan een netwerk toe te voegen.
  • Page 59 Druk op de testknop op de Strobe. Er geïnstalleerd. mogen hierdoor geen andere Wi-Safe 2 ® Test de eenheden apart van elkaar, na het inregelen melders afgaan. Is de Strobe echter nog...
  • Page 60: Testen Van De Wi-Safe 2 ® Strobe En Vibrating Pad Met Rook-/Koolmonoxidemelders

    flitsen. eveneens een hoorbaar alarm en stoppen vervolgens automatisch. Dit bevestigt dat de eenheden draadloos onderling gekoppeld zijn. Wekelijkse Test Geadviseerd wordt om wekelijks een zelf-test uit te Fig. 5 voeren op alle eenheden in uw Wi-Safe 2 netwerk. ®...
  • Page 61: Plaatsing

    Strobe en vibrating pad • Er veranderingen in de structuur van uw pand en alle melders in het Wi-Safe 2 netwerksysteem ® zijn. wekelijks te testen om ervoor te zorgen dat het gehele systeem volledig functioneert en dat de •...
  • Page 62 Er wordt echter geadviseerd om maximaal 35 m • Waar u de LED’s op de voorkant van het aan te houden als de maximumafstand tussen een onderling gekoppelde Wi-Safe 2 rookmelder of apparaat kunt zien. ® koolmonoxidemelder en de strobe en vibrating •...
  • Page 63: De Strobe Installeren

    LET OP: Plaats een strobe en vibrating pad niet: • Buiten het gebouw • In vochtige ruimte • In een ruimte waar de temperatuur regelmatig lager dan -5°C of hoger dan 40°C wordt • Ergens waar het apparaat snel omgegooid of beschadigd kan worden DE STROBE INSTALLEREN Zorg ervoor dat de Strobe vanuit elke hoek van de...
  • Page 64: Beperkingen

    • De strobe en vibrating pad kan soms niet glijden. De groene “power”-LED moet voortdurend reageren op het signaal van de Wi-Safe 2 ® branden om aan te geven dat de AC-netvoeding is melder als er obstakels zijn die het signaal aangesloten.
  • Page 65: Werking

    voorwaarde in water worden ondergedompeld of knipperen en de vibrating pad voortdurend trillen. worden gebruikt in een gebied waar het in contact De manier waarop de Strobe en vibrating pad kan komen met water. waarschuwt is hetzelfde voor beide alarmtypes, WERKING d.w.z.
  • Page 66: Loskoppelen Van De Netspanning/Stroomuitval

    Met een volledig opgeladen batterij kan de Strobe en vibrating pad nog drie dagen functioneren. Gebruik alleen de batterij die in het pakket is meegeleverd of een echt FireAngel substituut. Andere batterijen kunnen de uitrusting beschadigen of een veiligheidsrisico veroorzaken.
  • Page 67: Productindicatoren (Leds)

    PRODUCTINDICATOREN (LEDS) ACTIVITEIT POWER ROOK FOUT ACTIE STATUS STROBE/PAD GROEN ROOD ORANJE ROOD GEWENST Standby modus Niet vereist. Netvoeding niet Knippert om de Sluit het Strobe aangesloten of op vijf seconden opnieuw aan op batterijvermogen twee keer netspanning. Vibrating pad niet AAN (mits Strobe Sluit de vibrating Knippert één keer...
  • Page 68: Wat Moet U Doen Als Uw Strobe En Vibrating Pad Afgaan

    Neem contact op Unit fout Knippert snel met technische ondersteuning. Zorg ervoor AAN (mits Strobe dat elk alarm is aangesloten op Knippert elke en Wi-Safe 2 ® netspanning) Netwerkfout seconde twee apparaat op de keer juiste manier is bevestigd en werkt.
  • Page 69: Wat Moet U Doen Als Een Rookmelder De Strobe En Vibrating Pad Laat Afgaan

    Rookalarm • Laat, indien mogelijk, iedereen in huis weten De Rook (rode) LED knippert. dat er brand is. Koolmonoxidemelder • Verlaat huis snel mogelijk. De CO (rode) LED knippert. Vlucht via de route zoals beschreven in het ontruimingsplan. Verspil geen tijd door u aan Rook- en CO-Alarm te kleden of spullen te pakken.
  • Page 70: Wat Moet U Doen Als Een Koolmonoxidemelder De Strobe En Vibrating Pad Laat Afgaan

    WAT MOET U DOEN ALS EEN Als de verbinding voortijdig wordt verbroken, kan de locatie van een vaste lijn worden KOOLMONOXIDEMELDER DE getraceerd aan de hand van het nummer. STROBE EN VIBRATING PAD • Geef uw naam en adres door. LAAT AFGAAN •...
  • Page 71: Reparatie

    WAARSCHUWING: probeer uw strobe en vibrating • Ontruim het pand en laat de deuren en ramen padsysteem NIET te repareren. Uw Wi-Safe 2 strobe ® open. en vibrating pad is een afgesloten AC-elektrisch apparaat en er mag niet geprobeerd worden om het •...
  • Page 72 gebruik (d.w.z. minimaal 72 uur verbonden met netspanning) om de 5 seconden knippert terwijl de groene LED brandt, neem dan contact op met Technische Ondersteuning. BELANGRIJK: Niet vervangen door een ander type batterij.
  • Page 73: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer of de vibrating pad op juiste wijze is aangesloten op de Strobe. Als het juist De vibrating pad trilt niet tijdens het testen is aangesloten en de fout-LED (oranje) na minuten knippert, neem dan contact op met Technische Ondersteuning op 0800 311 1111.
  • Page 74: Verwijdering

    Sprue Safety Products Ltd is niet aansprakelijk voor enige directe Sprue Safety Products Ltd garandeert de oorspronkelijke koper of indirecte schade veroorzaakt door de schending van een dat zijn bijgesloten Wi-Safe 2 ® strobe en vibrating pad alarm (W2- expliciete of impliciete garantie. Behalve voor zover toegestaan...
  • Page 76 Unser gesamtes Portfolio an Rauch-und Kohlenmonoxidmeldern finden Sie unter www.fireangel.eu Retrouvez toute la gamme de détecteurs avertisseurs de fumée et de monoxyde de carbone sur www.fireangel.eu Voor een volledige selectie rook- en koolmonoxidemelders ga naar www.fireangel.eu...

Table des Matières