Nice Solemyo SYKCE Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Nice Solemyo SYKCE Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Système d'alimentation à énergie solaire pour portails et de portes de garage
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Solemyo
SYKCE
Solar power kit
Installation and use instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Instrukcje instalacji i użytkowania i ostrzeżenia
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice Solemyo SYKCE

  • Page 1 Solemyo SYKCE Solar power kit Installation and use instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Instrukcje instalacji i użytkowania i ostrzeżenia Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik...
  • Page 11: Avertissements Et Précautions Générales Pour La Sécurité

    SOLEMYO est un système d’alimentation à énergie solaire destiné aux – vérifier la possibilité d’orienter et d’incliner correctement le pan- automatismes Nice pour portails et de portes de garage (la liste des neau, en se référant aux instructions techniques du chapitre 5.
  • Page 12: Installation Du Produit

    Accumulateur GRAPHIQUE C - Pour les pays qui se trouvent à l’Équateur Pour assurer une efficacité optimale et une longue durée de l’accu- mulateur, il est préférable d’installer ce dernier à un endroit – à proxi- mité de l’automatisme à alimenter – en mesure de le protéger contre les hautes températures estivales et les basses températures hiver- nales.
  • Page 13 perpendiculairement à sa surface sensible (incidence frontale). sa protection (fig. 10). Cette inclinaison correspond à la latitude du lieu et peut être relevée sur Important – La position correcte du connecteur est celle avec n’importe quelle carte géographique : par exemple, Madrid a une lati- le symbole de la prise de terre vers le bas (voir la fig.
  • Page 14: Mise Au Rebut

    batterie tampon présente sur la logique. Pour identifier cette prise, se référer au guide d’instructions de l’automatisme à alimenter. MISE AU REBUT 02. Connecter la fiche femelle coudée de couleur NOIRE à la prise « OUT » sur l’accumulateur (fig.17) ; 03.
  • Page 34: Déclaration Ce De Conformité

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) • Nice S.p.a. se réserve le droit d’ap- porter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu •...
  • Page 38: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG CONFORMITEITSVERKLARING N.B.: De inhoud van deze verklaring is in overeenstemming met wat in het officiële document d.d. 12 februari 2008 is verklaard, dat ten kantore van Nice S.p.a. is gedeponeerd, en met name met de laatst beschikbare herziening voordat deze handleiding gedrukt werd. De hier voorliggende tekst is om publicatietechnische redenen aangepast.
  • Page 39 EN – Assembly of photovoltaic panel support bracket DE – Zusammenbau des Haltebügels des Kollektors für Photovoltaik IT – Assemblaggio della staffa di supporto del pannello fotovoltaico PL – Składanie uchwytu mocującego panelu fotoelektrycznego FR – Assemblage de la patte de support du panneau photovoltaïque NL –...
  • Page 40 90° 90° 90° 90°...
  • Page 41 11-b 11-a 11-c...
  • Page 42 205 mm 13 mm 13 mm 128 mm 256 mm 122 mm 230 mm 208 mm 16-a 16-b...

Table des Matières