Sony ILCE-6000 Manuel D'aide
Masquer les pouces Voir aussi pour ILCE-6000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'aide: Appareil photo à objectif interchangeable
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Identification des pièces [1]
Identification des pièces Objectif E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS (fourni avec ILCE-
6000L/ILCE-6000Y) [2]
Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-6000Y) [3]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [4]
Liste des cadres du télémètre [5]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [6]
Installation de l'oculaire de visée
Installation de l'oculaire de visée [7]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [8]
Guide intégré à l'appareil
ILCE-6000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ILCE-6000

  • Page 1 ILCE-6000 Manuel d'aide: Appareil photo à objectif interchangeable Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces [1] Identification des pièces Objectif E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS (fourni avec ILCE- 6000L/ILCE-6000Y) [2] Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-6000Y) [3] Icônes et indicateurs...
  • Page 2: Vérification De La Méthode D'utilisation

    À propos du [Guide intégr. à l'app.] [9] Au sujet du conseil de prise de vue [10] Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de la molette de commande [11] Utilisation des éléments du MENU [12] Utilisation du bouton Fn (Fonction) [13] Utilisation de «...
  • Page 3: Utilisation Des Fonctions De Prise De Vue

    Film [30] Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Zoom [31] Fonctions zoom du produit [32] Réglage du zoom [33] Facteur de zoom [34] Utilisation du flash Utilisation du flash Mode Flash [36] Correct.flash [37] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [38] Bouton DISP (Viseur) [39] Bouton DISP (Écran) [40]...
  • Page 4: Réglage De L'exposition

    Verrouillage de la mise au point [49] MaP manuelle [50] Mise au point manuelle directe (DMF) [51] Aide MF (image fixe) [52] Loupe mise pt [53] Tmps gross. m. au p. [54] Niv. d'intensification [55] Couleur d'intensific. [56] Verrouillage AF [57] Utilisation de Verrouillage AF [58] Pré-AF (image fixe) [59] Eye-Start AF (image fixe) [60]...
  • Page 5 Sél./mol. comp. Ev [79] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [80] Prise d. v. en continu [81] Retardateur [82] Retardateur (Cont.) [83] Bracket continu [84] Bracket simple [85] Bracket.bal.B [86] Bracket DRO [87] Ordre Bracket. [88] Sélection de la sensibilité ISO ISO [89] RB multi-photos [90] Correction de la luminosité...
  • Page 6: Personnalisation Des Fonctions De Prise De Vue Pour Une Utilisation Pratique

    Réglage d'enreg. (film) [98] Enregistrem. audio [99] Réduction bruit vent [100] Obt. vit. lente aut. (film) [101] Bouton MOVIE [102] Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [103] Réglages menu fnct. [104] Réglag. touche perso [105] Fonction du bouton AEL [106] Fonction de la touche Personnalisée [107] Fonction de la touche centrale [108]...
  • Page 7: Visualisation D'images Fixes

    Quadrillage [125] Affichage instantané [126] Affichage Live View [127] FINDER/MONITOR [128] Déc sans obj. [129] e-Obt. à rideaux av. [130] Auto.sup. Extr. imag. [131] Compens. dégradés [132] Comp. aber. chrom. [133] Compens. distorsion [134] Verr. sélecteur/mol. [135] Aperçu ouverture [136] Aperçu prise de vue [137] Visualisation Visualisation d’images fixes...
  • Page 8: Impression

    Impression Spécifier impression [146] Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [147] Rotation d'affichage [148] Diaporama [149] Pivoter [150] Protéger [151] Lire image fixe 4K [152] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [153] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [154] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité...
  • Page 9: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Commande à dist. [168] Résolution HDMI [169] COMMANDE HDMI [170] Affichage info HDMI [171] Connexion USB [172] Réglage USB LUN [173] Langue [174] Rég. date/heure [175] Réglage zone [176] Formater [177] Nº de fichier [178] Sélect. dossier REC [179] Créat. d'un dossier [180] Nom du dossier [181] Récup.
  • Page 10: Transfert D'images Vers Un Ordinateur

    Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. [193] Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [194] Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur [195] Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV [196] Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion [197] WPS Push [198] Régl.
  • Page 11: Gestion Des Applications

    Démarrer l’application téléchargée [209] Gestion des applications Désinstallation des applications [210] Changement de l’ordre des applications [211] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [212] Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé [213] Utilisation du logiciel PlayMemories Home [214] Installation de PlayMemories Home [215]...
  • Page 12: Nettoyage Du Produit

    Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [228] Création de disques Blu-ray [229] Précautions/Le produit Précautions Précautions [230] À propos de la batterie interne rechargeable [231] Remarques sur la batterie [232] Charge de la batterie [233] Carte mémoire [234] Nettoyage du produit Nettoyage [235] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film...
  • Page 13: Si Vous Avez Des Problèmes

    Licence [246] Marques commerciales Marques commerciales [247] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [248] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [249] Impossible de mettre le produit sous tension. [250] Le produit se met brusquement hors tension.
  • Page 14 Le flash ne fonctionne pas. [261] Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. [262] La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. [263] L’horodatage est incorrect. [264] L'indicateur de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation et/ou de mesure clignotent. Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
  • Page 15: Ordinateurs

    L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [289] Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [290] Impossible d’importer des images.
  • Page 16: Identification Des Pièces

    Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [306] [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces Avec l’objectif retiré 1. Déclencheur 2. Touche C1 (Personnalisé 1) 3.
  • Page 17 10. Micro prise HDMI Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 18: Installation Et Retrait De L'oculaire De Visée

    1. Capteur de visée 2. Viseur 3. Oculaire de visée Non installé sur l’appareil en usine. Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. Installation et retrait de l’oculaire de visée Faites coïncider le bas de l'oculaire de visée avec le viseur et fixez-le en poussant sur sa partie supérieure.
  • Page 19 Selon le trépied utilisé, il se peut que vous ne parveniez pas à régler l’angle de l’écran. Dans ce cas, desserrez d’un tour la vis du trépied et réglez l’angle de l’écran. 5. Molette de réglage dioptrique Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net.
  • Page 20: Identification Des Pièces Objectif E Pz 16-50 Mm F3

    communication sans fil à courte portée. 2. Couvercle de plaque de connexion À utiliser lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer le cordon dans le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci-dessous. Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé...
  • Page 21: Identification Des Pièces Objectif E 55-210 Mm F4.5-6

    Ne touchez pas directement cette pièce. [3] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-6000Y) 1. Bague de mise au point 2. Bague de zoom 3. Échelle de focale 4.
  • Page 22: Liste Des Icônes De Mode De Visualisation

    Liste des icônes de mode de visualisation P P* A S M Mode de prise de vue Numéro de mémoire Carte mémoire/État du téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre restant Ratio d’aspect des images fixes 24M / 20M / 12M / 10M / 6.0M / 5.1M Taille d’image des images fixes Qualité...
  • Page 23 Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Charge du flash en cours Illuminateur AF Cadrage automatique SteadyShot Télécommande Avertissement flou de bougé Mode avion Enregistrement audio désactivé (films) Réduction de bruit du vent Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données...
  • Page 24 Zoom intelligent Zoom "Clear Image" Zoom numérique Zone de mesure du spot Mode de visualisation 100-0003 Numéro de dossier - numéro de fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF Marque DPOF ajoutée Entraînement Mode de mesure Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction de flash Mode de mise au point...
  • Page 25 Sourire/Dét. visage ±3 ±3 ±3 Modes créatifs Verrouillage AF Effet de photo Témoin de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m : s) Fonction de la molette de commande Fonction du sélecteur de commande Mise au point 1/250...
  • Page 26: Liste Des Cadres Du Télémètre

    Verrouillage AE Témoin de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR automatique 2014-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné [5] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des cadres du télémètre Le cadre du télémètre varie en fonction du mode de prise de vue.
  • Page 27: Lors De L'utilisation Du Mode Af À Détection De Phase Sur Le Plan Focal

    Lors de l'utilisation du mode AF à détection de phase sur le plan focal Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], et si vous dirigez le produit vers un sujet en mouvement, le cadre du télémètre peut être indiqué comme ci-dessus. Lorsque la mise au point est effectuée automatiquement sur la totalité...
  • Page 28: Installation De L'oculaire De Visée

    [7] Comment utiliser Avant utilisation Installation de l’oculaire de visée Installation de l’oculaire de visée Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. 1. Faites coïncider le bas de l'oculaire de visée avec le viseur et fixez-le en poussant sur sa partie supérieure.
  • Page 29: Au Sujet Du Conseil De Prise De Vue

    retirez l’oculaire de visée puis effectuez le réglage. 1. Tournez la molette de réglage dioptrique. [9] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré à l’appareil À propos du [Guide intégr. à l'app.] Le [Guide intégr. à l'app.] fournit des descriptions des paramètres du MENU, de la touche Fn (Fonction) et des réglages, et en cas d’impossibilité...
  • Page 30: Utilisation De La Molette De Commande

    2. Appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande pour sélectionner le conseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur au centre. Le conseil de prise de vue s’affiche. Vous pouvez faire défiler l'écran en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande.
  • Page 31: Utilisation Des Éléments Du Menu

    Utilisation des éléments du MENU Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation. 1.
  • Page 32: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider. [13] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez rappeler des fonctions lors de la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
  • Page 33: Effectuer Des Réglages Sur L'écran Dédié

    Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez les guides d’opérations (A) pour réaliser les réglages. [14] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode...
  • Page 34: Prise D'images Fixes

    3. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 4. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré. Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur de commande. Effectuer des réglages sur l'écran dédié...
  • Page 35: Témoin De Mise Au Point

    Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent). 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo. Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo. 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip retentit et l’indicateur ( ) s’allume.
  • Page 36: Enregistrement De Films

    Il fait sombre et le sujet est éloigné. Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Le sujet est photographié à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes. Présence d'une lumière clignotante. Le sujet est à...
  • Page 37: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    [17] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en faisant tourner le sélecteur de mode. Fonctions disponibles (Auto intelligent) : Ce mode vous permet de prendre des images fixes, les réglages étant effectués automatiquement.
  • Page 38: Auto Intelligent

    SCN (Sélection scène) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène. [18] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Auto intelligent Le produit analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les réglages appropriés.
  • Page 39: Reconnaissance De Scène

    images de qualité supérieure. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Automat. supérieur). 2. Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à l'écran. Le cas échéant, la fonction de prise de vue appropriée pour la scène reconnue et le nombre de déclenchements de l’obturateur sont aussi affichés.
  • Page 40: Traitement D'image

    Reconnaissance de scène : Icônes et guides tels que (Portrait), (Enfant en bas âge), (Portrait de nuit), (Scène de nuit), (Portrait contre-jour), (Contre-jour), (Paysage), (Macro), (Projecteur), (Faible éclairage), (Scène de nuit avec trépied) ou (Crép. sans trépied) s'affichent. Traitement d'image : Prise d.
  • Page 41: Programme Auto

    [22] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Programme Auto Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO]. 1.
  • Page 42 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). 2. Dirigez l’appareil sur le sujet dont vous souhaitez régler la mise au point et la luminosité. 3. Tout en enfonçant le déclencheur à mi-course, pointez l’appareil vers une extrémité de la composition panoramique souhaitée.
  • Page 43: Sélection Scène

    déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné comme [Panorama : taille], vous risquez de ne pas pouvoir effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti. Si cela se produit, recommencez la prise de vue après avoir réglé...
  • Page 44: Activités Sportives

    Détails des éléments du menu Portrait: Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau. Activités sportives: Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
  • Page 45: Scène De Nuit

    Scène de nuit: Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé...
  • Page 46: Priorité Vitesse

    l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue. En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée. Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], la qualité...
  • Page 47 Utilisez un trépied pour éviter le flou avec une vitesse d'obturation faible. L’indicateur (avertissement SteadyShot) n’apparaît pas dans le mode de priorité à la vitesse d’obturation. Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde(s), la réduction de bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à...
  • Page 48: Exposition Manuelle

    prise de vue. Astuce Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise au point. Ce réglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’estomper ce qui se trouve devant et derrière lui (la profondeur de champ diminue). Les valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) agrandissent la plage de mise au point.
  • Page 49 prise de vue. [28] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue BULB L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet. BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice. 1.
  • Page 50: Rappel De Mémoire

    [29] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Rappel de mémoire Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés à l’avance. 1. Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire). 2.
  • Page 51: Détails Des Éléments Du Menu

    Détails des éléments du menu Programme Auto : Ce mode vous permet d’effectuer l'enregistrement avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Il vous laisse la possibilité de définir les autres réglages manuellement. Priorité ouvert. : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité...
  • Page 52: Fonctions Zoom Du Produit

    Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée. (1) Plage du zoom optique Les images sont agrandies à...
  • Page 53: Réglage Du Zoom

    L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. De plus, [Mode de mesure] est fixé sur [Multi]. [33] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Réglage du zoom Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit. 1.
  • Page 54: Utilisation Du Flash

    [Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgClair.] Taille d'image] : L 2×, M 2,8×, S 4× [Réglage du zoom] : [Activé : Zoom num.] Taille d'image] : L 4×, M 5,7×, S 8× [35] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Utilisation du flash Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue et...
  • Page 55: Mode Flash

    clignoter et reste allumée. Si un flash externe (vendu séparément) est fixé sur la griffe multi-interface, l’état du flash externe est prioritaire sur le réglage du produit. Vous ne pouvez pas utiliser le flash interne du produit. Mettez le produit hors tension avant d'installer un accessoire (par exemple un flash) sur la griffe multi-interface ou de l'en retirer.
  • Page 56: Changement D'affichage D'écran (Prise De Vue)

    en train de marcher. Sans fil: Lorsque vous utilisez un flash sans fil, l'effet de dégradé donne au sujet un aspect 3D plus important qu'avec un flash installé. Ce mode est disponible lorsque le produit est équipé d’un flash externe pouvant être commandé...
  • Page 57 Vous pouvez changer les contenus d'affichage à l'écran. 1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’affichage des informations d’enregistrement change comme suit : Aff. graphique → Afficher ttes infos → Pas d'info affich → Histogramme → Pour le viseur* →...
  • Page 58: Bouton Disp (Viseur)

    * [Pour le viseur] ne s’affiche pas dans le mode viseur. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
  • Page 59: Bouton Disp (Écran)

    Pas d'info affich: N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme: Affiche un graphique de distribution de luminance. [40] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Écran) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
  • Page 60: Ratio D'aspect (Image Fixe)

    Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Taille d'image] →...
  • Page 61: Panorama : Taille

    [43] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Qualité (image fixe) Sélectionne le format de compression des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.)
  • Page 62: Mode Mise Au Point

    Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie en fonction du réglage [Panorama : orient.]. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : taille] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [Panorama : orient.] est réglé...
  • Page 63: Zone Mise Au Point

    Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu (AF ponctuel) : Le produit verrouille la mise au point lorsque celle-ci est terminée. Utilisez [AF ponctuel] lorsque le sujet est immobile.
  • Page 64: Af À Détection De Phase Sur Le Plan Focal

    Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Zone mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Large : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image.
  • Page 65: Verrouillage De La Mise Au Point

    à jour. Pour plus d’informations sur les objectifs compatibles, reportez-vous à la page d'assistance suivante : http://www.sony.co.jp/DSLR/support/ Lorsque vous installez un objectif à monture A (vendu séparément) avec un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément), vous ne pouvez pas utiliser l'AF à détection de phase sur le plan focal de ce produit.
  • Page 66: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    Lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte en mode autofocus, il est possible d’ajuster manuellement la mise au point. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [MaP manuelle]. 2. Tournez la bague de mise au point pour effectuer une mise au point précise. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à...
  • Page 67: Aide Mf (Image Fixe)

    Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. [52] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.
  • Page 68 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt]. 2. Appuyez sur au centre de la molette de commande pour agrandir l'image et sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 3.
  • Page 69: Niv. D'intensification

    [55] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Niv. d'intensification Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour la prise de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe. Cette fonction vous permet de confirmer facilement la mise au point.
  • Page 70: Utilisation De Verrouillage Af

    Rouge : Renforce les contours en rouge. Jaune : Renforce les contours en jaune. Blanc (réglage par défaut) : Renforce les contours en blanc. [57] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage AF Permet de régler la fonction de suivi de mise au point sur un sujet.
  • Page 71: Si Vous Sélectionnez [On]

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouillage AF] → [ON] ou [ON(Dém. p. déclen.)]. 2. Procédez comme indiqué ci-dessous. Si vous sélectionnez [ON] : (1) Si le cadre cible (A) s'affiche, alignez le cadre sur le sujet à suivre et appuyez sur centre.
  • Page 72 Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi- course. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Pré-AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. OFF:...
  • Page 73: Illuminateur Af (Image Fixe)

    [61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point CommandeAF/MF Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel et vice- versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de maintien. 1.
  • Page 74 Note La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur AF atteint le sujet, même si elle n’atteint pas le centre du sujet. Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : En mode film En mode [Panor.
  • Page 75 [Microréglage AF] avec des objectifs d’autres marques, la valeur enregistrée pourrait être affectée. N'exécutez pas [Microréglage AF] avec un objectif non pris en charge. Vous ne pouvez pas régler [Microréglage AF] individuellement pour un objectif Sony, Minolta ou Konica-Minolta possédant les mêmes spécifications.
  • Page 76: Af Sur Les Yeux

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ AF par déclenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : La mise au point automatique est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF: La mise au point automatique n'est pas activée même si vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
  • Page 77 2. Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF sur les yeux] et effectuez la mise au point sur les yeux. 3. Appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur la touche. Note Selon les circonstances, il se peut que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les yeux.
  • Page 78: Durée Suivi Af (Film)

    d’action, comme les activités sportives. Normal (réglage par défaut) : Règle la vitesse AF sur vitesse normale. Lente : Règle la vitesse AF sur vitesse lente. Ce mode permet un changement de mise au point fluide lorsque vous passez d'un sujet à un autre. Il s’avère pratique pour obtenir des images impressionnantes.
  • Page 79: Correct. Exposition

    Le capteur d’image est la pièce qui convertit la source lumineuse en signal numérique. Note Si la distance au sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif, la mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et le produit.
  • Page 80: Mode De Mesure

    [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. [72] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 81: Ael Avec Obturat. (Image Fixe)

    lumière en un point plus sombre que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. 1. Effectuez la mise au point sur le point où l'exposition a été réglée. 2. Appuyez sur le bouton AEL. L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume.
  • Page 82: Ambiant&Flash (Réglage Par Défaut)

    ON : Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster la mise au point et l’exposition séparément. Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu] ou [Continu priorité...
  • Page 83 Le motif zébré apparaît sur la portion d’une image si le niveau de luminosité dépasse l’IRE que vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide pour ajuster la luminosité. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Rayons diagon.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : N'affiche pas le motif zébré.
  • Page 84: Sélecteur

    Détails des éléments du menu 0,3 IL (réglage par défaut)/0,5 IL [79] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Sél./mol. comp. Ev Vous permet de régler la correction d’exposition au moyen du sélecteur de commande ou de la molette de commande.
  • Page 85 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Prise de vue unique (réglage par défaut) : Prend une image fixe. Mode de prise de vue normal. Prise d. v. en continu : Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
  • Page 86: Retardateur

    Prise de vue en continu : Mid : La vitesse maximale de prise de vue en rafale est d'environ 6 images par seconde. Prise de vue en continu : Lo : La vitesse maximale de prise de vue en rafale est d'environ 2,5 images par seconde. Astuce Pour conserver la même mise au point et la même exposition pendant les rafales, modifiez les réglages suivants.
  • Page 87: Bracket Continu : 3 Images 0,3Ev (Réglage Par Défaut)

    Retardateur (Cont.) Effectue en rafale le nombre de prises de vue défini après un délai de 10 secondes. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue à partir des photographies prises. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur (Cont.)]. 2.
  • Page 88 Ce réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 5 images 0,3EV : Ce réglage prend cinq images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins 0,3 EV.
  • Page 89: Bracket Simple

    [85] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket simple Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Enfoncez le déclencheur pour chaque image. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à...
  • Page 90: Bracket Balance Des Blancs : Lo (Réglage Par Défaut)

    moins 2,0 EV. Bracket simple : 3 images 3,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO.
  • Page 91: Bracket Dro : Lo (Réglage Par Défaut)

    Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket DRO]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
  • Page 92 La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ISO] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RB multi-photos : Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit.
  • Page 93: Rb Multi-Photos

    [90] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilité RB multi-photos Le produit effectue automatiquement plusieurs prises de vue en continu, les combine, réduit le bruit et enregistre une image. Avec la réduction de bruit multi-image, vous pouvez sélectionner des valeurs ISO supérieures à...
  • Page 94 commande. Détails des éléments du menu Optimiseur de Dynamique : Auto (réglage par défaut) : Corrige automatiquement la luminosité. Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 : Optimise la gradation d’une image enregistrée pour chaque zone divisée. Sélectionnez le niveau d’optimisation de Lv1 (faible) à...
  • Page 95: Bal. Des Blancs

    Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition optimale et +1,0 EV. Note [HDR auto] n'est pas disponible pour les images RAW. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [Panor. par balayage] ou [Sélection scène], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto].
  • Page 96: Sous L'eau Auto

    Incandescent: La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou des lumières vives, comme dans un studio de photographie. Fluor. : Blanc chaud: La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent chaud. Fluor.
  • Page 97: Capturer La Couleur Blanche De Base En Mode [Réglage Personnel]

    [94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs personnalisée afin de restituer la blancheur.
  • Page 98: Flou Artistique

    Toy Camera: Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée. Couleur pop: Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur. Postérisation: Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc.
  • Page 99: Modes Créatifs

    [Flou artistique] [Peinture HDR] [Miniature] [Illustration] Note Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car le produit traite l’image après la prise de vue.
  • Page 100: Pour Régler [Contraste], [Saturation] Et [Netteté]

    couleurs. Eclatant: La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan. Neutre: La saturation et la netteté sont réduites pour la prise d'images aux tons sobres. Convient aussi à...
  • Page 101: Enregistrement De Vos Réglages Préférés (Boîte Des Styles)

    [Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque élément de [Modes créatifs]. Sélectionnez un élément à régler en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, puis réglez la valeur au moyen du côté haut/bas de la molette de commande. Contraste : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre l’ombre et la lumière est accentuée, et plus l'effet sur l'image est important.
  • Page 102: Réglage D'enreg. (Film)

    sur un téléviseur haute définition. Vous pouvez créer un disque Blu-ray, un disque d'enregistrement AVCHD ou un disque DVD- Vidéo avec le logiciel PlayMemories Home. MP4 : Enregistre des films au format mp4 (AVC). Ce format convient aux téléchargements sur Internet, aux pièces jointes d'emails, etc.
  • Page 103 Débit binaire : 24 Mb/s maximum 60i 17M(FH) (réglage par défaut)* : 50i 17M(FH) (réglage par défaut)** : Enregistre des films avec une qualité d’image standard de 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : 17 Mb/s en moyenne 60p 28M(PS)* : 50p 28M(PS)** : Enregistre des films avec une qualité...
  • Page 104: Enregistrem. Audio

    restitués au format 60i/50i. [99] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Enregistrem. audio Active ou désactive l’enregistrement du son en mode Film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : L’enregistrement du son est activé...
  • Page 105: Obt. Vit. Lente Aut. (Film)

    [101] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Obt. vit. lente aut. (film) Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Obt.
  • Page 106: Paramètres Pouvant Être Enregistrés

    Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode [Film]. [103] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire Vous permet d’enregistrer sur le produit jusqu’à...
  • Page 107: Réglag. Touche Perso

    (Fonction). 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages menu fnct.] → attribuez une fonction à l'endroit souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [105] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Réglag.
  • Page 108: Fonction De La Touche Personnalisée

    [107] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche Personnalisée Une fois qu’une fonction est attribuée à la touche Personnalisé, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur cette même touche lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 109: Fonction De La Touche Droite

    réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [110] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche droite Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton droit, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 110: Créativité Photo

    Vous pouvez commuter les fonctions du sélecteur de commande et de la molette de commande. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Conf. sél./molette] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vit.Ob nºF/ (réglage par défaut) : Vous pouvez modifier la vitesse d’obturation au moyen de la molette de commande, et modifier la valeur d’ouverture au moyen du sélecteur de commande.
  • Page 111: Sourire/Dét. Visage

    Ajuste la vivacité. (Effet de photo) : Vous pouvez sélectionner l'effet désiré et effectuer des prises de vue avec la texture spécifique correspondante. 4. Sélectionnez les réglages désirés. Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs réglages en répétant les étapes 3 et 4. Pour restaurer les réglages par défaut, appuyez sur le bouton (Supprimer).
  • Page 112: Détec. De Sourire

    ON : Détecte un visage sans donner la priorité au visage enregistré. Détec. de sourire : Détecte et photographie automatiquement un sourire. Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc.
  • Page 113: Effet Peau Douce (Image Fixe)

    accidentellement d'autres objets en tant que visages. Si le produit ne parvient pas à détecter un visage, réglez la sensibilité de la détection des sourires. Si vous suivez un visage avec [Verrouillage AF] tout en utilisant [Détec. de sourire], la détection de sourire est réalisée uniquement pour ce visage.
  • Page 114: Enregistrem. Visage (Supprimer)

    3. À l’affichage du message de confirmation, sélectionnez [Entrer]. Note Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages. Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
  • Page 115: Réd. Yeux Rouges

    [119] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Réd. yeux rouges Lorsque vous utilisez le flash, celui-ci se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1.
  • Page 116: Steadyshot

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Cadrage automat.] → réglage souhaité. Si le recadrage est activé en mode d'affichage Live View, le symbole s'affiche. Après la prise, un cadre indiquant la zone recadrée apparaît sur l’écran Affichage instantané.
  • Page 117: Rb Pose Longue (Image Fixe)

    [122] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit RB Pose longue (image fixe) Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur une seconde ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pour la même durée que celle de l’ouverture de l’obturateur.
  • Page 118: Espace Colorim. (Image Fixe)

    Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. OFF : La réduction de bruit à une valeur ISO élevée est désactivée. [124] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit...
  • Page 119: Quadrillage

    Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Quadrillage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à proximité de l’une des lignes du quadrillage qui divise l’image en trois pour une composition bien équilibrée.
  • Page 120: Affichage Live View

    Note Lorsque le produit agrandit une image au moyen du traitement d'image, il se peut qu'il affiche temporairement l'image originale avant agrandissement puis l'image agrandie. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. [127] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Affichage Live View...
  • Page 121 [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View sera lumineux pour vous permettre de vérifier facilement la composition. [128] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur électronique et l’écran.
  • Page 122 L’obturateur ne se déclenche pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Note Il est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des objectifs qui ne disposent pas de contact d’objectif, comme l’objectif d’un télescope astronomique. Dans ce cas, réglez l’exposition manuellement en la vérifiant sur l’image enregistrée. [130] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres...
  • Page 123 Supérieur]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Auto.sup. Extr. imag.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Sauvegarde une image adéquate sélectionnée par le produit. OFF: Sauvegarde toutes les images. Note Même si vous réglez [Auto.sup. Extr. imag.] sur [OFF] avec [Crép. sans trépied] sélectionné comme mode de Reconnaissance de scène, une image combinée est sauvegardée.
  • Page 124 [133] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Comp. aber. chrom. Réduit la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran provoquée par certaines caractéristiques d’objectif. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Comp. de l'objectif] → [Comp. aber. chrom.] → réglage souhaité.
  • Page 125: Déverrouiller (Réglage Par Défaut)

    d’un objectif à monture E. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est réglé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF]. [135] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Verr.
  • Page 126: Aperçu Prise De Vue

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuez la fonction [Aperçu ouverture] à la touche souhaitée. 2. Validez l'image en appuyant sur la touche à laquelle la fonction [Aperçu ouverture] a été attribuée. Astuce Bien que vous puissiez modifier la valeur de l'ouverture en cours d'aperçu, le sujet risque d'être flou si vous sélectionnez une ouverture plus importante.
  • Page 127: Zoom De Lecture

    Lit les images enregistrées. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images.
  • Page 128: Retour À L'affichage D'une Seule Image

    Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1. Appuyez sur le bouton (Index d'images) lorsque l'image est en cours de lecture. Pour modifier le nombre d’images à afficher MENU → (Lecture) → [Index d'images] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 12 images (réglage par défaut)/30 images Retour à...
  • Page 129: Suppression D'une Image Affichée

    [142] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression d'une image affichée Il est possible de supprimer une image affichée. 1. Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer). 3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide de la molette de commande, puis appuyez sur centre de la molette de commande.
  • Page 130: Lecture De Films

    Lecture de films Lit les films enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez le film que vous voulez lire à l'aide de la molette de commande. 3. Pour lire des films, appuyez sur au centre.
  • Page 131: Spécifier Impression

    commande. 3. Appuyez sur au centre pour lire l'image. Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre. Pour revenir à l'affichage de l'image entière, appuyez sur la touche MENU. Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle.
  • Page 132: Mode Visualisation

    Vous pouvez activer/désactiver l'impression de la date sur les images enregistrées avec l'indication DPOF. (1) Sélectionnez [ON] ou [OFF] → [Entrer] dans [Impression date]. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Films Images RAW [147] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation...
  • Page 133: Intervalle

    L'image est affichée selon ses informations d'orientation. Vous pouvez faire pivoter l'image grâce à la fonction de rotation. OFF: Affiche toujours selon l'orientation paysage. [149] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Diaporama Lit automatiquement les images en continu. 1.
  • Page 134 1. MENU → (Lecture) → [Pivoter]. 2. Appuyez sur au centre de la molette de commande. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur au centre. Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension.
  • Page 135: Lire Image Fixe 4K

    Annul. tout de cette date: Annule la protection de toutes les images fixes de la période sélectionnée. [152] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Lire image fixe 4K Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI et compatible 1.
  • Page 136: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    Les images prises avec le produit apparaissent sur l’écran du téléviseur. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à...
  • Page 137 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 138: Luminosité D'écran

    le mode désiré. Note Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé...
  • Page 139: Réglages Du Volume

    Auto (réglage par défaut) : Règle automatiquement la luminosité du viseur électronique. Manuel: Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. [157] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Tempér. coul. viseur Règle la température de couleur du viseur électronique. 1.
  • Page 140: Écran D'affichage De L'état De La Communication

    Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Un son est émis lorsque la mise au point est obtenue ou lorsque le retardateur est en marche. OFF : Aucun son n'est émis.
  • Page 141: Menu Mosaïque

    Note Les cartes Eye-Fi sont commercialisées uniquement dans certains pays/régions. Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, veuillez contacter directement leur fabricant ou leur revendeur. Les cartes Eye-Fi peuvent uniquement être utilisées dans les pays/régions où elles ont été achetées. Utilisez les cartes Eye-Fi conformément aux lois des pays/régions où vous les avez achetées.
  • Page 142: Guide Sél. De Mode

    [162] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Guide sél. de mode Vous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lorsque vous tournez le sélecteur de mode ; vous pouvez aussi modifier les réglages disponibles pour ce mode de prise de vue. 1.
  • Page 143: Mode Nettoyage

    1. MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 30 min./5 min./2 minutes/1 min. (réglage par défaut)/10 sec. Note Éteignez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. La fonction de mise hors tension automatique n'est pas activée lors de la lecture de diaporamas, de l'enregistrement de films ou lorsque le produit est connecté...
  • Page 144: Mode Démo

    2. Mettez le produit hors tension en suivant les instructions à l’écran. 3. Démontez l’objectif. 4. Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties environnantes avec un pinceau soufflant. 5. Remontez l’objectif. Note Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce.
  • Page 145 utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes. OFF (réglage par défaut) : La démonstration est désactivée. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté...
  • Page 146: Résolution Hdmi

    d’énergie. Réglez [Commande à dist.] sur [OFF] après utilisation d'une télécommande sans fil. [169] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Résolution HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur.
  • Page 147: Connexion Usb

    Active l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur. OFF : Désactive l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur. Note [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. [171] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur...
  • Page 148: Réglage Usb Lun

    Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. MTP : Établit une connexion MTP entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées.
  • Page 149: Rég. Date/Heure

    Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. 1. MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. [175] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rég. date/heure Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1.
  • Page 150: Réinitialiser

    fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 151: Créat. D'un Dossier

    Note Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier si vous avez sélectionné le réglage [Date]. [180] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Créat. d'un dossier Crée un nouveau dossier sur la carte mémoire. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité...
  • Page 152 Date : La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10040405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2014) Note Le format du dossier de films MP4 a un format fixe « numéro de dossier + ANV01 ». [182] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 153: Logo De Certification (Modèle Commercialisé À L'étranger Uniquement)

    Affiche la version de ce produit, de l’objectif et de l’adaptateur pour monture d’objectif. 1. MENU → (Réglage) → [Version]. [185] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Logo de certification (modèle commercialisé à l'étranger uniquement) Affiche certains des logos de certification pour ce produit. 1.
  • Page 154: Playmemories Mobile

    Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [188] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 155: Connexion Du Produit À Un Iphone Ou Ipad

    Le smartphone est connecté au produit. [189] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion du produit à un iPhone ou iPad 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fi de votre iPhone ou iPad.
  • Page 156: Appeler Une Application À L'aide De [Simple Contact(Nfc)]

    L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile. [190] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 157: Comm. À Distance Num. Incorporée

    Note Lorsque le produit est en mode de lecture, l’application enregistrée ne sera pas lancée, même si vous mettez en contact le smartphone avec le produit. Lorsque vous rappelez une application par simple contact, même si cette application n’est pas compatible avec un smartphone, PlayMemories Mobile est lancé sur le smartphone. Quittez PlayMemories Mobile sans effectuer d’opération.
  • Page 158: Connexion Par Simple Contact Avec Un Smartphone Android Équipé De La Technologie Nfc (Commande À Distance Par Simple Contact Nfc)

    Note Ce produit partage les informations de connexion pour [Comm. à distance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes.
  • Page 159 Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur le smartphone. Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant une à deux secondes jusqu’à ce que PlayMemories Mobile soit lancé. À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc.
  • Page 160 PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1. MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. Si vous appuyez sur la touche (Env. vers smartphon.) en mode de lecture, l’écran de réglage pour [Env. vers smartphon.] apparaît. 2.
  • Page 161: Envoi D'images À Un Smartphone Android (Partage Par Simple Contact Nfc)

    autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes. MENU → [Sans fil] → [Réinit. SSID/MdP]. Une fois les informations de connexion réinitialisées, vous devez de nouveau enregistrer le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone.
  • Page 162: Env. Vers Ordinateur

    smartphon.] pour sélectionner des images. Après que l’écran d’activation de la connexion apparaît, utilisez NFC pour connecter le produit et le smartphone. À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc.
  • Page 163: Visionner Sur Tv

    sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home sur votre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit. 1. Démarrez votre ordinateur. 2. MENU → (Sans fil) → [Env. vers ordinateur]. Note Selon les paramètres d’application de votre ordinateur, le produit se mettra automatiquement hors tension une fois les images sauvegardées sur votre ordinateur.
  • Page 164: Réglages Du Diaporama

    Réglages du diaporama Vous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant au bas de la molette de commande. Lecture sélection : Sélectionne le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Sélectionnez [Tous] ou [Tout le dossier]. Vue par date : Sélectionnez [Tous] ou [Img même date].
  • Page 165: Régl. Point D'accès

    [198] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton WPS, vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit en appuyant sur le bouton WPS. 1. MENU → (Sans fil) →...
  • Page 166: Comment Utiliser Le Clavier

    Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le point d’accès désiré. Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écran : Sélectionnez [Réglage manuel] et définissez le point d’accès. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». Si vous sélectionnez [Réglage manuel], saisissez le nom SSID du point d’accès, puis sélectionnez le système de sécurité.
  • Page 167: Autres Éléments De Réglage

    3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le caractère que vous saisissez s’affiche. Par exemple : Si vous voulez saisir « abd » pour afficher « a » → Sélectionnez la touche « abc » et appuyez une fois sur →...
  • Page 168 1. MENU → (Sans fil) → [Éditer Nom Disposit.]. 2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK]. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». [201] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Affich.
  • Page 169: Playmemories Camera Apps

    Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, utilisez l’URL suivante : le site web « PlayMemories Camera Apps » (www.sony.net/pmca) [206] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
  • Page 170: Télécharger Des Applications

    1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications. http://www.sony.net/pmca 2. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte pour accéder au service. Suivez les instructions affichées à l’écran pour télécharger l’application de votre choix sur votre produit. [207] Comment utiliser...
  • Page 171: Démarrer L'application Téléchargée

    La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → (PlayMemories Camera Apps), puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger les applications. Vous devez au préalable avoir créé un compte vous permettant d’accéder au service. Note Lorsque le réglage de l’adresse IP de ce produit est [Manuel], vous ne pouvez pas télécharger d’application.
  • Page 172: Changement De L'ordre Des Applications

    Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Afficher...
  • Page 173: Installation De Playmemories Home

    Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé Vous pouvez vérifier l'environnement d'exploitation du logiciel à l’adresse URL suivante : www.sony.net/pcenv/ [214] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur.
  • Page 174: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [216] Comment utiliser...
  • Page 175 Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Importation auto sans fil « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi-Fi. Téléchargez « Importation auto sans fil »...
  • Page 176: Sous Windows

    [Aide] depuis la barre de menus → [Mode d'emploi d'Image Data Converter]. Pour en savoir plus sur le fonctionnement, vous pouvez également consulter la page de support « Image Data Converter » (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ [220] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel «...
  • Page 177: Connexion Du Produit À Un Ordinateur

    Sous Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ [222] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à « Guide d'assistance de Remote Camera Control » Sous Windows : [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Remote Camera Control] → [Aide] → [Remote Camera Control Ver.3].
  • Page 178: Importation D'images Sur Un Ordinateur

    Ne modifiez ni ne traitez les fichiers/dossiers de film AVCHD depuis l’ordinateur raccordé. Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas...
  • Page 179: Déconnexion Du Produit De L'ordinateur

    responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur. [225] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Déconnexion du produit de l’ordinateur Coupe la connexion USB entre ce produit et l’ordinateur. Effectuez les procédures des étapes 1 à 2 ci-dessous avant d’exécuter les opérations suivantes : Déconnecter le câble.
  • Page 180: Qualité D'image Haute Définition (Hd) (Disque D'enregistrement Avchd)

    (HD) est créé. Vous pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) sur des appareils de lecture AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
  • Page 181: Création De Disques Via D'autres Périphériques Que L'ordinateur

    Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD) Format de film enregistrable : PS*, FX*, FH Lecteur : Périphériques de lecture au format AVCHD (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Crée un disque avec une qualité d’image de définition standard (STD) Format de film enregistrable : PS*, FX*, FH* Lecteur : Périphériques de lecture DVD ordinaires (Lecteur DVD, ordinateur pouvant lire des...
  • Page 182: Création De Disques Blu-Ray

    Pour créer des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home, assurez-vous d’installer le logiciel d’extension dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de PlayMemories Home.
  • Page 183: Création D'un Fichier De Base De Données D'images

    données par précaution. Lorsque vous retirez la carte mémoire ou que vous éteignez le produit pendant une opération de lecture ou d’écriture. Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à l’électricité statique ou à du bruit électrique. Création d’un fichier de base de données d’images Si vous insérez dans le produit une carte mémoire qui ne contient pas de fichier de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base...
  • Page 184: Fonctions Disponibles Sur Le Produit

    Fonctions disponibles sur le produit Ce manuel décrit les fonctions des dispositifs compatibles 1080 60i et des dispositifs compatibles 1080 50i. Pour savoir si votre produit est compatible 1080 60i ou compatible 1080 50i, recherchez les références suivantes sur le dessous du produit. Dispositif compatible 1080 60i : 60i Dispositif compatible 1080 50i : 50i Remarques lorsque vous embarquez dans un avion...
  • Page 185: Remarques Sur Le Flash

    Une exposition du moniteur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil pendant une longue période peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez le produit près d’une fenêtre ou à l’extérieur. N’exercez aucune pression sur l’écran. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 186: Méthode De Charge De La Batterie Interne Rechargeable

    Méthode de charge de la batterie interne rechargeable Insérez une batterie chargée dans le produit ou connectez le produit à une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur (fourni) et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. [232] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions Remarques sur la batterie...
  • Page 187: Indicateur De Charge Restante De La Batterie

    votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant la prise de vue. Si votre poche contient des objets métalliques tels que des clés, prenez garde au risque de court-circuit. La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
  • Page 188: Charge De La Batterie

    L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
  • Page 189: Memory Stick Pro Duo

    Carte mémoire Indications sur le type de carte dans le Manuel d’aide Memory Stick PRO Duo (Memory Stick XC-HG Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick PRO-HG Duo) Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Les supports Memory Stick PRO Duo ainsi que les cartes mémoires SD d'une capacité allant jusqu'à...
  • Page 190: Memory Stick

    accidentellement. Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez- la avec précautions. N’insérez pas de carte mémoire ne correspondant pas à la taille de la fente de carte mémoire. Cela provoquerait un dysfonctionnement. N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte mémoire dans les conditions suivantes : endroits présentant une température élevée, à...
  • Page 191: Nettoyage

    [235] Comment utiliser Précautions/Le produit Nettoyage du produit Nettoyage Nettoyage de l’objectif et du flash Essuyez l’objectif et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc. Nettoyage de l’objectif N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels que diluant ou benzène.
  • Page 192: Nettoyage De L'écran

    Nettoyage de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement. Essuyez la graisse ou la crème pour les mains aussi rapidement que possible. Si vous essuyez vigoureusement l'écran avec un mouchoir en papier, etc., vous risquez de rayer le revêtement.
  • Page 193: Durée Enregistrable Pour Les Films

    2Go : 74 images 4Go : 145 images 8Go : 300 images 16Go : 600 images 32Go : 1200 images 64Go : 2400 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [3:2], vous pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué...
  • Page 194 16Go : 2 h 32Go : 4 h 5 m 64Go : 8 h 15 m 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) 2Go : 9 m 4Go : 15 m 8Go : 35 m 16Go : 1 h 15 m 32Go : 2 h 30 m 64Go : 5 h 5 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX)
  • Page 195: Adaptateur

    minutes (taille de fichier maximale : 2 Go) lorsque vous effectuez des prises de vue en continu au format [MP4 12M]. Note La durée d’enregistrement disponible pour les films varie car le produit fait appel au VBR (Variable Bit Rate/Débit binaire variable), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène.
  • Page 196: Adaptateur Pour Monture D'objectif

    Note Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif avec certains objectifs. Pour connaître les objectifs compatibles, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur AF avec un objectif à monture A.
  • Page 197: Autofocus

    Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lente qu’avec un objectif à monture E. (Environ de 2 à 7 secondes plus lente lors d’une prise de vue (dans les conditions de mesure de Sony). Cette valeur peut varier selon les conditions de prise de vue (sujet, luminosité).) Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, la mise au point automatique ne...
  • Page 198: La-Ea3 Adaptateur Pour Monture D'objectif

    Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lente qu’avec un objectif à monture E. (Environ de 2 à 7 secondes plus lente lors d’une prise de vue (dans les conditions de mesure de Sony). Cette valeur peut varier des conditions de prise de vue (sujet, luminosité.) Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, la mise au point automatique ne...
  • Page 199: La-Ea4 Adaptateur Pour Monture D'objectif

    [244] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations LA-EA4 Adaptateur pour monture d’objectif Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Autofocus : Disponible Système AF : AF à détection de phase, commandée par le capteur AF dédié intégré à l'adaptateur pour monture d’objectif.
  • Page 200: À Propos Du Logiciel Gnu Gpl/Lgpl

    compression très efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser des données vidéo, et les systèmes Dolby Digital ou Linear PCM pour compresser des données audio. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une plus grande efficacité...
  • Page 201: Marques Commerciales

    « PMHOME » - « LICENSE ». [247] Comment utiliser Précautions/Le produit Marques commerciales Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation. , Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo,...
  • Page 202: Dépannage

    DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l’application pour la PlayStation 3 depuis PlayStation Store (là...
  • Page 203 Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [249] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. Assurez-vous que le sens de la batterie est correct, et insérez-la jusqu’à ce que le levier de verrouillage soit verrouillé.
  • Page 204 Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez le produit dans un endroit très chaud ou très froid. La capacité de la batterie diminue avec le temps et suite à une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve.
  • Page 205 [256] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation L'écran ne s'allume pas même lorsque le produit est sous tension. [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur]. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto]. [257] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vous utilisez une carte mémoire munie d'un commutateur de protection en écriture et ce commutateur est placé...
  • Page 206 Le sujet est trop proche. Vérifiez la longueur focale minimum de l’objectif. La lumière ambiante est insuffisante. Le sujet que vous photographiez n’est pas adapté à la mise au point automatique. Effectuez la prise de vue en mode de mise au point manuelle. [260] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 207 [263] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la lecture. [264] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect.
  • Page 208 [267] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. Le produit tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement sa luminosité dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
  • Page 209 [271] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette dans le viseur. Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique. [272] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image fantôme).
  • Page 210 la prise de vue. La photo a été prise dans un environnement sombre sans le flash, ce qui rend les flous de bougé perceptibles. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou le flash. [Crép. sans trépied] et [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène] sont également efficaces pour réduire le flou.
  • Page 211 Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit. Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle de produit différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre produit. Le produit est en mode USB.
  • Page 212 Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les images RAW. [283] Dépannage Dépannage Wi-Fi Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. Il se peut que les points d’accès sans fil ne s’affichent pas sur le produit en raison de l’état du signal.
  • Page 213 sur [MP4] pour enregistrer des films. [287] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] peuvent s’annuler en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau.
  • Page 214 Ne mettez pas en contact deux smartphones ou plus avec ce produit à la fois. Si une autre application NFC s’exécute sur votre smartphone, fermez-la. [290] Dépannage Dépannage Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. Réglez [Connexion USB] sur [Stock.de mass]. Utilisez le câble micro-USB (fourni) pour connecter les périphériques.
  • Page 215 [293] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. Utilisez PlayMemories Home pour copier des images stockées sur un ordinateur vers une carte mémoire insérée dans ce produit et les voir sur ce produit. [294] Dépannage Dépannage Cartes mémoire...
  • Page 216 Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. Selon votre imprimante, les bords gauche, droite, haut et bas de l’image peuvent être coupés. Le côté latérale de l’image peut être tronqué, en particulier si vous imprimez une image prise avec [ Ratio d'aspect] réglé...
  • Page 217 Si un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément) est utilisé, débranchez le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez- vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 218: Messages D'avertissement

    [304] Dépannage Dépannage Divers « --E- » apparaît à l’écran. Retirez la carte mémoire, puis réinsérez-la. Si le problème persiste même après avoir effectué cette procédure, formatez la carte mémoire. [305] Dépannage Messages Messages Messages d’avertissement Régler Zone/Date/Heure. Réglez la zone, la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le produit depuis longtemps, chargez la batterie interne rechargeable de sauvegarde.
  • Page 219: Erreur Fich. Ds Base Données D'images

    La fonction SteadyShot ne fonctionne pas. Vous pouvez continuer la prise de vue, mais la fonction SteadyShot sera inopérante. Mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cette icône reste affichée, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 220: Situations Où Ce Produit Rencontre Quelques Difficultés

    Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible. Il est possible que vous ne parveniez pas à agrandir ou à faire tourner les images enregistrées avec d’autres produits.
  • Page 221 Panor. par balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable Panor. par balayage Automat. supérieur Vitesse AF Durée Suivi AF Scènes changeant constamment, telles que des cascades Panor. par balayage Automat. supérieur Vitesse AF Durée Suivi AF...

Table des Matières