Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

AquAsnAp Junior
instAllAtion MAnuAl
MAnuAle di instAllAzione
MAnuel d'instAllAtion
30rA / 30rH "B"
instAllAtionsAnweisung
MAnuAl de instAlAciÓn
MontAge-instructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier Aquasnap Junior 30RA B Puron

  • Page 1 AquAsnAp Junior 30rA / 30rH “B” instAllAtion MAnuAl instAllAtionsAnweisung MAnuAle di instAllAzione MAnuAl de instAlAciÓn MAnuel d’instAllAtion MontAge-instructies...
  • Page 2 30rA/30rH “B” puron englisH water chillers, air-cooled with integrated hydronic section itAliAno gruppi refrigeratori d’acqua raffreddati ad aria con sezione idronica integrata FrAnÇAis refroidisseurs d’eau à condensation par air avec section hydronique intégré deutscH luftgekühlte Flüssigkeitskühler/wärmepumpen mit eingebautem Hydronik-teil espAÑol enfriadoras de agua de condensación por aire con sección hidrónica integrada nederlAnds...
  • Page 3: Oil Type

    30RA/30RH “B” Puron Water chillers, air-cooled with integrated hydronic section For operation and maintenance instructions of this unit as well as installation instructions of the indoor unit, refer to the relevant manuals. Contents Pagina Dimensions and weight ......................Technical data .......................... Minimum clearances ........................
  • Page 4: Dimensions And Weight

    30RA/30RH “B” Puron Dimensions and weight Mod. 30RA 005-007 Mod. 30RA 009 Mod. 30RA 011-013 30RH 005-007-009 30RH 011-013 Electrical cables inlet Mod. 30RA 30RH 1264 1264 1264 1264 Table II: Technical data Unit 30RA 30RH Power input Cooling 2.07 2.70 3.05 3.22 4.57 2.02 2.57 2.95 3.28 4.56...
  • Page 5 30RA/30RH “B” Puron Minimum clearances E N G L I S H Mod. 30RA 005 - 00730 RA 009 - 011 - 013 30RH 005 - 007 - 009- 011 - 013 Table III: Electrical data Unit 30RA 30RH Power supply V - ph - Hz 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 Maximum power input* 2.9...
  • Page 6 30RA/30RH “B” Puron Data Table IV: Control and safety device settings Table VIII: Operating limits open closed Power supply : 230 - 1 - 50 198 Refrigerant circuit high pressure switch kPa 4206 2996 400 - 3 - 50 * ATTENTION: Water circuit safety valve For outside temperatures below 0° C, mix the correct amount of antifreeze with the water. Freeze-up protection °C 2.7 Operating range - cooling...
  • Page 7: Unit Installation

    30RA/30RH “B” Puron General information E N G L I S H Choosing the installation site Unit installation R-410A unit operate at higher pressures than standard Positions to avoid: • Exposed to direct sun. R-22 units. Do not use R-22 service equipment or components • Too close to sources of heat radiation, vapour or flammable gas.
  • Page 8 30RA/30RH “B” Puron Warnings: avoid..Predominant head winds. Any obstruction of the unit air outlet and intake or any obstacle that is too close (see minimum clearances required). Installation on grassy ground or soft surfaces (in these cases a solid foundation must be included). Multiple unit installation with units facing each other. Excessive height difference or excessive distance between chiller and fan coil units. Insulating the connecting pipes only partially, which will cause Unnecessary turns and bends in the connecting pipes. dripping. Any slack in the electrical connections.
  • Page 9: Water Connections

    30RA/30RH “B” Puron Water connections E N G L I S H Water connections 1 Unit water inlet Ø 1” F Gas 2 Unit water outlet Ø 1” F Gas 3 Drain 4 Air purge 5 Drain safety valve Ø 1/2” F Gas Difference in height between water chiller and highest system point 1. Brazed plate heat 1 1. Return water Water drain / Water circuit: recommended wiring exchanger 1 2. Filter 10 mesh/cm...
  • Page 10 30RA/30RH “B” Puron Connections and water circuits Available static pressure RA/RH 005 RA 007 RH 007 ■ ■ ■ ● ● ▲ ● ▲ ▲ 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25...
  • Page 11: Electrical Connections

    30RA/30RH “B” Puron Connections and water circuits E N G L I S H The control can pilot an external pump with a current input of up to 8 Ampere. It is recommended to disconnect the internal pump, replacing it with a tube. WARNING: The minimum inlet pressure to the pump at maximum water flow should be 13 kPa at the maximum supply water temperature (50°C). This precaution avoids cavitation noise and damage to the pump bearings due to lack of water flow and poor lubrication of the bea- rings.   Flow switch The flow switch in the outlet line to the pump stops the compressor operation in case of: • pump failure; • water circulation cut-off;  Position for units size  Position for units size 011 - 013 005 - 007 - 009 • presence of air un the system.
  • Page 12 30RA/30RH “B” Puron Electrical connections - single-phase models  CH12  FUSE FUSE Terminal block legend Earth. Live power supply. Neutral power supply Control board  jumper for Aquasmart configuration  Unit without accessory AQUASNAP jUNIOR remote control 30RA 30RH        ...
  • Page 13 30RA/30RH “B” Puron Electrical connections - three-phase models E N G L I S H CH12  FUSE L1 L2 L3 N FUSE L1 L2 L3 Terminal block legend, three-phase models Earth. Live power supply. Live power supply. Live power supply. Live power supply. Neutral power supply. S1 ON/OFF switch S2 HEAT/COOL switch S3 Dual SET-POINT switch (standard/economy) jumper for Aquasmart configuration ...
  • Page 14 30RA/30RH “B” Puron Electrical connections - three-phase models Unit with accessory AQUASNAP jUNIOR remote control 30RH 30RA       L1 L2 L3 L1 L2 L3      Unit electrical panel  Unit electrical panel  Terminal blocks ...
  • Page 15 30RA/30RH “B” Puron Water-refrigerant heat exchanger E N G L I S H Flow diagram for cooling only units 1. High pressure transducer 2. High pressure switch 3. Low pressure transducer 4. Pressure service port 5. Accurater expansion device 6. Crankcase heater 7. Suction accumulator 8. Water inlet 9. Chilled water outlet 10. Hot water outlet 11. Reversing valve Refrigerant R-410A Liquid + Gas Liquid...
  • Page 16: Unit Maintenance

    30RA/30RH “B” Puron Check the refrigerant charge • This check becomes necessary after any refrigerant leak or after • R-410A refrigerant cylinders contain a dip tube which allows the refrigeration circuit has been switched off to replace a compo- liquid refrigerant to flow from the cylinder in an upright position. nent. Charge R-410A units with cylinder in upright position and a commercial-type metering device in the manifold hose in order • The best method to correctly charge refrigerant is to completely to vaporize the liquid refrigerant before it enters the unit.
  • Page 17 30RA/30RH “B” Puron Diagnostics E N G L I S H The electronic control on the machine continuously monitors its X2, as follows: operation. In the event of a malfunction, it activates a relay whose the first figure X1 flashes at 1 second intervals until it reaches the contact generates a coded alarm signal sending ON/OFF signals to number corresponding to the first digit, after a pause of 2 seconds, the remote control and switching on the alarm LED second figure X2 starts to flash, again with 1 second intervals until Some alarm conditions are automatically reset, others require the the number corresponding to the second is reached (only for two- intervention of the operator to search for the fault, remove its cause digit codes). and switch the unit back on. Alarm code 31 with persistent alarm Manual resetting of alarm conditions condition Manual resetting of alarm conditions is performed using the...
  • Page 18: Guide For The Owner

    30RA/30RH “B” Puron Troubleshooting, guide for the owner and accessories • Refrigerant charge too high; drain some refrigerant (see note 1). Troubleshooting • Air or other non-condensable gases in the circuit; drain refrigerant Unit compressor and fan will not start: (see note 1), evacuate and recharge. • Unit not energized; check the mains power connections. • Mains switch OFF; check and put in the ON position. Discharge pressure too low: • Main switch fuses have blown; replace. • Refrigerant charge too low; add refrigerant. • Wait for 2 minutes; compressor cycling protection is on. • Coil dirty or obstructed; clean or remove obstructions. • Pressure switch open; check and eliminate cause. • Water filter dirty; clean filter. • Mains voltage too low. Suction pressure too high: • Electrical connections loose or wrong; check and repair. • Internal high pressure relief valve open; check for cause and repair.
  • Page 19 30RA/30RH “B” Puron Gruppi refrigeratori d’acqua raffreddati ad aria con sezione idronica integrata Le istruzioni d’uso e manutenzione del gruppo refrigerante e di installazione dell’unità interna, sono riportate nei relativi manuali. Indice Pagina Dimensioni e masse ......................... Dati tecnici ..........................Spazio minimo ..........................
  • Page 20 30RA/30RH “B” Puron Dimensioni e masse Mod. 30RA 005-007 Mod. 30RA 009 Mod. 30RA 011-013 30RH 005-007-009 30RH 011-013 * Ingresso connessioni elettriche Mod. 30RA 30RH 1264 1264 1264 1264 Tabella II: Dati tecnici Unità 30RA 30RH Potenza assorbita Raffreddamento 2,07 2,70 3,05 3,22 4,57...
  • Page 21 30RA/30RH “B” Puron Spazio minimo italiano Mod. 30RA 005 - 00730 RA 009 - 011 - 013 30RH 005 - 007 - 009- 011 - 013 Tabella III: Caratteristiche elettriche Unità 30RA 30RH Alimentazione elettrica V - ph - Hz 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 Potenza massima assorbita* 2,9 3,8...
  • Page 22 30RA/30RH “B” Puron Dati Tabella IV: Tarature protezioni e controlli Tabella VIII: Limiti di funzionamento aperto chiuso Tensione di alimentazione : 230 - 1 - 50 198 Pressostato alta pressione circuito refrigerante 4206 2996 400 - 3 - 50 * ATTENZIONE: Valvola sicurezza circuito idraulico Miscelare la giusta quantità di liquido antigelo all’acqua, per temperature esterne inferiori a 0°C.
  • Page 23: Installazione Dell'unità

    30RA/30RH “B” Puron Avvertenze generali italiano Scelta del luogo di installazione Installazione dell’unità Da evitare: L’unità R-410A funzionano con pressioni superiori rispetto alle • Aree esposte direttamente alla luce del sole. unità R-22 standard. Non usare l’attrezzatura di manutenzione • Aree in prossimità di fonti di calore, vapore o gas infiammabili. o i componenti delle unità R-22 sull’attrezzatura con R-410A. • Aree particolarmente polverose.
  • Page 24 30RA/30RH “B” Puron Avvertenze: evitare... Vento predominante contrario. Schermatura dell’unità esterna od ostacoli troppo vicini (vedere “Spazio Minimo”). L’installazione dell’unità su superfici erbose o cedevoli (realizza- re basamento). Installazione frontale, in serie. Eccessivo dislivello/distanza tra il refrigeratore ed i ventilconvettori. Gocciolamenti dovuti ad isolamento parziale delle tubazioni. Eccessivo numero di curve. Gocciolamenti su aree di passaggio. Connessioni elettriche allentate. I - 6...
  • Page 25: Dislivello Tra Gruppo Refrigeratore E Punto Più Alto Dell'impianto

    30RA/30RH “B” Puron Collegamenti idraulici italiano Attacchi idraulici 1 Entrata acqua unità Ø 1” F Gas 2 Uscita acqua unità Ø 1” F Gas 3 Scarico 4 Sfogo aria 5 Scarico valvola di sicurezza Ø 1/2” F Gas Dislivello tra gruppo refrigeratore e punto più alto dell’impianto Scambiatore di 1 2. Filtro 10 maglie cm Scarico acqua / Circuito idraulico: schema suggerito calore a piastre 14. Tappo di scarico acqua svuotamento...
  • Page 26 30RA/30RH “B” Puron Collegamenti e circuiti idraulici Pressione statica disponibile RA/RH 005 RA 007 RH 007 ■ ■ ■ ● ● ▲ ● ▲ ▲ 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25...
  • Page 27: Collegamenti Elettrici

    30RA/30RH “B” Puron Collegamenti e circuiti idraulici italiano Il controllo è in grado inoltre di pilotare una pompa esterna che abbia un assorbimento fino a 8 Ampère induttivi. In tal caso si consiglia di sostituire la pompa con un tubo. ATTENZIONE: La pressione battente minima alla bocca aspirante ed alla massima portata d’acqua deve essere 13 kPa alla massima temperatura dell’acqua ammessa (50°c). Questa precauzione evita rumorosità da cavitazione e danni ai cuscinetti della pompa dovuti a scarsa portata d’acqua e quindi a scarsa lubrificazione degli stessi.
  • Page 28 30RA/30RH “B” Puron Collegamenti elettrici modelli monofase  CH12  FUSE FUSE Legenda morsettiera Terra. Linea (fase) alimentazione elettrica. Neutro, alimentazione elettrica. Scheda controllo   jumper solo per configurazione Aquasmart Unità senza accessorio comando remoto AQUASNAP jUNIOR 30RA 30RH          ...
  • Page 29 30RA/30RH “B” Puron Collegamenti elettrici modelli trifase italiano CH12  FUSE L1 L2 L3 N FUSE L1 L2 L3 Legenda morsettiera modelli trifase Terra. Linea (fase) alimentazione elettrica. Linea (fase) alimentazione elettrica. Linea (fase) alimentazione elettrica. Linea (fase) alimentazione elettrica. Neutro, alimentazione elettrica. S1 Interruttore ON/OFF S2 Interruttore HEAT/COLL S3 Interruttore SET-POINT 1/2  jumper solo per configurazione Aquasmart NOTA: La qualità dei contatti deve essere > di 20mA @ 24 Vac. Unità senza accessorio comando remoto AQUASNAP jUNIOR 30RA 30RH ...
  • Page 30 30RA/30RH “B” Puron Collegamenti elettrici modelli trifase Unità con accessorio comando remoto AQUASNAP jUNIOR 30RH 30RA       L1 L2 L3 L1 L2 L3      Quadro elettrico unità  Quadro elettrico unità ...
  • Page 31 30RA/30RH “B” Puron Scambiatore di calore acqua - refrigerante italiano Schema di principio per unità solo raffreddamento 1. Trasduttore di alta pressione 2. Pressostato di alta 3. Trasduttore di bassa 4. Presa di pressione 5. Organo di laminazione Accu- rater 6. Riscaldatore del carter 7. Accumulatore 8. Entrata acqua 9. Uscita acqua refrigerata 10.
  • Page 32: Manutenzione Dell'unità

    30RA/30RH “B” Puron Controllo carica refrigerante • La verifica è necessaria quando è avvenuta una perdita Caricare le unità con R-410A mantenendo la bombola in di refrigerante o è stato spento il circuito frigorifero per la posizione eretta ed usare un dispositivo di misurazione sostituzione di un componente. del tipo comunemente in commercio inserendolo nel tubo del collettore per vaporizzare il refrigerante liquido prima • Il sistema migliore per eseguire una corretta carica di refrigerante dell’ingresso nell’unità.
  • Page 33 30RA/30RH “B” Puron Diagnostica italiano Il controllo elettronico a bordo macchina esegue il monitoraggio continuo La codifica (basata su codice binario a due digit (cifre) X1 e X2) è in del funzionamento della stessa e in caso di malfunzionamenti attiva un accordo al seguente schema: relay il cui contatto genera un segnale di allarme codificato inviando la prima cifra X1 lampeggia ad intervalli di 1 secondo sino al segnali ON/OFF al controllo remoto accendendo con sequenze raggiungimento del numero corrispondente al primo digit, dopo una .
  • Page 34: 30Ra/30Rh "B" Puron Ricerca Inconvenienti, Guida Per L'utente Ed Accessori

    30RA/30RH “B” Puron Ricerca inconvenienti, guida per l’utente ed accessori • Carica refrigerante eccessiva; togliere refrigerante in eccesso Ricerca inconvenienti (vedi nota 1). Compressore e ventilatore unità non si avviano: • Aria o gas non condensabili nel circuito frigorifero; togliere • Manca l’energia elettrica; verificare l’al-lacciamento alla rete di refrigerante alimentazione. (vedi nota 1), creare vuoto e ricaricare. • L’interruttore principale è aperto; girare l’interruttore principale su ON. Pressione di mandata scarsa: • I fusibili dell’interruttore principale sono bruciati; sostituire fusibili. • Carica di refrigerante scarsa; aggiungere refrigerante mancante. • Attendere 2 minuti: è intervenuto il ritardo di avviamento del • batteria o tubazione del liquido ostruita; rimuovere ostruzione. compressore. • Filtro acqua sporco; pulire filtro. • Pressostato aperto; determinare ed eliminare la causa. • Tensione di alimentazione troppo bassa. Pressione di aspirazione eccessiva: • Valvola sovrapressione interna aperta; determinare ed eliminare • Collegamenti elettrici errati o staccati;controllare e riparare la causa.
  • Page 36: Refroidisseurs D'eau À Condensation Par Air Avec Composants Hydrauliques Intégrés

    30RA/30RH “B” Puron Refroidisseurs d’eau à condensation par air avec composants hydrauliques intégrés Pour les consignes de fonctionnement et de maintenance de cette unité et pour les consignes d’installation de l’unité intérieure, voir les manuels correspondants. Sommaire Page Cotes et poids .......................... Caractéristiques techniques .....................
  • Page 37: Cotes Et Poids

    30RA/30RH “B” Puron Cotes et poids Mod. 30RA 005-007 Mod. 30RA 009 Mod. 30RA 011-013 30RH 005-007-009 30RH 011-013 Entrée câbles électriques 30RA 30RH Mod. 1264 1264 1264 1264 Tableau II: Caractéristiques techniques Unité 30RA 30RH Puissance absorbée Refroidissement 2,07 2,70 3,05 3,22...
  • Page 38 30RA/30RH “B” Puron Distances minimales FRANçAIS Mod. 30RA 005 - 007 30RA 009 - 011 - 013 30RH 005 - 007 - 009- 011 - 013 Tableau III : Caractéristiques électriques Unité 30RA 30RH Alimentation électrique V - ph - Hz 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 Puissance maximum absorbée* 2,85 5,18...
  • Page 39: 30Ra/30Rh "B" Puron Caractéristiques

    30RA/30RH “B” Puron Caractéristiques Tableau IV: Réglages des dispositifs de sécurité Tableau VIII : limites de fonctionnement ouvert fermé Tension d’alimentation: 230 - 1 - 50 Pressostat haute pression du circuit de fluide frigorigène kPa 4206 2996 400 - 3 - 50 * ATTENTION: Soupape de sécurité...
  • Page 40: 30Ra/30Rh "B" Puron Information Générale

    30RA/30RH “B” Puron Information générale FRANçAIS Choix de l’emplacement Installation de l’unité Positions à éviter: L’unité R-410A fonctionne à des pressions supérieures à celles • Exposition directe au soleil. des unités standard R-22. Ne pas utiliser des équipements ou • Proximité de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. composants d’unités R-22 avec des unités R-410A.
  • Page 41 30RA/30RH “B” Puron Attention: choses à éviter… Vents frontaux violents. Toute obstruction de l’aspiration et de l’évacuation d’air de l’unité ou tout obstacle trop proche (voir distances minimales requises). Installation sur un sol graisseux ou sur des surfaces meubles (dans ces cas, prévoir de solides fondations). Installation de plusieurs unités côte à...
  • Page 42: 30Ra/30Rh "B" Puron Raccords D'eau

    30RA/30RH “B” Puron Raccords d’eau FRANçAIS Raccords d’eau 1 Entrée de l’eau dans le refroidisseur Ø 1’’ F Gas 2 Sortie de l’eau du refroidisseur Ø 1’’ F Gas 3 Vidange 4 Purge d’air 5 Soupape de sécurité de drainage Ø 1/2’’ F Gas Différence de hauteur entre le refroidisseur d’eau et le point le plus élevé...
  • Page 43: Raccordements Et Circuits D'eau

    30RA/30RH “B” Puron Raccordements et circuits d’eau Pression statique disponible RA/RH 005 RA 007 RH 007 ■ ■ ■ ● ● ▲ ● ▲ ▲ 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25...
  • Page 44: 30Ra/30Rh "B" Puron Raccordements Et Circuits D'eau

    30RA/30RH “B” Puron Raccordements et circuits d’eau FRANçAIS L’appareil peut commander une pompe externe avec un courant d’entrée dont l’intensité peut atteindre 8 ampères. Il est recommandé de déconnecter la pompe interne et de la rem- placer par un tube. ATTENTION: La pression minimum de l’eau à...
  • Page 45: Branchements Électriques - Modèles Monophasés

    30RA/30RH “B” Puron Branchements électriques - modèles monophasés  CH12  FUSE FUSE Légende bornier Terre. Alimentation directe. Alimentation neutre. Panneau de commandeå  Fil de raccord pour configuration Aquasmart  Unité sans commande à distance AQUASNAP jUNIOR (accessoire) 30RA 30RH ...
  • Page 46 30RA/30RH “B” Puron Branchements électriques - modèles triphasés FRANçAIS CH12 FUSE  L1 L2 L3 N FUSE L1 L2 L3 Légende bornier, modèles triphasés Terre. Alimentation électrique directe. Alimentation électrique directe. Alimentation électrique directe. Alimentation électrique directe. Alimentation électrique neutre. S1 Interrupteur MARCHE/ARRET S2 Interrupteur CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT S3 Double interrupteur POINT DE CONSIGNE (standard/éco)
  • Page 47: Branchements Électriques - Modèles Triphasés

    30RA/30RH “B” Puron Branchements électriques - modèles triphasés Unité avec commande à distance AQUASNAP jUNIOR (accessoire) 30RH 30RA       L1 L2 L3 L1 L2 L3      Tableau électrique de l’unité  Tableau électrique de l’unité ...
  • Page 48: Schéma De Fonctionnement Pour Les Unités De Refroidissement Uniquement

    30RA/30RH “B” Puron Echangeur de chaleur eau - fluide frigorigène FRANçAIS Schéma de fonctionnement pour les unités de refroidissement uniquement 1. Transducteur haute pression 2. Pressostat haute pression 3. Transducteur basse pression 4. Orifice de contrôle de la pres- sion 5.
  • Page 49: 30Ra/30Rh "B" Puron Contrôle De La Charge De Fluide Frigorigène

    30RA/30RH “B” Puron Contrôle de la charge de fluide frigorigène • Ce contrôle est nécessaire en cas de fuite de fluide frigorigène ou • Les bidons de fluide frigorigène R-410A contiennent un tube lorsque le circuit de refroidissement a été coupé pour remplacer immergé...
  • Page 50: Code D'alarme 31 Avec Condition D'alarme Persistante

    30RA/30RH “B” Puron Diagnostics FRANçAIS Le système électronique de commande de la machine contrôle en La codification des alarmes utilise un code binaire à deux chiffres permanence son fonctionnement. En cas de dysfonctionnement, X1 et X2, comme suit: il active un relais dont le contact génère un signal d’alarme codé Le premier chiffre X1 clignote à...
  • Page 51: 30Ra/30Rh "B" Puron Détection Des Pannes, Guide De L'utilisateur Et Accessoires

    30RA/30RH “B” Puron Détection des pannes, guide de l’utilisateur et accessoires • Le débit d’eau est insuffisant ou la pompe est défectueuse (mode Détection des pannes chauffage); remplacer. Le compresseur et le ventilateur du refroidisseur ne démarrent • La charge de fluide frigorigène est trop élevée ; en retirer un peu pas: (voir note 1).
  • Page 52: Stromversorgung

    30RA/30RH “B” Puron Luftgekühlte Flüssigkeitskühler/ Wärmepumpen mit eingebautem Hydronik-Teil Die Betriebs- und Wartungsanweisungen für dieses Gerät, ebenso wie Installationsanweisungen für das Innengerät sind den entsprechenden Dokumenten zu entnehmen. Inhalt Seite Abmessungen und Gewicht ...................... Technische Daten ........................Mindest-Freiräume ........................Elektrische Daten ........................Daten ............................
  • Page 53: Abmessungen Und Gewichte

    30RA/30RH “B” Puron Abmessungen und Gewichte Mod. 30RA 005-007 Mod. 30RA 009 Mod. 30RA 011-013 30RH 005-007-009 30RH 011-013 Stromkabel-Eintritt 30RA 30RH Mod. 1264 1264 1264 1264 Tabelle II - Technische Daten Gerät 30RA 30RH Leistungsaufnahme Kühlung 2,07 2,70 3,05 3,22 4,57 2,02 2,57 2,95...
  • Page 54 30RA/30RH “B” Puron Erforderliche Mindest-Freiräume D E U T S C H Mod. 30RA 005 - 007 30RA 009 - 011 - 013 30RH 005 - 007 - 009- 011 - 013 Tabelle II - Elektrische Daten Gerät 30RA 30RH Stromversorgung V - ph - Hz 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 Maximale Leistungsaufnahme*...
  • Page 55 30RA/30RH “B” Puron Daten Tabelle IV - Regel- und Tabelle VIII - Betriebs-Grenzwerte Sicherheitseinrichtungs-Einstellungen offen geschlossen Stromversorgung : 230 - 1 - 50 400 - 3 - 50 Kältekreislauf-Hochdruckschalter kPa 4206 2996 * ACHTUNG: Für Außentemperaturen unter 0°C dem Wasser die korrekte Menge Wasserkreislauf-Sicherheitsventil Frostschutzmittel hinzufügen.
  • Page 56: Auswahl Des Installationsorts

    30RA/30RH “B” Puron Allgemeine Informationen D E U T S C H Geräte-Installation Auswahl des Installationsorts R-410A-Geräte arbeiten bei höheren Drücken als R-22-Geräte. Positionen, die vermieden werden sollten: • Direktes Aussetzen der Sonne gegenüber. Keine R-22-Wartungsausrüstungen oder Bauteile für R-410A- • Zu nahe bei Wärmequellen, Dämpfen oder brennbaren Gasen. Geräte verwenden. • in besonders staubigen Bereichen. Dieses Anleitungs-Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor mit der Installation begonnen wird.
  • Page 57 30RA/30RH “B” Puron Warnung: Zu vermeiden ..Vorherrschende Winde. Jede Behinderung des Geräte-Luftein- und -auslasses bzw. jedes Hindernis das zu nahe ist (siehe erforderlicher Mindest-Freiraum). Installation auf Gras oder weichem Untergrund (in diesen Fällen muß ein festes Fundament vorgesehen werden). Mehrfach-Geräteinstallation, bei der sich die Geräte gegenüberste- Zu großer Höhenunterschied oder zu großer Abstand zwischen hen. Flüssigkeitskühler/Wärmepumpe und Ventilator-Konvektoren. Teilweises isolieren der Verbindungsleitungen, was zum Tropfen Unnötige Biegungen und Knicke in den Verbindungsleitungen. führen kann. Tropfen auf Durchgänge. Lose elektrische Anschlüsse. D - 6...
  • Page 58 30RA/30RH “B” Puron Wasseranschlüsse D E U T S C H Wasseranschlüsse 1 Geräte-Wassereintritt ø 1” Gas-innengewinde 2 Geräte-Wasseraustritt ø 1” Gas-innengewinde 3 Ablauf 4 Entlüftung 5 Ablauf-Sicherheitventil ø 1/2” Gas-innengewinde Höhenunterschied zwischen Flüssigkeitskühler und höchstem Systempunkt 1. Geschweißter Plat- 1 2. Filter, Siebgröße Automatische Wasserkreislauf: tenwärmetauscher 10 Maschen/cm Entlüftung Geschlossener Wasserablauf- empfohlene Verdrahtung Expansionsbehälter...
  • Page 59 30RA/30RH “B” Puron Anschlüsse und Wasser-Kreisläufe Verfügbarer statischer Druck RA/RH 005 RA 007 RH 007 ■ ■ ■ ● ● ▲ ● ▲ ▲ 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28...
  • Page 60: Elektrische Anschlüsse

    30RA/30RH “B” Puron Anschlüsse und Wasser-Kreisläufe D E U T S C H Die Regelung kann eine externe Pumpe mit einer Stromaufnahme von bis zu 8 Ampère steuern. Es wird empfohlen, die interne Pumpe abzutrennen und durch ein Rohr zu ersetzen. WARNUNG: Der Mindest-Einlaßdruck an der Pumpe sollte bei maximaler Was- sermenge und maximaler Versorgungswasser-Temperatur (50°C) 13 kPa betragen. Diese Vorsichtsmaßnahme vermeidet Kavita- tionsgeräusche und Beschädigung der Pumpenlager aufgrund von mangelnder Wassermenge und schwacher Schmierung der Lager.   Strömungswächter Der Auslaß-Strömungswächter in der Austrittsleitung zur Pumpe schaltet den Verdichter ab, wenn: • die Pumpe ausfällt;  Stellung für Grössen ...
  • Page 61 30RA/30RH “B” Puron Elektrische Anschlüsse - einphasige Modelle  CH12  FUSE FUSE Klemmblock-Legende Erde. Stromführende Leiter. Nulleiter.  Regelplatte Jumper nur für Konfiguration Aquasmart  Geräte ohne Zubehör-AqUASNAP jUNIoR-Fernbedienung 30RA 30RH            Geräte-Regeltafel ...
  • Page 62 30RA/30RH “B” Puron Elektrische Anschlüsse - Drehstrom-Modelle D E U T S C H CH12  FUSE L1 L2 L3 N FUSE L1 L2 L3 Klemmblock-Legende, Drehstrom-Modelle Erde. Stromführender Leiter. Stromführender Leiter. Stromführender Leiter. Stromführender Leiter. Nulleiter. S1 EiN-/AuS-Schalter S2 HEiZ-/KÜHL-Schalter S3 Schalter für 2. Sollwert (Standard/Sparbetrieb) Jumper nur für Konfiguration Aquasmart.
  • Page 63 30RA/30RH “B” Puron Elektrische Anschlüsse - Drehstrom-Modelle Geräte mit Zubehör-AqUASNAP jUNIoR-Fernbedienung 30RH 30RA       L1 L2 L3 L1 L2 L3      Geräte-Regeltafel  Geräte-Regeltafel Klemmblock-Legende, Drehstrom-Modelle  Klemmblöcke  Klemmblöcke  Elektronikplatinen-Anschlüsse  Elektronikplatinen-Anschlüsse Erde.
  • Page 64 30RA/30RH “B” Puron Wasser-Kältemittel-Wärmetauscher D E U T S C H Fließschema für Kühlgeräte 1. Hochdruck-Meßwandler 2. Hochdruckschalter 3. Niederdruck-Meßwandler 4. Druck-Serviceanschluß 5. AccuRater-Expansionsvor- richtung 6. Kurbelwannenheizung 7. Sauggas-Sammler 8. Wassereintritt 9. Kaltwasseraustritt 10. Warmwasseraustritt 11. Umkehrventil Kältemittel R-410A Flüssigkeit + Gas Flüssigkeit Fließschema für Wärmepumpen: Kühlbetrieb Fließschema für Wärmepumpen: Heizbetrieb...
  • Page 65: Regel- Und Sicherheitsvorrichtungen

    30RA/30RH “B” Puron Prüfung der Kältemittelfüllmenge • Diese Prüfung ist nach jedem Kältemittelleck notwendig oder wenn R-410A-Geräte mit dem Zylinder in aufrechter Position und ei- der Kältekreis abgeschaltet wurde, um ein Bauteil zu ersetzen. ner handelsüblichen Dosiervorrichtung im Verteilerschlauch füllen, um das flüssige Kältemittel in Gas umzuwandeln, ehe • Die beste Methode zur korrekten Kältemittelfüllung ist, den Käl- es ins Gerät eintritt. tekreis mit Hilfe von Kältemittel-Rückgewinnungsvorrichtungen Kältemittel in die Saugleitung einfüllen. völlig zu entleeren. Dann die exakte Menge Kältemittel entspre- chend den Angaben auf dem Typenschild einfüllen.
  • Page 66 30RA/30RH “B” Puron Diagnose D E U T S C H Die Elektronikregelung der Maschine überwacht ständig den Gerätebetrieb. Bei einer Störung aktiviert sie ein Relais, dessen Die erste Zahl X1 blinkt in 1-Sekunden-intervallen auf, bis sie die Kontakt ein kodiertes Alarmsignal erzeugt und EiN-/AuS-Signale Zahl erreicht, die der ersten Stelle entspricht. Nach einer Pause von zur Fernbedienung schickt und die Alarm-Leuchtdiode in vorein- 2 Sekunden, beginnt die zweite Zahl X2 auch wieder mit 1-Sekun- gestellter Reihenfolge einschaltet. Einige Alarmzustände werden den-intervallen zu blinken, bis die Zahl, die der zweiten Stelle automatisch zurückgestellt, andere erfordern einen Eingriff vom entspricht, erreicht wird (nur für zweistellige Codes). Bediener, um den Fehler zu suchen, die ursache zu beseitigen und das Gerät wieder einzuschalten.
  • Page 67: Anleitungen Für Den Besitzer

    30RA/30RH “B” Puron Störungsermittlung, Anleitungen für Besitzer und Zubehörteile ersetzen. Störungsermittlung • Kältemittelfüllung zu hoch; etwas Kältemittel ablassen (siehe Geräteverdichter und -ventilator laufen nicht an: Anmerkung 1). • Gerät nicht eingeschaltet; die Haupt-Stromanschlüsse prüfen. • Luft oder andere nicht kondensierbare Gase im System; Kältemit- • Netzschalter AuSgeschaltet; prüfen und in die EiN-Stellung brin- tel ablassen (siehe Anmerkung 1), evakuieren und neu füllen. gen. Verdichtungsdruck zu niedrig: • Hauptschalter-Sicherungen sind durchgebrannt; ersetzen. • Kältemittelfüllung zu niedrig; Kältemittel hinzufügen. • 2 Minuten warten; Verdichter-Pendelbetriebs-Schutz aktiv. • Wärmetauscher schmutzig oder blockiert; reinigen oder Blockie- • Druckschalter offen; prüfen und ursache beseitigen. rungen entfernen. • Netzspannung zu niedrig. • Wasserfilter schmutzig; Filter reinigen. • Elektrische Anschlüsse lose oder inkorrekt; prüfen und reparieren. Saugdruck zu hoch: Verdichter läuft nicht an, aber Geräte-Ventilator ist in Betrieb: • internes Hochdruck-Entlastungsventil offen; ursache feststellen • Elektrische Anschlüsse am Verdichter lose oder inkorrekt; prüfen...
  • Page 68 30RA/30RH “B” Puron Enfriadoras de agua de condensación por aire con sección hidrónica integrada Para información sobre instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de esta unidad, así como para instrucciones de instalación de la unidad interior, véanse los manuales correspondientes. Índice Página Dimensiones y pesos........................
  • Page 69: Dimensiones Y Pesos

    30RA/30RH “B” Puron Dimensiones y pesos Mod. 30RA 005-007 Mod. 30RA 009 Mod. 30RA 011-013 30RH 005-007-009 30RH 011-013 Entrada de cables eléctricos Mod. 30RA 30RH 1264 1264 1264 1264 Tabla II: Características técnicas Unidad 30RA 30RH Potencia absorbida Refrigeración 2,07 2,70 3,05 3,22 4,57 2,02 2,57 2,95...
  • Page 70 30RA/30RH “B” Puron Distancias mínimas de separación E S P A Ñ O L Mod. 30RA 005 - 007 30RA 009 - 011 - 013 30RH 005 - 007 - 009- 011 - 013 Tabla III: Datos eléctricos Unidad 30RA 30RH Alimentación eléctrica V - ph - Hz 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50...
  • Page 71 30RA/30RH “B” Puron Otros datos Tabla IV: Ajustes de los dispositivos de control y seguridad Tabla VIII: Límites de funcionamiento abierto cerrado Alimentación: 230 - 1 - 50 Presostato de alta del circuito de refrigerante 4206 2996 400 - 3 - 50 * ATENCIÓN: Válvula de seguridad del circuito de agua Para temperaturas exteriores por debajo de 0 °C, mezclar la cantidad...
  • Page 72 30RA/30RH “B” Puron Información general E S P A Ñ O L Instalación de la unidad Elegir la ubicación La unidad R-410A funciona a presiones mayores que las uni- Posiciones que deben evitarse: • Lugares expuestos a la luz solar directa. dades R-22 normales. No utilizar equipos de mantenimiento o • Demasiado cerca de fuentes de radiación de calor, vapor o gases componentes de unidades R-22 para unidades R-410A.
  • Page 73 30RA/30RH “B” Puron Advertencias: lo que debe evitarse..Cualquier obstrucción de la entrada o salida de aire y cualquier Los vientos dominantes. obstáculo demasiado próximo (véanse las distancias mínimas de separación requeridas). La instalación sobre zonas de hierba o superficies blandas (en estos casos deberá realizarse una cimentación sólida). Una diferencia de altura o una distancia excesivas entre la enfria- La instalación de varias unidades juntas enfrentadas.
  • Page 74: Conexiones De Agua

    30RA/30RH “B” Puron Conexiones de agua E S P A Ñ O L Conexiones de agua 1 Entrada de agua a la unidad Ø 1” F Gas 2 Salida de agua de la unidad Ø 1” F Gas 3 Drenaje 4 Purga de aire 5 Válvula de seguridad de drenaje Ø 1/2” F Gas Diferencia de altura entre la enfriadora de agua y el punto más alto del sistema Intercambiador de ca- 1 1. Retorno de agua Drenaje de...
  • Page 75 30RA/30RH “B” Puron Conexiones y circuitos de agua Presión estática disponible RA/RH 005 RA 007 RH 007 ■ ■ ■ ● ● ▲ ● ▲ ▲ 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22...
  • Page 76: Conexiones Eléctricas

    30RA/30RH “B” Puron Conexiones y circuitos de agua E S P A Ñ O L El control puede controlar una bomba externa cuya corriente ab- sorbida no sea superior a 8 Ampere. Se recomienda desconectar la bomba interna y sustituirla por un tubo.
  • Page 77 30RA/30RH “B” Puron Conexiones eléctricas - modelos monofásicos  CH12  FUSE FUSE Leyenda de los conectores Tierra Fase de la alimentación Neutro de la alimentación Placa de control  jumper sólo para configuración Aquasmart  Unidad sin control remoto AQUASNAP jUNIOR accesorio 30RA 30RH      ...
  • Page 78 30RA/30RH “B” Puron Conexiones eléctricas - modelos trifásicos E S P A Ñ O L CH12  FUSE L1 L2 L3 N FUSE L1 L2 L3 Leyenda de los conectores, - modelos trifásicos Tierra. Fase de la alimentación. Fase de la alimentación. Fase de la alimentación. Fase de la alimentación. Neutro de la alimentación. S1 Interruptor de MARCHA/PARADA S2 Selector de CALOR/FRÍO S3 Selector de doble punto de consigna (normal/económico) jumper sólo para configuración Aquasmart...
  • Page 79 30RA/30RH “B” Puron Conexiones eléctricas modelos trifásicos Unidad con control remoto AQUASNAP jUNIOR accesorio 30RH 30RA       L1 L2 L3 L1 L2 L3      Panel eléctrico de la unidad  Panel eléctrico de la unidad ...
  • Page 80 30RA/30RH “B” Puron Intercambiador de calor agua-refrigerante E S P A Ñ O L Diagrama de flujo para unidades sólo refrigeración 1. Transductor de alta presión 2. Presostato de alta 3. Transductor de baja presión 4. Toma de presión de mante- nimiento 5. Dispositivo de expansión Accurater 6. Calentador del cárter 7.
  • Page 81: Mantenimiento De La Unidad

    30RA/30RH “B” Puron Comprobación de la carga de refrigerante • Esta comprobación es necesaria tras cualquier fuga de refrige- sumergido que permite que el líquido refrigerante salga del rante o después de haber abierto el circuito de refrigeración para cilindro con éste de pie. Cargue las unidades R-410A con el sustituir un componente. cilindro de pie y un dispositivo dosificador comercial en el tubo de conexión para vaporizar el líquido refrigerante antes • La mejor forma de cargar el refrigerante es vaciar completamente de que entre en la unidad.
  • Page 82 30RA/30RH “B” Puron Diagnósticos E S P A Ñ O L El control electrónico de la máquina supervisa continuamente La codificación de las alarmas está basada en el código binario de su funcionamiento. En caso de fallo, activa un relé cuyo contac- dos dígitos X1 y X2 de la manera siguiente: to genera una señal de alarma codificada que envía señales de la primera cifra X1 destella a intervalos de 1 segundo hasta que MARCHA/PARADA al control remoto y enciende y apaga el LED alcanza el número correspondiente al primer dígito; tras una pausa en secuencias preestablecidas. Algunas situaciones de alarma de 2 segundos, comienza a destellar la segunda cifra X2, también de alarma permiten el rearme automático, pero otras requieren la a intervalos de 1 segundo, hasta que alcanza el número cor-...
  • Page 83: Localización De Averías

    30RA/30RH “B” Puron Localización de averías, guía del propietario y accesorios Localización de averías Presión de descarga demasiado alta: • Batería sucia u obstruida, limpiarla o eliminar la obstrucción. El compresor y el ventilador de la unidad no se ponen en marcha: • Caudal de agua insuficiente o bomba averiada (en calefacción); • Unidad sin alimentación; compruebe las conexiones a la red de sustituirla. alimentación. • Carga de refrigerante excesiva; drenar algo de refrigerante (ver nota 1). • Interruptor de alimentación DESCONECTADO (OFF); comprobar- • Aire u otros gases incondensables en el circuito; drenar el refrige- lo y ponerlo en posición ON (CONECTADO).
  • Page 84 30RA/30RH “B” Puron Luchtgekoelde waterkoe- laggregaten met geïntegreerde hydro module Raadpleeg voor bediening en montage van de regeling van deze unit de betreffende handleidingen. Inhoud Blz. Afmetingen en gewichten ......................Technische gegevens ....................... Minimaal benodigde vrije ruimte ....................Elektrische gegevens ......................Technische informatie .......................
  • Page 85: Afmetingen En Gewichten

    30RA/30RH “B” Puron Afmetingen en gewichten Typen 30RA 005-007 Typen 30RA 009 Typen 30RA 011-013 30RH 005-007-009 30RH 011-013 Kabel doorvoer Type 30RA 30RH 1264 1264 1264 1264 Tabel II: Technische gegevens Unit 30RA 30RH Opgenomen vermogen Koeling 2,07 2,70 3,05 3,22 4,57...
  • Page 86 30RA/30RH “B” Puron Minimaal benodigde vrije ruimte NEDERLANDS Type 30RA 005 - 007 30RA 009 - 011 - 013 30RH 005 - 007 - 009- 011 - 013 Tabel III: Elektrische gegevens Unit 30RA 30RH Elektrische aansluiting V - f - Hz 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 Maximaal absorbatievermogen* 2,85 5,18...
  • Page 87 3/8 Gas 12,7 0,13 1/2 Gas 16,3 0,21 Neem bij minder inhoud of specifieke toepassingen contact op 3/4 Gas 21,7 0,37 met Carrier of zie de productinformatie op onze Internet site 1 Gas 27,4 0,59 (www.carrier.nl). NL - 4...
  • Page 88: Montage Van De Unit

    • Controleer de zending reeds op de vrachtwagen op tran- sportschade. Meld eventuele zichtbare schade onmiddellijk telefonisch aan Carrier BV en laat de vervoerder een aantekening maken op de vrachtbrief. Installeer of gebruik geen beschadigde units.
  • Page 89 30RA/30RH “B” Puron Waarschuwing: vermijd..Plaatsen met hoge windsnelheden. Breng zo nodig een z.g. win- Obstructie van de luchtuittrede- en luchttoevoer openingen (zie dbaffle aan. minimaal benodigde vrije ruimte). Installatie op met gras begroeide grond of zachte oppervlakken (in deze gevallen moet voor een stevig fundatieblokje worden gezorgd). Grote hoogteverschillen tussen de 30RA/RH unit en ventilatorcon- Installatie van meerdere units waarbij de units tegenover elkaar staan.
  • Page 90 30RA/30RH “B” Puron Wateraansluitingen NEDERLANDS Wateraansluitingen 1 Unit waterintrede Ø 1” Gas inwendig 2 Unit wateruittrede Ø 1” Gas inwendig 3 Wateraftap 4 Ontluchting 5 Overstortventiel Ø 1/2” Gas inwendig Hoogteverschil tussen 30RA/RH unit en het hoogste punt in het systeem Platenwarmtewisselaar Wateraftap (unit) Wateraftap /...
  • Page 91 30RA/30RH “B” Puron Aansluitingen en watercircuits Totale externe statische druk RA/RH 005 RA 007 RH 007 ■ ■ ■ ● ● ▲ ● ▲ ▲ 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,17 0,19 0,22 0,25...
  • Page 92: Elektrische Aansluitingen

    30RA/30RH “B” Puron Aansluitingen en watercircuits NEDERLANDS Wanneer de capaciteit van de interne pomp te kleinis, kan ee regeling een externe pomp aansturen met een opgenomen stroom van max. 8 Ampère. Het wordt aanbevolen de interne pomp te demonteren en te vervangen door een stuk leiding.
  • Page 93 30RA/30RH “B” Puron Elektrische aansluitingen - Eén-fase units  CH12  FUSE FUSE Verklaring: Aarde. Fase hoofdstroomvoeding. Nul, hoofdstroomvoeding Regelprint  jumper enkel voor configuratie Aquasmart  Unit zonder AqUASNAP JUNIOR bedieningspaneel 30RA 30RH       ...
  • Page 94 30RA/30RH “B” Puron Elektrische aansluitingen - Drie-fasen units NEDERLANDS CH12  FUSE L1 L2 L3 N FUSE L1 L2 L3 Verklarende tekst op aansluitkast, 3-fasen units Aarde. Fase hoofdstroomvoeding. Fase hoofdstroomvoeding. Fase hoofdstroomvoeding. Fase hoofdstroomvoeding. Nul, hoofdstroomvoeding. S1 AAN/UIT schakelaar S2 Schakelaar VERWARMING/KOELING S3 Schakelaar tweede setpoint (standaard/energiebesparend) jumper enkel voor configuratie Aquasmart...
  • Page 95 30RA/30RH “B” Puron Elektrische aansluitingen - Drie-fasen units Unit met AqUASNAP JUNIOR bedieningspaneel (accessoire) 30RH 30RA       L1 L2 L3 L1 L2 L3      Elektrisch paneel van de unit  Elektrisch paneel van de unit ...
  • Page 96 30RA/30RH “B” Puron Water - koudemiddel warmtewisselaar NEDERLANDS Stromingsdiagram voor koelunits 1. Hogedrukopnemer 2. Hogedrukbeveiliging 3. Lagedrukopnemer 4. Service drukmeetpunt 5. Accurater expansie-orgaan 6. Carterverwarming 7. Zuiggas-accumulator 8. Waterintrede 9. Gekoeldwater uittrede 10. Warm wateruittrede 11. Omkeerklep Koudemiddel R-410A Vloeistof + Gas Vloeistof Stromingsdiagram voor warmtepompen: koelcyclus Stromingsdiagram voor warmtepompen: verwarmingscyclus...
  • Page 97: Regelingen En Beveiligingen

    30RA/30RH “B” Puron Controle van de koudemiddelvulling • Deze controle is noodzakelijk na koudemiddellekkage als gevolg • R-410A koudemiddelcilinders hebben een inwendige pijp van onjuiste aansluiting, of na vervanging van de compressor. waardoor vloeistof uit de cilinder kan stromen terwijl deze Nadat de leidingen weer zijn aangesloten moet de unit worden rechtop staat.
  • Page 98 30RA/30RH “B” Puron Storingsdiagnose NEDERLANDS De elektronische regeling op de machine bewaakt de werking con- De alarmcode is gebaseerd op de binaire tweecijferige code X1 tinu en activeert in geval van storing een relais dat een gecodeerd en X2 volgens het onderstaande schema: AAN/UIT alarmsignaal stuurt naar de regelaar en de Alarm LED Het eerste cijfer X1 knippert met tussenpozen van 1 seconde tot inschakelt in vooraf bepaalde reeksen.
  • Page 99: Storingzoeken

    30RA/30RH “B” Puron Storingzoeken, Instructies voor de klant, Accessoires mingsbedrijf); vervang. Storingzoeken • Te veel koudemiddelvulling; tap koudemiddel af (zie N.B. 1) vol- Compressor en ventilator van de unit starten niet: gens de R.L.K. richtlijnen. • Spanningsonderbreking; controleer de elektrische aansluitingen. •...
  • Page 100 L010126H46 - 0807 Via r. sanzio, 9 - 20058 Villasanta (Mi) italy - tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten. El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso. Wijzigingen voorbehouden. August, 2007. Supersedes October, 2005. Printed in Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquasnap junior 30rh b puron

Table des Matières