(Aquecimento Na Cabina) - Kohler LOMBARDINI LDW 1603 Emploi-Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour LOMBARDINI LDW 1603:
Table des Matières

Publicité

12
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS - ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
5) Schema impianto generale per scambiatore di calore (riscaldamento in cabina) - Schéma installation générale pour échangeur de chaleur (chauffage
en cabine) - General system diagram for heat exchanger (cab heating) - Schaltplan der Hauptanlage für den Wärmeaustauscher (Kabinenheizung)
- Esquema de la instalación general del intercambiador de calor (calentamiento en cabina) - Esquema instalação geral para permutador de calor

(aquecimento na cabina)

SCAMBIATORE DI CALORE (riscaldamento in cabina) - ÉCHANGEUR DE CHALEUR (chauffage en cabine)
HEAT EXCHANGER (cab heating) - WÄRMEAUSTAUSCHER (Kabinenheizung)
INTERCAMBIADOR DE CALOR (calentamiento en cabina) - PERMUTADOR DE CALOR (aquecimento na cabina)
NB: - Sostituire i tappi M16 sulla pompa acqua e sul supporto termostato con i raccordi fissati con Loctite 510.
- Remplacer les bouchons M16 sur la pompe à eau et sur le support du thermostat par les raccords fixés avec Loctite 510.
- Replace plugs M16 on water pump casing and thermostat housing with fittings, secured through Loctite 510.
- Die Verschlüsse M16 auf der Wasserpumpe und auf dem Halter des Thermostats durch die mit Loctite 510 befestigten Anschlüsse ersetzen.
- Sustituir los tapones M16 de la bomba de agua y del soporte del termostato con los racores fijados con Loctite 510.
- Substituir as tampas M16 na bomba água e no suporte termostato com as conexões fixadas com Loctite 510.
150
UM CHD_ cod. ED0053032670 - 1° ed_rev. 00

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lombardini ldw 2204Lombardini ldw 2204/t

Table des Matières