Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cygnet Aquatic Heater
Installation & Operating Manual
Heruntergeladen von
manualslib.de
Handbücher-Suchmachiene

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elecro Engineering CYGNET Aquatic

  • Page 1 Cygnet Aquatic Heater Installation & Operating Manual Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 2 Contents Page ENGLISH ......................1 - 9 ESPAOL ....................... 10 - 19 FRANÇAIS ..................... 20 - 29 DEUTSCH ...................... 30 - 39 www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 3: Product Overview

    Important Notes! Thank you for purchasing the CYGNET Aquatic Heater manufactured in England to the highest standards. To ensure your new heater will give years of trouble free service please carefully read the following instructions. Incorrect installation will affect your warranty.
  • Page 4 Positioning POND Fig 2. FILTER CYGNET AQUATIC HEATER Flow switch at top PUMP For vertical wall mounting water must always enter at the bottom Fig 3. www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 5: Electrical Connection

    Positioning (continued) Your heater should be horizontally or vertically sited allowing sufficient space for pipe connections and wiring, it should be screw fixed securely to a firm base or wall. The heater should be installed at a low point in the filtration system. It must be positioned downstream of (after) the filter and upstream of (before) any dosing or other water treatment plant.
  • Page 6: Power Requirements

    PH 6.8 - 8.0 TA (Total alkalinity) 80—140ppm (parts per million) TDS (Total Dissolved Solids) / Calcium hardness 200 - 1,000ppm The Cygnet Aquatic heaters are suitable for use with salt water ponds with a salt concentration up to 8000ppm (8g/litre).
  • Page 7 Operating Instructions Upon completion of the installation, run the water-circulating pump to purge the system and heater of air (i.e. remove any trapped air in the system and heater). TIP: You can encourage air out of the heater flow tube by gently elevating the exit port of the heater when the pump is running.
  • Page 8 Note that your heater is also rated in kW hours. The pond pump and heater will need to be running continuously during the test (ie: with the heater red light ’On’) To avoid inaccurate results when performing this test, it is important to refrain from using other high current consuming appliances in the property (such as tumble dryer, showers, cookers etc).
  • Page 9: General Trouble Shooting

    Possible cause 3: Insufficient flow. If using a cartridge filter: Confirm this by running the system with the cartridge removed from your pump and filter unit, this will supply the heater with the maximum flow rate your unit is capable of. If the heater then switches ’On’...
  • Page 10 RoHS Compliance Statement Elecro Engineering Limited certify that our Electric Swimming Pool Heater Range/Heat Exchanger Range complies in accordance with RoHS Directive 2011/65/EU on the restriction of hazardous substances. Waste of Electrical / Electronic Equipment This product complies with EU directive 2012/19/EU Do Not dispose of this product as unsorted municipal waste.
  • Page 11 www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 12: Visión General Del Producto

    Notas importantes Gracias por adquirir el calentador para estanques CYGNET, fabricado en Inglaterra según los niveles de calidad más altos. Para que su nuevo calentador funcione sin problemas durante años, lea atentamente las siguientes instrucciones. Una instalación incorrecta afectará a la garantía de su producto. Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 13 Ubicación ESTANQUE FILTRO Fig 2. CALENTADOR CYGNET BOMBA Controlador de caudal en la parte superior Sĺ Si se fija verticalmente a la pared, el agua siempre debe entrar por la parte Fig 3. inferior www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 14 Ubicación (continuación) El calentador debería colocarse en posición horizontal o vertical, dejando suficiente espacio para las conexiones de las tuberías y el cableado. Además, debería atornillarse bien a una base sólida o a una pared. El calentador debería instalarse en un punto bajo del sistema de filtrado y colocarse (en el sentido del fluir del agua) en una posición posterior al filtro y anterior a cualquier sistema de dosificación u otro sistema de tratamiento del agua (véase Fig.2)
  • Page 15: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Por su seguridad, el calentador se distribuye con el cableado preinstalado y con un cable de alimentación eléctrica con enchufe. Los calentadores de 1kW hasta 3 kW tienen enchufes y pueden ser conectados fácilmente. Los calentadores de 4 KW deben de ser instalado por un electricista cualificado.
  • Page 16: Calidad Del Agua

    Calidad del agua La calidad del agua debe cumplir los siguientes parámetros: PH 6,8 - 8,0 AT (alcalinidad total) 80 - 140ppm (partes por millón) TDS (Total de Sólidos Disueltos) / Dureza del calcio 200 - 1.000 ppm Los calentadores Cygnet son adaptados para el tratamiento de sal con una concentración máxima es del 8000ppm (8g/litre).
  • Page 17: Solución De Problemas

    un mayor uso de electricidad por parte del calentador cuando la luz roja está encendida. Es imposible que un calentador eléctrico desperdicie energía, puesto que si consume electricidad, ésta se transformará en calor, que a su vez será transferido al agua. Prueba precisa de funcionamiento Si necesita realizar una prueba más precisa para confirmar que su calentador proporciona el calor especificado, deberán tomarse dos...
  • Page 18 Para confirmarlo, coloque el dial a una temperatura superior a la temperatura actual del agua. Posible causa n°2: Ha saltado el interruptor de seguridad térmica. Solución: Retire la cubierta del botón rojo y púlselo para reiniciar el equipo (véase Fig. 4). Si percibe un claro “click”, deberá investigarse la causa que provoca que el botón salte.
  • Page 19: Solución De Problemas Generales

    Existe la creencia popular errónea de que, si se disminuye el caudal, se acelera el proceso de calentamiento. Declaración de cumplimiento de la directiva RoHS Elecro Engineering Limited certifica que nuestra gama de calentadores eléctricos acuático cumple con la directiva RoHS 2011/65/EU sobre la restricción de sustancias peligrosas. www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de...
  • Page 20 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Este producto se ajusta a la directiva europea 2012/19/EU. No deseche este producto en el contenedor municipal de residuos generales. Este símbolo, que aparece en el producto o en su envoltorio, indica que este producto no se puede tratar comoun residuo doméstico general, sino que debe =] llevarse al centro de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 21 www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 22: Vue D'ensemble Du Produit

    Avis à l’utilisateur Merci d’avoir choisi le Réchauffeur CYGNET, fabriqué en Angleterre selon les plus hauts critères de qualité. Pour vous assurer que votre réchauffeur vous servira des années sans problèmes, merci de lire attentivement les instructions suivantes. Une installation incorrecte affectera votre garantie. Faites attention à...
  • Page 23 Positionnement Fig 2. BASSIN FILTRE RECHAUFFEUR CYGNET POMPE Fig 3. Débitmètre en haut Pour la pose sur mur vertical, l’eau entrante doit toujours arriver par le dessous. www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 24: Protection Contre Les Intempéries

    Positionnement (continuation) Votre réchauffeur devra être placé horizontalement ou verticalement, en laissant un espace suffisant pour les connections de tuyaux et le câblage. Il devra être vissé avec précaution sur une base ferme ou un mur. Le réchauffeur devra être placé à une position basse dans le système de filtration.
  • Page 25: Puissance Requise

    peuvent être branchés à une prise. Les réchauffeurs de 4kW doivent être installés  par un électricien qualifié. Le réchauffeur doit être installé en accord avec les règlements et régulations nationales ou régionales en vigueur. Dans tous les cas, le travail doit être effectué par un électricien qualifié, qui vous procurera un certificat de conformité...
  • Page 26: Instruction De Mise En Routens

    Seuls les réchauffeurs équipés de résistances en Titane sont adaptés pour les traitements au sel d’une concentration allant jusqu’à 8000ppm (8g/ litres). La chimie d’eau est compliquée. Si vous avez des doutes, n’hésitez pas à consulter un expert. Instruction de mise en routens A la fin de l’installation, mettez en marche la pompe de circulation pour purger l’air hors du système et du réchauffeur (i.e.
  • Page 27: Difficultés D'allumage

    envoie la quantité de chaleur adéquate, deux lectures du compteur électrique central de la propriété doivent être faites à une heure d’intervalle exactement, prenez donc une première lecture, puis une seconde exactement une heure plus tard. En soustrayant le résultat de la première lecture au résultat de la seconde, la consommation (kilo watts / kW) peut être calculée.
  • Page 28: Dépannage Général

    Fig 4. Cause Possible 3: Circulation d’eau insuffisante Si vous utilisez un filtre à cartouche: Pour confirmer, faîtes fonctionner l’appareil après avoir retiré la cartouche de la pompe & du filtre, cela fera passer le volume d’eau maximum que votre appareil peut accepter. Si le réchauffeur se met en marche (c’est-a-dire que le voyant rouge s’allume) c’est que la cartouche est bouchée.
  • Page 29: Elimination Des Déchets Électriques Et Électroniques

    En effet, le temps nécessaire à chauffer l’eau n’est pas en rapport avec le volume d’eau passant par le réchauffeur. Respect de la directive ROHS Elecro Engineering Limited certifie que sa gamme de réchauffeurs électriques aquatiques est conforme à la directive 2011/65/EU (ROHS) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Page 30: Garantie

    En vous débarrassant de ce produit en respectant la norme, vous contribuerez à ce que d’éventuelles conséquences, graves pour l’environnement et la santé humaine et provoquées par une manutention inadéquate de ce produit, soit évitées. Le recyclage des matériaux aidera à la sauvegarde des ressources naturelles. Pour plus d’information, s’il vous plait, contactez le service municipal adéquat de votre commune, ou l’administration chargée du contrôle de l’élimination des déchets ou le détaillant...
  • Page 31 www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 32: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise! Vielen Dank, dass Sie sich für das CYGNET Heizgerät, das unter Einhaltung strengster Normen in England hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung genau durch, um sicherzustellen, dass Ihnen Ihr neu erworbenes Heizgerät viele Jahre lang zuverlässige Dienste leisten wird.
  • Page 33 Positionierung TEICH FILTER CYGNET HEIZGERÄT PUMPE Abb 2. Strömungswächter befindet sich oben NEIN NEIN NEIN Bei einer senkrechten NEIN Wandbefestigung muss der Wassereintritt immer von unten Abb 3. geschehen www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 34 Positionierung (fortgesetzt) Ihr Heizgerät sollte sich in einer waagerechten oder senkrechten Position befinden, und dabei sollte ausreichend Platz für Rohrverbindungen und Verkabelung gelassen werden, und das Gerät sollte sicher auf einem festen Untergrund oder an einer Wand befestigt werden. Das Heizgerät sollte an einem Tiefpunkt im Filtersystem eingebaut werden.
  • Page 35: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Das Heizgerät wird mit einem anschlussfertigen Stromkabel geliefert. Geräte mit 1-3 kW verfügen auch über einen Anschlussstecker; 4-kW Modelle müssen durch einen qualifizierten Elektriker installiert werden. Das Heizgerät muss gemäß den landesspezifischen/regional gültigen Anforderungen & Vorschriften installiert werden. Sämtliche Arbeiten müssen in jedem Falle von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden, der nach Abschluss der Arbeiten ein Konformitätszertifikat ausstellen kann.
  • Page 36 PH-Wert: 6,8–8,0 Gesamtalkalinität: 80–140 ppm Vollständig gelöste Feststoffe I Kalkhärte: 200–1000 ppm Edelstahl-Heizkörper mit Titanium Heizelemente eignen sich für den Einsatz auf Teiche mit einer Salzkonzentration bis zu 8000 ppm (8g/Liter). Wasserchemie ist kompliziert. Fragen Sie also einen Fachmann um Rat, wenn Sie sich nicht sicher sind.
  • Page 37 Akkurater Funktionstest Wird ein genauerer Test benötigt, um zu bestätigen, dass das Heizgerät die spezifizierte Wärmeleistung liefert, muss der Hauptstromzähler innerhalb von genau einer Stunde zwei Mal abgelesen werden (Sie lesen den Zähler also einmal und dann genau eine Stunde später das zweit Mal ab). Sie können dann die Anzahl der verbrauchten Einheiten (in kW) berechnen, indem Sie die Zahlen der ersten Ablesung von den Zahlen der zweiten abziehen.
  • Page 38 Lufteinschlüsse im Flussrohr des Heizgerätes gehören. Abb 4. Möglichkeit 3: Mangelhafter Durchfluss. Bei der Nutzung eines Kartuschenfilters: Um dies zu bestätigen, lassen Sie das System laufen, nachdem Sie die Kartusche aus der Pumpen- und Filtereinheit entfernt haben. Dies sorgt für eine maximale Durchflussrate im Heizgerät (die maximale Rate, für die Ihre Einheit ausgelegt ist).
  • Page 39: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    System umgewälzt wird, wird die Aufwärmzeit nicht durch die Durchflussmenge beeinflusst. Es ist ein weitverbreiteter Irrglaube, dass eine langsamere Durchflussrate den Aufwärmprozess beschleunigt. RoHS-Konformitätserklärung Elecro Engineering Limited bescheinigt hiermit, dass das elektrische Wasserheizung Reihe die RoHS-Richtlinie 2011/65/EC über die Reduzierung von Schadstoffen erfüllt. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Page 40 Indem Sie die korrekte Entsorgung dieses Produkts sicherstellen, helfen Sie potenziell negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können. Die Wiederverwertung der Materialien hilft dabei, natürliche Ressourcen zu bewahren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
  • Page 41 www.elecro.co.uk Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 42 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 43 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 44 11 Gunnels Wood Park Stevenage Hertfordshire SG1 2BH United Kingdom | f: | e: +44 (0) 1438 749 474 +44 (0) 1438 361 329 sales@elecro.co.uk www.elecro.co.uk © Copyright 2016 Z-INS-N-KC Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...

Table des Matières