Page 6
22.3.3 Danger d'incendie ................... 77 22.3.4 Danger d'explosion ..................78 22.3.5 Dangers du courant électrique ................ 78 23 Mise en service ....................79 23.1 Consignes de sécurité ..................79 23.2 Inventaire et contrôle de transport ..............79 caso EMGS 25...
Page 7
25.9 Mode «Grill» et programmes combinés .............. 91 25.10 Mode «Décongélation automatique» ............... 92 25.10.1 Mode "Décongélation" suivant le poids ............92 25.10.2 Mode "Décongélation" suivant la durée ............93 25.11 Mode «Niveaux multiples» ................93 25.12 Mode "Programme de cuisson automatique" ..........94 caso EMGS 25...
Page 8
Requisiti del luogo di installazione ..............109 33.5.2 Connessione elettrica ................... 109 33.5.3 Istruzioni di montaggio .................. 110 33.5.4 A scanso di malfunzionamenti ..............112 33.6 Montaggio degli accessori ................. 112 33.6.1 Piatto rotante in vetro ..................112 caso EMGS 25...
Page 43
Original Operating Manual Microwave and Grill EMGS 25 Item No. 3345 caso EMGS 25...
Page 71
Mode d'emploi original Micro-onde et grill EMGS 25 N°. d'art. 3345 caso EMGS 25...
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso EMGS 25...
22.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, décongeler réchauffer cuire griller réduire afin de cuire au four des denrées alimentaires et des boissons. caso EMGS 25...
► Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. L'appareil peut se dégrader. ► L'appareil n'est pas prévu pour le séchage, le réchauffage ou échauffer des animaux vivants. ► Les thermomètres alimentaires ne sont pas prévus pour un usage avec le micro-onde. caso EMGS 25...
► Ne pas utiliser l'appareil lorsque : la porte de l'appareil est déformée les charnières de porte sont brisées sont présents des trous ou des fissures sur le carter, sur la porte ou sur les parois de la chambre de cuisson. caso EMGS 25...
► Avec certains aliments il existe des risques de brulure par retard d'ébullition. Pour les aliments composés de graisse et d'eau, par exemple du bouillon, il faut attendre environ 30 à 60 secondes avant de les retirer de l'appareil. Le mélange a ainsi de se caso EMGS 25...
► Cet appareil à micro-ondes est destiné exclusivement à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait courir des risques de blessures, d’inflammation ou d’incendie. caso EMGS 25...
électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. ► Avant de changer l'ampoule de l'intérieur de l'appareil, ce dernier doit être arrêté afin d'éviter toute décharge électrique. caso EMGS 25...
► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes. 23.2 Inventaire et contrôle de transport Le four à micro-onde EMGS 25 est livré de façon standard avec les composants suivants : four micro-onde EMGS 25 anneau à roulettes ...
La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. caso EMGS 25...
Ne pas couvrir les fentes d'aération et entrées d'air. Ne pas bloquer ni plier le câble électrique. Placer le four au centre du caisson. Veuillez laisser un espace libre de 30 mm au-dessus du bord supérieur de l’appareil. caso EMGS 25...
Page 82
Laissez un espace libre d’au moins 3 mm à droite et à gauche. Remarque ► Le four doit être installé en respectant la notice de montage. ► La surface extérieur du caisson intégré peut chauffer. caso EMGS 25...
Si le plateau tournant en verre ou l'anneau roulant correspondant cassent ou se fendent, adressez-vous immédiatement à votre centre de SAV. 23.7.2 La Grille Disposer la grille sur la plateau tournant en verre. ► N'utiliser la grille qu'en mode grill. caso EMGS 25...
A) Champ de commande B) Tourniquet C) Anneau roulant D) Plateau tournant E) Fenêtre du four F) Porte G) Verrouillage de sécurité porte H) Grille I) Ventouse Remarque ► Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil. caso EMGS 25...
L'appareil émet les signaux sonores suivants pour envoyer des messages acoustiques : Un signal sonore : L'appareil a accepté la saisie. Deux signaux sonores : Il vous est demandé de tourner l'aliment. Cinq signaux sonores : Le temps de cuisson est écoulé. caso EMGS 25...
A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives. 24.6 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso EMGS 25...
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments. Mode " Programmes de grill et combinés" Le mode grill (G) convient pour rôtir et gratiner les plats. Les programmes combinés conviennent pour cuire aux micro-ondes et faire griller. caso EMGS 25...
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée : Vaisselle Micro-onde Grill Combinaison Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistante à la chaleur caso EMGS 25...
Exercer une pression unique sur la touche . Le programme en cours sera stoppé. Ouvrir la porte de l'appareil . Le programme en cours sera stoppé. Remarque ► Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche après avoir refermé la porte. caso EMGS 25...
25.8 Mode «micro-onde» En cas de cuisson aux micro-ondes, vous pouvez adapter le degré de puissance et le temps de cuisson (maximum 95 minutes). 1) Appuyez une fois sur et l'écran affiche "P 100". caso EMGS 25...
Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet. 1) Appuyez une fois sur jusqu’à ce que G (fonction grill) s’affiche. 2) Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le programme combiné souhaité, "G", "C-1", ou "C-2" s'affiche. caso EMGS 25...
Pour ce faire, ouvrez la porte, retournez l'aliment et refermez la porte. Appuyez sur pour poursuivre la cuisson. ► ATTENTION : Après les bips, l'appareil ne fait pas de pause. caso EMGS 25...
► Entre le réglage du premier et du deuxième programmes de cuisson, ne confirmez pas le temps car vous lanceriez ainsi directement le premier programme de cuisson. Après avoir réglé l'heure pour le premier programme de cuisson, passez directement au réglage de la fonction du deuxième programme de cuisson. caso EMGS 25...
100 g (rajoutez 800 ml d'eau froide) Potatoe 200 g 100 % Pommes de terre 400 g 600 g Fish 250 g Poisson 80 % 350 g 450 g heating beverages 1 tasse (120 ml) 100 % boisson chaude 2 tasses (240 ml) caso EMGS 25...
électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. caso EMGS 25...
S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide. Remarque ► Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil. Habillage externe Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. caso EMGS 25...
Salissures sur l'anneau roulant Récipient trop grand Utiliser un autre récipient Aliments pas assez Régler de nouveau le temps décongelés, cuits ou ou la puissance Temps ou puissance mal réglé chauds après le temps Répéter l'opération écoulé. caso EMGS 25...
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas caso EMGS 25...
Four à micro-ondes et grill EMGS 25 Modèle TG925HN6 N°. d'article 3345 Données de raccordement 230V~ 50Hz 1450W (micro-onde) Puissance consommée 1000W (grill) < 1W (Standby) Puissance de sortie des microondes 900W Fréquence de fonctionnement 2450MHz Capacité du four 25 L caso EMGS 25...