Télécharger Imprimer la page

Chubbsafes Viper S2 LFS-30 Guide De L'utilisateur page 19

Publicité

GB
End Of Life
To dispose of the products at the end of its life:
1. All removable part should be dismantle:
- Electronic locks and wires must be disposed through WEEE dedicated channel
- Components made of steel can be sent to a steel recycling process
- Components made of plastic can be sent to a plastic recycling process
2. The body of the safe can be refurbished and re-used (contact your local dealers if so).
3. If not, it is advised to remove the steel plate through gas-cutting process for recycling.
4. The lling (concrete and steel ber) can be crushed to be used as land ll.
FR
Fin du cycle de vie
Élimination des produits à la n de leur cycle de vie :
1. Tous les éléments amovibles doivent être démontés :
- Les câbles et verrous électroniques doivent être éliminés via le circuit DEEE spécial.
- Les composants en acier peuvent être envoyés à un site de recyclage de l'acier.
- Les composants en plastique peuvent être envoyés à un site de recyclage du plastique.
2. Le corps du co re-fort peut être reconditionné et réutilisé (contactez votre revendeur local pour ce faire).
3. Dans le cas contraire, il est recommandé de retirer la tôle en acier par oxycoupage a n de la recycler.
4. L garnissage ( bre d'acier et béton) peut être pilé et servir de matériau de remblai.
DE
Ende der Nutzungsdauer
Entsorgung der Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer:
1. Alle abnehmbaren Teile müssen abmontiert werden:
- Elektronische Schlösser und Drähte müssen über den vorgesehenen WEEE-Kanal entsorgt werden
- Komponenten aus Stahl können dem Stahlrecyclingprozess zugeführt werden
- Komponenten aus Kunststo können dem Kunststo recyclingprozess zugeführt werden
2. Das Gehäuse des Safes kann überholt und wiederverwendet werden (wenden Sie sich in diesem
Fall an Ihren örtlichen Händler).
3. Andernfalls wird empfohlen, die Stahlplatte für das Recycling mit dem Schneidbrenner zu entfernen.
4. Die Füllung (Beton und Stahlfaser) kann zerkleinert und für Deponien benutzt werden.
NL
Einde van de levensduur
Verwerking van de producten aan het einde van hun levensduur:
1. Alle verwijderbare onderdelen moeten worden gedemonteerd:
- Elektronische sloten en draden moeten naar een inzamelpunt voor AEEA worden gebracht.
- Stalen onderdelen kunnen naar een recyclingproces voor staal worden gebracht.
- Kunststof onderdelen kunnen naar een recyclingproces voor kunststof worden gebracht.
2. De behuizing van de kluis kan worden gerenoveerd voor hergebruik (neem hiervoor
contact op met uw plaatselijke dealer).
3. Zo niet wordt aangeraden om de staalplaat met behulp van een snijbrander te verwijderen voor recycling.
4. De vulling (beton en staalvezel) kan worden verbrijzeld om als stortmateriaal te worden gebruikt.
IT
Fine vita
Per smaltire i prodotti al termine della loro vita utile:
1. Tutti i pezzi rimovibili devono essere smontati:
- Le serrature elettroniche e i cavi devono essere smaltiti mediante il canale RAEE dedicato
- I componenti in acciaio possono essere conferiti al riciclo dell'acciaio
- I componenti in plastica possono essere conferiti al riciclo della plastica
2. Il corpo della cassaforte può essere ricondizionato e riutilizzato (a tal ne rivolgersi al concessionario di zona).
3. Se ciò non è possibile, si consiglia di rimuovere la lastra in acciaio con una amma ossidrica per destinarla al riciclo.
4. I materiali di riempimento (calcestruzzo e bra di acciaio) possono essere frantumati e utilizzati come inerti.
ES
Fin de vida útil
Para eliminar los productos al nal de su vida útil:
1. Todas las piezas desmontables deben ser desmontadas:
- Las cerraduras electrónicas y cables deben eliminarse a través del canal RAEE especí co
- Los componentes de acero pueden enviarse a un proceso de reciclaje de acero
- Los componentes de plástico pueden enviarse a un proceso de reciclaje de plástico
2. La carcasa de la caja fuerte se puede acondicionar y reutilizar (en ese caso, contacte con sus distribuidores locales).
3. Si no, se recomienda retirar la placa de acero mediante un proceso de corte con gas para su reciclaje.
4. El relleno (hormigón y bra de acero) se puede triturar para utilizarlo como vertido.
PT
Fim de Vida
Para descartar os produtos no nal da vida dos mesmos:
1. Todas as peças amovíveis devem ser desmontadas:
- As fechaduras e os eletrónicos devem ser descartados através do canal REEE dedicado
- Os componentes feitos de aço podem ser enviados para um processo de reciclagem de aço
- Os componentes feitos de plástico podem ser enviados para um processo de reciclagem de plástico
2. A estrutura do cofre pode ser restaurada e reutilizada (se assim for, entre em contacto com os seus revendedores locais).
3. Caso contrário, é aconselhável remover a placa de aço através do processo de corte por gás para reciclagem.
4. O interior (betão e bra de aço) pode ser triturado para ser usado como aterro.
PL
Zakończenie okresu eksploatacji
Sposób utylizacji produktów po zakończeniu okresu eksploatacji:
1. Należy zdemontować wszystkie części ruchome:
- Elektroniczne blokady i przewody należy usuwać przy użyciu dedykowanego kanału WEEE
- Elementy wykonane ze stali mogą zostać przekazane do procesu recyklingu stali
- Elementy wykonane z tworzyw sztucznych mogą zostać przekazane do procesu recyklingu tworzyw sztucznych
2. Korpus sejfu może zostać odnowiony i wykorzystany ponownie (w takim przypadku należy skontaktować się z
miejscowym sprzedawcą).
3. W przeciwnym razie zaleca się usunięcie stalowej płyty poprzez proces cięcia gazowego w celu przekazania do recyklingu.
4. Wypełnienie (z betonu i włókna stalowego) może zostać skruszone i przeznaczone na składowisko odpadów.
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Homesafes s2 lfs-30