Johnson Controls YORK VCH 20A Instructions D'installation page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour YORK VCH 20A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Comprimento máximo (L): É a soma dos
comprimentos de todas as secções rectas
horizontais e verticais num único sentido
(líquido ou gás).
Comprimento equivalente máx. (L
soma dos comprimentos das secções rec-
tas da tubagem de interligação num único
sentido (líquido ou gás) mais o comprimento
equivalente dos acessórios (basicamente,
cotovelos e curvas). O comprimento equi-
valente dos cotovelos e curvas pode ser
consultado na tabela seguinte:
Comprimento equivalente dos acessó-
rios em metros
Diâmetro exterior
Cotovelo (raio
do tubo
curto)
3/8"
0,3
1/2"
0,4
5/8"
0,5
3/4"
0,5
7/8"
0,
1 - 1/8"
0,7
1 - 3/8"
1
1 - 5/8"
1,2
Nota: Os cotovelos e as curvas de 45° (utilizados, por exemplo,
em sifões) possuem a metade do comprimento equivalente dos
correspondentes a 90°.
Exemplo:
����������������
���
��������������������
�������������� � ���
���
���
���
����������������
���
���
���
��������������������������
�����������������
L = 2 + 3 + 3 +  + 4 + 7 +  = 31
31 < 50; portanto, é correcto
Para o cálculo do comprimento equivalente da tubagem
de interligação, utilizamos, da mesma maneira que para o
cálculo da perda de carga, os dados de uma das linhas de
líquido, isto é, 1/2" de diâmetro exterior. Como se pode ver na
figura, há 4 cotovelos com um comprimento equivalente de
0,5 m de acordo com a tabela e 2 curvas de 0,4 m de acordo
com a tabela; portanto, para comprovar que o comprimento
equivalente da tubagem não ultrapasse o máximo admissível,
deve realizar-se o seguinte cálculo:
L
= 2 + 3 + 3 +  + 4 + 7 +  + 4 (0,5) + 2 (0,4) = 33,8 m
E
33,8 < 0; portanto, é correcto.
34
Ajuste da carga de refrigerante
Para comprimentos superiores ou inferiores
a 7,5 m, deve aumentar-se ou diminuir-se
a carga nominal em gramas que se indica
na tabela respectiva, em função de que se
): É a
tenha aumentado ou diminuído o compri-
E
mento da tubagem de líquido.
Verificar que a carga de refrigerante seja a
correcta medindo o sobreaquecimento. Em
condições nominais de Verão, é correcto
entre 5 e 10°K.
Válvulas de serviço
Curva 90° (raio
longo)
0,2
0,3
0,4
0,4
0,5
0,
0,7
0,8
Existem válvulas de serviço de sucção e
de insuflação de 3/8" úteis para realizar um
despejamento rápido e correcto.
Detecção de fugas
Depois de ter completado a carga através
das válvulas obus de 1/4" que se encontram
no circuito, há que detectar fugas.
Aplicação do refrigerante
R-410A
Devido às características do refrigerante, a
sua temperatura de evaporação de conden-
sação e insuflação, a sua elevada pressão
de funcionamento nos equipamentos e os
requisitos específicos que são necessários
para o seu eficaz funcionamento (estar
isento de humidade e de sujidade) obrigam
a que seja manipulado por uma equipa de
técnicos especialmente formada e que dis-
ponha de um certificado de aptidão.
Instalação eléctrica
Ligações eléctricas
Em qualquer caso, devem seguir-se as
regulamentações nacionais que se en-
contrarem estabelecidas.
Cada unidade é fornecida com um quadro
eléctrico a que se deve ligar a tensão atra-
vés de um interruptor geral com fusíveis ou
de um interruptor automático.
Dentro deste quadro eléctrico, há um detec-
tor de fases para assegurar que a sequência
eléctrica seja R-S-T; se não for assim, a
placa electrónica de controlo ficará sem
alimentação e a unidade não funcionará.
Neste caso, há que trocar duas das fases
de entrada da alimentação principal da
máquina.
Ligação do ventilador interior
VIR 25A a 90A
No caso de a sequência de fases ser a
correcta (R-S-T) e o ventilador interior rodar
ao contrário, há que trocar duas fases na
parte de abaixo do dispositivo de contacto
do ventilador.
Ligação do termóstato
Para a ligação do termóstato à placa de
controlo, deve utilizar-se fio de comunicação
blindado de 10 x 0,22.
Configuração da placa elec-
trónica
Para a entrada em funcionamento, depois
de ter montado os acessórios, deve dar-se
tensão ao equipamento. Para a placa elec-
trónica responder em função dos acessórios
instalados, deve premir-se o botão de "teste"
durante uns dois segundos até o led de cor
vermelha se apagar.
Selecção do funcionamento
só frio
Para configurar a unidade exterior VCH
para o modo de só frio, há que ajustar o
microinterruptor (S1) n.° 5 da placa YKlon
A1 para a posição ON. É preciso retirar a
tensão de alimentação da placa para ler a
nova configuração.
Sentido de rotação dos com-
pressores Scroll
Os compressores Scroll, da mesma manei-
ra que os ventiladores, apenas funcionam
correctamente num sentido de rotação. Ao
ligar o equipamento, deve verificar-se que o
sentido de rotação seja o correcto.
Se não for o correcto:
- O compressor não comprime.
- Ele emite um ruído anormal.
- O consumo em ampérios é reduzido.
- O compressor aquece excessivamente.
Todos os motores possuem os fios liga-
dos pela fábrica a fim de rodar no sentido
correcto.
ADVERTÊNCIA
incorrecto da unidade. Também pode existir
perigo de incêndio. Portanto, certifique-se de
todos os cabos se encontrarem fortemente
ligados.
Não forneça alimentação eléctrica à uni-
dade nem a faça funcionar até os tubos e
as conexões eléctricas se terem terminado
de ligar.
Assegure-se de ligar correctamente a ali-
mentação eléctrica às unidades tal como se
pode ver nos diagramas eléctricos.
P
Os cabos soltos podem produ-
zir um sobreaquecimento dos
terminais ou um funcionamento

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières