Kubota K008-3 Manuel De L'utilisateur
Kubota K008-3 Manuel De L'utilisateur

Kubota K008-3 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour K008-3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota K008-3

  • Page 3: Definition Des Signes

    DEFINITION DES SIGNES Pour faciliter I'utilisation de votre pelleteuse, des signes sont utilisés pour les instruments et leur fonctionnement. Ces signes sont définis ci-dessous. Symbole d’attention à la sécurité Déverserement du godet ¶ Témoin d’alerte de "niveau carburant trop bas" Orientation de la flèche à...
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT PROPOS Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle pelleteuse KUBOTA et vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Cette pelleteuse est un produit de grand qualité d’ingéniérie et fabrication KUBOTA, avec des matériaux riches et un contrôle de qualité...
  • Page 5: Important

    LA SÉCURITÉ EST LA REGLE PRIMORDIALE Ce symbole d’avertissement de sécurité se trouve avant chaque consigne de sécurité de ce manuel et sur les autocollants spéciaux qui préviennent des différentes erreurs d’utilisations et d’inattentions. Observez ces indications très attentivement. Lisez particulièrement ces directives et consignes de sécurité...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 3 3 3 3 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ ..1 UTILISATION DU BALANCIER ......29 LE SERVICE APRÈS - VENTE ..11 UTILISATION DU GODET ..29 FONCTIONNEMENT DU SPÉCIFICATION ......12 PIVOTEMENT (UNITE DU PIVOTEMENT) ..29 Mode d’emploi FONCTIONNEMENT DE PIVOTEMENT DE LA FLECHE ...
  • Page 7 AUTRES REGLAGES ET Entretien et Réglages REMPLACEMENTS DE PIÈCES ..64 PURGE DU CIRCUIT À ENTRETIEN ........46 CARBURANT ......64 PERIODICITE DES TRAVAUX REGLAGE DES CHENILLES ..64 D'ENTRETIEN ......46 REMPLACEMENT DU OUVERTURE ET FERMETURE GODET ........66 DES CAPOTS DE LA FUSIBLES........
  • Page 8: 3 3 3 3 Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Veuillez suivre attentivement les différentes 4. L a c e i n t u r e d e s é c u r i t é d o i t ê t r e consignes de sécurités. Pour chaque inspectée régulièrement et remplacée si utilisation il faut faire attention aux accidents.
  • Page 9 6. Ne pas utiliser pas l’excavatrice sous 9. Ne portez pas de vêtements flottants l’influence de l’alcool, de médicaments déchirés ou trop larges durant la ou d’autres substances. Conduire en état conduite de I'engin. Ces vêtements de fatigue est dangereux aussi. peuvent se prendre , dans des pièces 7.
  • Page 10: Avant La Mise En Marche

    "derrière", alors la direction du 13. Utilisez seulement les équipments parcours est opposée à la direction de la autorisés par KUBOTA. commande des leviers (lorsqu’on actionne 14. Avant de démarrer la pelleteuse, vérifiez le levier de commande vers l’avant, impérativement si tous les entretiens ont...
  • Page 11: Après Utilisation

    10. Se tenez suffisamment écarté des endroits 3. APRÈS UTILISATION escarpés et des bords des fossés déjà Avant de quitter la machine : creusés. ¡Amener l’excavatrice sur un sol nivelé et dur. SSécurité des enfants ¡Abaissez les équipements et la lame sur le sol. Des accidents tragiques peuvent survenir si ¡Arrêtez le moteur.
  • Page 12: Les Entretiens

    5. LES ENTRETIENS 3. Ne changez pas la direction sur les rampes ou orienter les équipements de Avant d’effectuer un travail d’entretien sur la pelleteuse contre les rampes afin l’excavatrice, placer la machine sur un sol d'éviter un renversement de l'engin. plane solide, abaisser les équipements de 4.
  • Page 13 8. N’enlevez pas le bouchon du radiateur 13. Portez une protection sur le visage pour avant que le liquide de refroidissement ait éviter la respiration de poussières ou suffisamment refroidi. Ensuite dévissez le d’autres particules, des lunettes pour bouchon jusqu’au premier arrêt et donner protéger les yeux.
  • Page 14: Étiquettes De Danger, D'avertissement Et D'attention

    6. ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION de l'élément RC108-5867-1 de l'élément RC108-5863-1 de l'élément 69198-5717-1 de l'élément RD108-5737-1 de l'élément RA028-5778-1 de l'élément RC108-5866-1 de l'élément RD148-5836-1 Carburant Diesel seulement Pas de feu...
  • Page 15 [TYPE DE SELECTION A UN SEUL MODELE] [TYPE DE SELECTION A DEUX MODELES] de l'élément RA118-5776-1 de l'élément RC108-5789-1 de l'élément 69198-5784-1 de l'élément 69198-5746-1 A T T E N T I O N POUR ÉVITER DES BLESSURES PERSONNELLES: Un cadre de sécurité ROPS endommagé doit être remplacé, non pas réparé...
  • Page 16 de l'élément RC108-5796-1 de l'élément RC108-5864-1 de l'élément RC108-5727-1 de l'élément RA028-4516-1 Zone de travail interdite à toute personne. de l'élément RD517-5795-1 [deux côtes]...
  • Page 17 (3) remplacez les étiquettes endommagées ou manquantes de danger, d’avertissement et d’attention par des étiquettes neuves de chez votre revendeur KUBOTA. (4) Si un élément mentionné par une (des) étiquette(s) de danger(s), d’avertissement(s) ou d’attention(s) est remplacé...
  • Page 18: Le Service Après - Vente

    Pour le Service Après-Vente et la livraison de pièces détachées, votre revendeur KUBOTA est le seul compétent. Pour les commandes des pièces détachées, votre revendeur KUBOTA a toujours besoin du numéro de série de la pelleteuse et du moteur.
  • Page 19: Spécification

    * "Tier2" sera installé sur les moteurs des machines à partir du lot de production de janvier 2005. K008-3 #/ 013972- ** "Tier4" sera installé sur les moteurs des machines à partir du lot de production de janvier 2008.
  • Page 20: Description De La Pelleteuse

    DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE DESCRIPTIVE CONTENTS (1) Balancier (2) Vérin de godet (3) Bras de godet (4) Godet (5) Support pivotant de la flèche (6) Vérin de lame (7) Lame (8) Vérin de balancier (9) Flèche (10) Siège de l’utilisateur (11) Vérin hydraulique de la flèche (12) Barbotin (13) Roue folle...
  • Page 21: Tableau De Bord Et Appareillages

    TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES a Tableau de bord - Interrupteurs DESCRIPTION (1) Clé de contact (2) Compteur d'heures (3) Témoin lumineux (4) Interrupteur d’avertisseur sonore (5) Interrupteur d'éclairage...
  • Page 22: Pédales Et Commandes Manuelles

    a Pédales et commandes manuelles DESCRIPTION (1) Levier d'accélérateur (2) Levier de direction (gauche) (3) Levier de direction (droite) (4) Levier de commande (gauche) (5) Levier de commande (droite) (6) Levier de commande de la lame ou de la voie variable (7) Pédale du circuit auxiliaire (8) Pédale de sélection rotation ou déport (9) Levier de sélection de changement de largeur...
  • Page 23: Inspection Avant Le Démarrage

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE M A N I P U L A T I O N S D E S DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ a Blocage des leviers de commande ATTENTION 3 3 3 3 3 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Lorsque l’excavatrice n’est pas utilisée ou est laissée sans surveillance, s’assurer de placer le godet caveur sur le sol et de...
  • Page 24: Fonctionnement Du Moteur

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR ATTENTION 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles: ATTENTION 3 3 3 3 3 ¡...
  • Page 25 3. T i r e r l e l e v i e r d ' a c c é l é r a t i o n q q q q q Témoin d'alerte “charge de batterie“ complètement en arrière. (voir courroie d'alternateur.) 4.
  • Page 26: Compteur D'heures

    ¡ Dans tous ces cas, contrôler et entretenir l a p e l l e t e u s e c o n f o r m é m e n t a u x directives de votre revendeur KUBOTA.
  • Page 27: Démarrage Du Moteur Par Temps Froid

    DÉMARRAGE DU MOTEUR PAR ARRÊT DU MOTEUR TEMPS FROID AVERTISSEMENT 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s ATTENTION personnelles ou la mort: 3 3 3 3 3 P o u r é...
  • Page 28: Levier D'arrêt Du Moteur

    ¡ Quand le moteur ne s’arrête pas avec la connections. clé de contact, contactez votre revendeur 6. Connectez la pince rouge du câble de KUBOTA. pontage à la connexion positive (rouge 2 ou positif) de la batterie déchargée et connectez l’autre extrémité du même câble à...
  • Page 29 a Precautions dans le Cas d'un 9. Mettre en marche le moteur de la seconde machine et le laisser tourner Surchauffage pendant quelques instants. Mettre en marche l’excavatrice avec la batterie ATTENTION 3 3 3 3 3 vide. P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s 10.
  • Page 30: Utilisation De La Pelleteuse

    ¡ Augmentation ou baisse subites du courante, vérifier le système électrique régime moteur. ou prendre contact avec votre revendeur ¡ Bruits subits et anormaux. KUBOTA. ¡ Fumée noire soudaine à l'échappement. (voir “GUIDE DE DEPANNAGE”) Effectuer les contrôles de surveillance RODAGE DE VOTRE NOUVELLE suivants pour s'assurer que tout fonctionne normalement.
  • Page 31: Démarrage

    a Vidange de l'huile pendant le Réglage et inclinaison du siège: rodage. Tirer le levier de réglage de position et avancer ou reculer le L'huile a une fonction très importante siège, puis relâcher le levier et le pendant le rodage de la pelleteuse. siège restera dans la position Les différentes pièces en mouvement ne choisie.
  • Page 32: Utilisation De Nuit

    a INTERRUPTEUR DU PROJECTEUR UTILISATION DES ÉQUIPEMENTS DE TRAVAIL Mettre la clé de contact en position Les leviers permettent de déplacer la flèche, “Marche“(ON), pousser l'interrupteur du le bras et le godet caveur ainsi que le bâti de projecteur de travail pour l'allumer. pivotement.
  • Page 33: Changement Du Modèle

    [TYPE DE SELECTION A DEUX MODELES] 3. Retirer les boulons (1) et (2). AVERTISSEMENT P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles ou la mort: ¡...
  • Page 34 Commutation du [Modèle B] au [Modèle A] 4. Déplacer les joints (C) et (D) à gauche et 1. Arrêter le moteur et placer la fixation installer, puis serrer les boulons (1) et (2). frontale sur le sol. Relâcher la pression des cylindres.
  • Page 35: Utilisation De La Flèche

    UTILISATION DE LA FLÈCHE Pour soulever la flèche, tirer vers l’arrière le levier de commande de l’outillage. L a f l è c h e e s t é q u i p é e d ’ u n c y l i n d r e amortisseur qui empêche les matériaux excavés se trouvant dans le godet caveur de tomber à...
  • Page 36: Utilisation Du Balancier

    UTILISATION DU BALANCIER UTILISATION DU GODET Tirer vers l'arrière le levier droit et le Pour creuser avec le godet, pousser le levier balancier rentre vers la machine. Pour de commande (droite) à gauche du point écrater du balancier vers l'avant, pousser le mort.
  • Page 37: Pivotement De La Fleche

    F O N C T I O N N E M E N T IMPORTANT: ¡ Ne pas basculer brutalement à gauche ou PIVOTEMENT DE LA FLECHE à droite le levier de commande gauche. Ces chocs violents produits par l'inertie sur les engrenages du moteur de rotation 1.
  • Page 38: Pedale De Pivotement De La Fleche

    PEDALE DE PIVOTEMENT DE LA OPERATION DE CHANGEMENT DE FLECHE LARGEUR DE VOIE ET DE LA TRACTO-PELLE AVERTISSEMENT Pour éviter d’être blessé ou la mort: ATTENTION ¡ Laisser toujours les talons des 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s chaussures à...
  • Page 39 a Opération pour la largeur de la 2. En poussant le levier de commande de la tracto-pelle voie variable vers l'avant..La largeur de la voie diminue et passe Pour changer de la largeur standard à une de 860mm à 700mm (2 ft 9,9 in. à 2 ft largeur étroite: 3,6 in.).
  • Page 40: Conduite De La Pelleteuse

    a UTILISATION DE LA LAME 2. Lorsque l'on fait des travaux de terrassement, manoeuvrer les leviers de direction avec la main gauche et le levier de NOTE: ¡ Pendant l'utilisation, le levier du sélecteur commande de la lame avec la main droite. doit être sur la position (A).
  • Page 41 a L e v i e r d i r e c t i o n IMPORTANT: deplacement (droite, gauche) ¡ Si pendant les travaux, il y a bourrage des chenilles avec du sable et du gravier, et que la progression de l'engin semble AVERTISSEMENT 3 3 3 3 3 compromise, Iever une chenille à...
  • Page 42: Tournants

    TOURNANTS 2. Tirer le levier de commande de gauche vers l’arrière; l’excavatrice tournera vers la gauche. ATTENTION 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles: ¡...
  • Page 43: Montée Et Descente Des Pentes

    En évoluant en montée sur des pentes , garder le godet à environ 20 à 40 cm (7,9 à 15,6 in.) du sol. Bien que la pelleteuse KUBOTA ne dérape (A) “Tournant gauche” pas grâce à ses chenilles à crampons, il est...
  • Page 44: Stationnement Sur Une Pente

    STATIONNEMENT SUR UNE PENTE FONCTIONNEMENT DE L’ORIFICE DE SERVICE AVERTISSEMENT Pour éviter d’être blessé ou mort: Cette pédale est utilisée pour actionner les ¡ Lorsque l’excavatrice est garée ou fixations des disjoncteurs. laissée sans surveillance sur une pente, s’assurer de placer le godet vPédale de l’orifice de service caveur sur le sol et de placer tous Appuyer sur la pédale de l’orifice de service...
  • Page 45: Remarques Importantes Sur L'utilisation De La Pelleteuse

    vBlocage de la pédale du circuit auxiliaire ¡ Eviter obligatoirement les opérations La pédale de l’orifice de service peut être suivants: bloquée vers le bas de manière à utiliser une ¡ Eviter de se servir du poids de l'engin fixation auxiliaire, tel qu’un disjoncteur à c o m m e f o r c e d ' i m p a c t l o r s main ou une tarière à...
  • Page 46: Fonctionnement De La

    ¡ Eviter les collisions ! F O N C T I O N N E M E N T D E L A Lors d’un déplacement de l’excavatrice, P R O T E C T I O N prendre garde à ce que la tracto-pelle ne RETOURNEMENT REPLIABLE se heurte pas avec des obstacles tels que des blocs de rochers, etc.
  • Page 47 a Pour relever le dispositif de 3. Replier le dispositif de protection au retournement. protection au retournement à la position verticale ATTENTION 1. Retirer à la fois les goupilles de calage et Pour éviter d’être blessé: les clavettes à épingle à cheveux. ¡...
  • Page 48 ATTENTION Pour éviter d’être blessé: ¡ S’assurer que les goupilles de calage soient correctement installées dès que la protection au retournement est dans la position verticale et la fixer avec les clavettes à épingle à cheveux. (1) Goupille de calage (2) Clavette à...
  • Page 49: Transport De La Pelleteuse Sur Un Camion

    TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR UN CAMION a Transport sur un camion DANGER 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles ou la mort: AVERTISSEMENT 3 3 3 3 3...
  • Page 50 3. Pour plus de sécurité, placer des cales sous l'extrémité arrière du plateau du camion et sous les rampes. 4. Aligner correctement les rampes et les c h e n i l l e s a v a n t d e f a i r e a v a n c e r lentement la pelleteuse, lame en position haute et rétractée.
  • Page 51: Levage De La Pelleteuse

    LEVAGE DE LA PELLETEUSE a Aspects concernant la sécurité DANGER 3 3 3 3 3 lors d’un soulèvement avec des P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles ou la mort: chaînes et des élingues ¡...
  • Page 52 a P r o c é d u r e d e l e v a g e d e l a pelleteuse ATTENTION 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles ou la mort: ¡...
  • Page 53: Entretien

    ENTRETIEN PERIODICITE DES TRAVAUX D'ENTRETIEN Heures d'utilisation Points de reporter Ensuite Intervalle à la vérification 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 1000 2000 page 1 Carburant contrôler Contrôle journalier contrôler Contrôle journalier 2 Huile moteur vidanger toutes les 500 heures Liquide...
  • Page 54 ¡ Les articles énumérés ci-dessus (indiqués par @) sont enregistrés en tant que pièces critiques relatives à la pollution de l’air par KUBOTA dans le règlement des émissions tout- terrain de l’U.S. EPA. En tant que propriétaire de cette machine, vous êtes responsable concernant les performances de l’entretien requis sur le moteur, selon les instructions ci-...
  • Page 55: Ouverture Et Fermeture Des Capots De La Pelleteuse

    OUVERTURE ET FERMETURE DES VÉRIFICATIONS QUOTIDIENNES CAPOTS DE LA PELLETEUSE Pour votre securité et pour rallonger la durée de vie de votre pelleteuse, avant chaque mise a Ouverture et fermeture du capot en route faire une vérification attentive et moteur soigneuse.
  • Page 56: Contrôle Du Niveau De Carburant

    (1) Réservoir de secours (1) Réservoir à carburant Contenance du réservoir IMPORTANT: 11 L à carburant ¡ Avant la livraison, le radiateur a été rempli avec un liquide de refroidissement IMPORTANT: composé de 50 % d'eau et 50 % d'antigel. ¡...
  • Page 57: Contrôle Du Niveau De L'huile

    a Contrôle du niveau de l'huile a Vérification du niveau de liquide moteur hydraulique ATTENTION ATTENTION 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s P o u r é...
  • Page 58: Graissage De La Pelleteuse

    a Graissage de la pelleteuse ATTENTION 3 3 3 3 3 P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s personnelles: ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Tout d’abord, abaisser toutes les fixations sur le sol, puis arrêter le moteur ¡...
  • Page 59 a Nettoyage du moteur et du a Contrôle du radiateur câblage électrique ATTENTION 3 3 3 3 3 ATTENTION P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s 3 3 3 3 3 P o u r é...
  • Page 60: Controles Reguliers Et Travaux De D'entretien

    CONTROLES REGULIERS ET TRAVAUX DE D'ENTRETIEN a V é r i f i c a t i o n TOUTES LES 50 HEURES DE SERVICE n i v e a u d'électrolyte de la batterie a Vidange du réservoir de carburant ATTENTION Desserrer le bouchon de vidange situé...
  • Page 61: Charge De La Batterie

    1. Assurez-vous que chaque niveau d’électrolyte est dans le fond du puit d’aération, si nécessaire ajoutez de l’eau distillée dans le quit d’aération. 2. L’eau contenue dans l’électrolyte s’évapore pendant le rechargement. Un manque de liquide peut détériorer la batterie. Le liquide en excés peut déborder et détériorer la carrosserie de la pelleteuse.
  • Page 62: Toutes Les 200 Heures De Service

    TOUTES LES 200 HEURES DE IMPORTANT: ¡ S i l a t e n s i o n d e l a c o u r r o i e e s t SERVICE insuffisante, elle peut glisser dans son logement et provoquer une surchauffe du moteur et donner une moindre charge de Tous les entretiens des 50 heures de service...
  • Page 63: Nettoyage Et Contrôle Du Filtre À Air

    a Nettoyage et contrôle du filtre à air a Entretien du filtre à air Ouvrir le capot du moteur et retirer le couvercle pare-poussière. N’enlever ATTENTION 3 3 3 3 3 seulement que l’élément extérieur. Nettoyer P o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s l’élément, l’intérieur du boîtier et réassembler.
  • Page 64: Vérification Du Circuit De Carburant

    a Graissage des roulements de TOUTES LES 500 HEURES DE rotation SERVICE 1. Graisser le graisseur prévu. 2. Effectuer quatre injections en faisant Faire toutes les vérifications d’entretien au pivoter la tourelle de l'engin de 90 même moment pour les 50 heures de service. degrés a chaque fois.
  • Page 65: Remplacement Du Filtre À Huile

    a Remplacement du filtre à huile 3. Ajouter de l'huile moteur par l'orifice de moteur remplissage jusqu'au niveau spécifié. (Remplacer le filtre à huile moteur toutes les 500 heures de service ou tous les ans, si les heures de service sont moins de 500.) 1.
  • Page 66: Remplacement Du Filtre À Carburant

    Vidange du liquide hydraulique (changer aussi le filtre de retour général et le filtre d'aspiration) NOTE: ¡ Pour plus de détails, contacter votre revendeur KUBOTA. (1)Robinet à carburant (A) ”Ouvert ” (B) “Fermé” 2. Dévisser la mollette et retirer le bol du filtre.
  • Page 67: Contrôle De L'huile Hydraulique

    Vérification de l’injecteur de heures 20% Toutes les 800 heures Part de carburant (Pression d’injection) travaux 1000 heures 40% Toutes les 400 heures Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce service. 60% Toutes les 300 heures marteau piqueur Plus Toutes les 200 heures...
  • Page 68: Toutes Les 2000 Heures De Service

    SERVICE a V é r i f i c a t i o n d e l a p o m p e à injection Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce service. LES ENTRETIENS ANNUELS OBLIGATOIRES a Le câblage électrique et les fusibles...
  • Page 69: Remplacement De La Canalisation

    a V i d a n g e l i q u i d e IMPORTANT: refroidissement ¡ Ne pas démarrer le moteur sans son liquide de refroidissement. (S'il s'agit d'un liquide de refroidissement ¡ Le remplissage du radiateur se fait avec permanent) de l'eau claire et de l'antigel.
  • Page 70: Autres Entretiens

    AUTRES ENTRETIENS a Nettoyage des timons télescopiques du châssis des chenilles Lorsque les timons télescopiques du châssis des chenilles sont obstrués ou recouverts de terre ou de sable, nettoyer selon les besoins les tubulures coulissantes de la manière suivante. AVERTISSEMENT Pour éviter d’être blessé...
  • Page 71: Autres Reglages Et Remplacements De Pièces

    AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIÈCES PURGE DU CIRCUIT À CARBURANT REGLAGE DES CHENILLES v Pour détendre une chenille, suivre les 1. F a i r e l e p l e i n d e c a r b u r a n t d e l’excavatrice.
  • Page 72 v Tendre la chenille correctement: 1. Graisser avec la pompe (2) dans le graisseur prévu (1) ∞ (1) Raccord (indication “ ”) (A) 10 à 15 mm IMPORTANT: ¡ S’assurer qu’il n’y a pas de cailloux et (1) Graisseur d’autres objets pris dans la chenille. Les (2) Pompe à...
  • Page 73: Remplacement Du Godet

    ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Lire le manuel de l’accessoire pour effectuer l’opération en toute sécurité lorsque des accessoires autres que les godets spécifiés par Kubota sont installés.
  • Page 74: Fusible Principal À Éclatement

    a Fusible principal à éclatement lent Le fusible principal à éclatement lent est installé pour protéger les circuits électriques. Si le fusible principal est brûlé, vérifier les circuits électriques pour en trouver la cause. Lorsque le problème est réparé, remplacer le fusible principal avec un fusible de capacité...
  • Page 75: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Si votre pelleteuse ne vous donne pas le rendement voulu, ou si des pannes se manifestent, Ie guide de dépannage est énuméré ci-dessous. Panne Cause Correction * Contrôler le réservoir et le filtre à carburant Carburant trop * Enlever las impuretés et l'eau visqueux * Si nécessaire, remplacer l'élément filtrant...
  • Page 76 Panne Cause Correction Trop peu de liquide Puissance de la flèche, * Mettre à niveau le liquide hydraulique hydraulique godet balancier, lame et rotation de plate- * Remplacer les tuyaux endommagés ou Fuite du circuit hydraulique, forme trop faible les raccordements aux raccordements La goupilletige de blocage Moteur de rotation...
  • Page 77: Utilisation De La Pelleteuse Par Temps Froid

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE PAR TEMPS FROID PREPARATIFS D'UTILISATION P R O C E D U R E U N E F O I S L E POUR LA SAISON FROIDE TRAVAIL EFFECTUE 1. Vidanger l'huile du moteur et le fluide Quand l'utilisation de la pelleteuse est hydraulique et faire le plein avec de l'huile terminée, il faut minutieusement nettoyer et...
  • Page 78: Immobilisation Prolongee

    IMMOBILISATION PROLONGEE ATTENTION 3 3 3 3 3 Pour éviter des blessure: ¡ Ne pas nettoyer la pelleteuse lorsque le moteur tourne. ¡ Pour éviter un danger d’intoxication dû à la fumée d’échappement, ne pas faire tourner le moteur dans un bâtiment non équipé d’une ventilation convenable. ¡...
  • Page 79 Pour être assuré d’un fonctionnement en toute sécurité, vous êtes fortement prié d’inspecter et d’entretenir la machine à intervalles réguliers. Pour une sécurité supplémentaire, demandez à votre revendeur KUBOTA de remplacer les pièces constitutives importantes suivantes. Ces pièces sont enclines à une certaine dégradation en tant que matériel ou sujettes à s’user et à...
  • Page 80: Lubrifiants Recommandes

    LUBRIFIANTS RECOMMANDES...
  • Page 81 NOTE : Huile pour moteur: ¡ Avec le système antipollution (lutte contre les émissions) entré actuellement en action, les huiles de graissage CF-4 et CG-4 ont été mises au point pour être utilisées sur des moteurs pour véhicules routiers. Lorsqu’un moteur pour véhicule tous-terrains fonctionne avec un carburant riche en soufre, il est conseillé...
  • Page 82: Dimensions Principales

    DIMENSIONS PRINCIPALES 700, K008-3 245 880 825 800 2870 2035 1715 1375 1120 2230 1945 200 180 2000 790 2790 3025 3075...
  • Page 83: Table Du Capacité De Levange En Charge Utile

    TABLE DU CAPACITÉ DE LEVANGE EN CHARGE UTILE 1. La capacité de levage se base sur ISO 10567 et ne dépasse pas 75% du basculement statique ou 87% de la capacité de levage hydraulique de la pelleteuse. 2. Les conditions de levage sont les suivantes : 1 ) Le point de charge est l'axe avant du balancier.
  • Page 84 CAPACITÉ DE LEVAGE MODÈLE K008-3 SPÉCIFICATION GOMME (i) POSITION AVANT (LAME LEVÉE) (iii) SUR LE CÔTÉ (LARGEUR DE VOIE 2,82 ft) Unité=1000 lb Unité=1000 lb RAYON DE CHARGE (ft) RAYON DE CHARGE (ft) HAUTEUR HAUTEUR (ft) (ft) 0,45 0,38 0,46...

Table des Matières