Télécharger Imprimer la page

Step2 LIVELY LIVING PLAY HOUSE Mode D'emploi page 10

Publicité

Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
AVISO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO
Podem ocorrer ferimentos graves ou a morte. Não ate
cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de animais de
estimação ou outros objectos suspensos não concebidos
especificamente para a utilização com este equipamento.
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
• Verifique sempre a temperatura do produto antes
de deixar o seu filho brincar com o mesmo.
• Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
• Esteja sempre ciente das condições climáticas e do sol
e não assuma que o equipamento é seguro porque a
temperatura do ar não está muito elevada.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
• Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de
ferimentos. Mantenha uma distância mínima de 2 m de estruturas
ou obstruções (exemplos: cercas, edifícios, porta de carro, casas
de árvore com ramos baixos, troncos/raízes de árvores, rochas de
grandes dimensões, tijolos, betão, ou cabos eléctricos.2. Escolha
uma localização nivelada para o equipamento de modo a reduzir
a probabilidade do equipamento tombar e perder os materiais da
superfície de enchimento soltos devido a chuvas intensas.
• Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipa-
mento em segurança (exemplo: para estruturas com várias actividades,
a saída de um escorrega não deve estar em frente de um baloiço).
• Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: colo-
que as caixas de areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguar-
do para separar a caixa de areia do movimento dos baloiços).
• Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que
as crianças brinquem no produto sem que esteja totalmente
montado.
• NÃO remova nenhum parafuso depois de montado. Para
desmontar, remova apenas as partes que não estão presas com
parafusos.
• NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas.
• Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
• É necessária uma vigilância permanente por parte de adultos.
• Nunca permita que as crianças:
- utilizem o equipamento de uma forma diferente da prevista,
- se sentem ou fiquem no topo da tabela
- trepem e brinquem no telhado
- utilizem este produto quando as temperaturas caírem abaixo
dos 0ºC. Os materiais em plástico podem danificar-se e rachar.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
10
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
Componentes Electrónicos:
• Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a
unidade.
• Use um pano humedecido.
Limpeza Geral:
• Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:
• Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes soltos
ou danificados. Verifique os seguintes itens, no mínimo, duas vezes
por mês durante a época de utilização e no início de cada época:
• todas as ligações e parafusos quanto ao aperto, aperte conforme
necessário.
• a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, tais
como componentes partidos ou em falta, tubos dobrados e super-
fícies em madeiras com lascas. Repare conforme necessário.
SUBSTITUA TODAS AS PEÇAS DANIFICADAS OU GASTAS
CONFORME NECESSÁRIO. PARA PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO,
CONSULTE INFORMAÇÃO DE CONTACTO, NO TOPO DA PÁGINA 1.
• Coloque num espaço interior ou não utilize quando a
temperatura cair abaixo dos 0ºC.
• Instruções de Limpeza:
- Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
• Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessári-
os. Recicle sempre que possível. A eliminação deve ser realizada em
conformidade com todos os regulamentos governamentais.
IMPORTANTE:
• Não misture pilhas velhas e novas.
• Não misture tipos de pilhas diferentes.
• Insira as pilhas com a polaridade certa.
• Retire as pilhas gastas do brinquedo.
• Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1½+ lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH
LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno przywiązywać skakanek, sznurów na bieliznę,
smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów,
które nie są przeznaczone do użytku z tym urządzeniem,
ponieważ mogłyby spowodować uduszenie.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
• Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed
zezwoleniem dzieciom na zabawę.
• Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować
poparzenia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle
słonecznym.
• Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki
pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest
bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest
bardzo wysoka.
• Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład,
umieścić piaskownice z dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je
oddzielić).
• Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać
dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego
montażu.
• NIE wykręcać żadnych wkrętów po wkręceniu. Podczas
demontażu usuwać tylko części niezabezpieczone wkrętami.
• NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to
spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
• Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są samogwintu-
jące.Umieszczanie naklejek:
• Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
Elementy elektroniczne:
• Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na
urządzenie.
• Przecierać wilgotną szmatką.
Ogólne czyszczenie:
• Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
• Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały
czas.
• Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na:
• używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem;
• siedzenie lub stanie na blacie stołu
• wspinanie się i zabawę na dachu
• używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały plasti-
kowe stają się wtedy kruche i pękają.
INSTRUKCJE KONSERWACJI:
• Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych
lub uszkodzonych komponentów. Następujące elementy należy
sprawdzać co najmniej dwa razy w miesiącu w sezonie użytkowania
oraz na początku każdego sezonu:
• dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby dokręcić;
• stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub brakujące
elementy, wygięte rurki lub przewody i odłamane powierzchnie
drewniane; w razie potrzeby naprawić;
• Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub
nie używać, kiedy temperatura spadnie poniżej 0ºC.
WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI NALEŻY
ODPOWIEDNIO WYMIENIAĆ. INFORMACJE NA TEMAT
CZĘŚCI ZAMIENNYCH PODANO W INFORMACJACH
KONTAKTOWYCH NA POCZĄTKU STRONY 1.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
• Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia.
Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizacja musi odbywać się zgodnie z
wszelkimi przepisami krajowymi.
WAŻNE!
• Nie łączyć starych i nowych baterii.
• Nie łączyć baterii różnego typu.
• Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość.
• Wyjąć rozładowane baterie z zabawki.
• Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Neat&tidy cottage iiHappy home cottage&grill402684168530