Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 10
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Gri äche Μονω ένη επιφάνεια λαβή Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Super cie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Super cie de agarre con aislamiento Izolovaná úchopná plocha Suprafaţă...
Page 13
Restart protection: Ochrona przed ponownym rozruchem: When switched on, the machine will not start up after the battery Włączona maszyna nie włącza się po ponownym włożeniu is inserted again. akumulatora. Wiederanlaufschutz: Újraindulás elleni védelem: Eingeschaltete Maschine läuft nach erneutem Einstecken des Akkus A bekapcsolt gép az akku újbóli csatlakoztatása után nem indul el ismét.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M12 FHS Scie à élaguer Numéro de série 4772 90 01 ..000001-999999 Vitesse de la chaîne à vide 5 m/s Longueur de la barre max. 6 / 15 cm Longueur de coupe utilisable 5,5 / 14 cm...
CONNAÎTRE SA SCIE À ÉLAGUER AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez avec l‘appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Page 41
l) Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser la scie à L‘opérateur doit être alerte, avoir une bonne vision, une bonne élaguer à des ns non prévues. Par exemple : ne pas mobilité, un bon équilibre et une bonne dextérité manuelle. En cas utiliser la scie à...
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un uide à l‘intérieur de celui-ci. Les uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
Guide-chaîne • Blessure causée par le contact avec une dent exposée sur la chaîne De manière générale, les guide-chaînes avec des embouts à petit rayon ont un potentiel réduit de reçu Vous devez utiliser un guide- • Blessure causée par l‘éjection de parties de la pièce à usiner chaîne et une chaîne adaptée su samment longue pour le travail.
AVERTISSEMENT! Vous devez vous conformer aux règles Remarque Il est recommandé d‘utiliser de l‘huile de chaîne de sécurité quand vous utilisez cette scie à élaguer. Pour d‘origine végétale pour l‘élagage des arbres. L‘huile minérale peut votre propre sécurité et celle des tiers, veuillez lire ce mode endommager les arbres.
émoussée soit remplacée par une nouvelle, disponible Fabricant MILWAUKEE auprès de votre agent de maintenance MILWAUKEE. Le numéro de Chaîne 4932 4784 27 pièce est disponible dans le tableau de spéci cation produit dans Guide-chaîne...
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Au cas de surcharge de la batterie à cause d‘une consommation Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit d‘énergie électrique très élevée, par ex. en présence de valeurs décrit ici dans les «...
Page 47
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Porter un casque de protection. Toujours porter une protection acoustique! Utilisez des lunettes de sécurité. Toujours porter des vêtements de protection et des chaussures robustes.