Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02787
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
TB20CS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2005 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(10/06)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Troy-Bilt TB20CS

  • Page 17: Pare-Étincelles

    Manuel de L'utilisateur Désherbeuse à gaz à 2-temps TB20CS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS S t a r t i n g Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • marchez pas pieds nus et ne portez pas les articles suivants : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION vêtements lâches, bijoux, pantalons courts, sandales. Relevez les • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.
  • Page 19: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Page 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    • Coupe de bordures Poignée de la corde de démarrage • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le TB20CS. Prise de l'arbre Voir la liste d'accessoires. Commande Marche/Arrêt Stop Poignée en D Levier EZ-Link d'étranglement...
  • Page 21: Installation Et Réglage De La Poignée En D

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de de coupe n'est pas installé sur l'appareil. l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE FONCTIONNEMENT DU EZ-Link 3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 8). Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Trou de coupe de Cultivateur ........TBGC bordures de 90°...
  • Page 23: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Commande Marche/Arrêt Stop AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. Stop/Arrêt (O) Démarrage/ AVERTISSEMENT évitez tout démarrage Allumage (I) accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Page 24: Tenue De La Désherbeuse

    MODE D’EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Le fil peut se briser dans les cas suivants : • Happement de corps étrangers AVERTISSEMENT portez toujours des • Usure normale du fil protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges diminuer les risques de blessures durant •...
  • Page 25: Programme D'entretien

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des AVERTISSEMENT pour éviter tout accident, compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours appareil dans un atelier, chez un technicien ou un lorsqu’il est froid.
  • Page 26 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine , passez à l’étape 8. Découpez environ 5.4 m (18 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 19). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.
  • Page 27: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux AVERTISSEMENT : pour éviter des bless- ures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien. Placez le levier d'étranglement bleu en position 2. Retirez les quatre (4) vis retenant le couvercle du filtre à...
  • Page 28: Nettoyage

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS RÉGLAGE DU CARBURATEUR 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci. Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 30). 2.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Placez le levier d'étranglement bleu en position 3, pressez-la complètement et lentement de 10 fois Moteur noyé...
  • Page 30: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* Type de moteur ..............................Refroidi par air, 2-temps Course..................................31,75 mm (1,25 po) Cylindrée .................................... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage..................................Centrifuge Régime ralenti................................2.600 - 3.600 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse) ........................... 6.800+ tr/min Type d'allumage..................................Électronique Contact d'allumage ..............................
  • Page 31: Garantie

    Troy-Bilt recommande que vous conserviez tous les reçus d'entretien de votre petit moteur à usage tout- terrain. Troy-Bilt ne peut toutefois réfuter votre garantie juste parce que vous n'avez pas les reçus ou si vous ne veillez pas à ce que les travaux d'entretien prévus soient effectués.
  • Page 32 écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant,...

Table des Matières