CIBIN LAIKA EL Manuel page 99

Table des Matières

Publicité

Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik
Par.
Descrizione
CA
CAlibration Intervention. Intervento
dell'offset su visualizzazione,
termostatazione o entrambe.
0 = modifica la sola temperatura
visualizzata;
1 = somma con la sola temperatu-
ra utilizzata dai regolatori e non
per la visualizzazione
che rimane inalterata;
2 = somma con la temperatura
visualizzata che è anche utilizzata
dai regolatori.
ddL
defrost display Lock. Modalità
di visualizzazione durante lo
sbrinamento.
0 = visualizza la temperatura letta
dalla sonda termostatazione;
1 = blocca la lettura sul valore
di temperatura letto dalla sonda
termostatazione all'istante
di entrata in sbrinamento e fino
al successivo raggiungimento del
valore di Setpoint;
2 = visualizza la label "deF"
durante lo sbrinamento e fino al
successivo raggiungimento
del valore di Setpoint (oppure fino
allo scadere di Ldd).
Ldd
Lock defrost disable. Valore di
time-out per sblocco display e
risorse se il raggiungimento
del setpoint dovesse durare
troppo a lungo durante lo sbrina-
mento, oppure se si
interrompe la comunicazione Link
Master-Slave (errore E7)
dro
display read-out. Selezione °C o
°F per la visualizzazione tempe-
ratura letta dalla sonda.
0 = °C, 1 = °F. NOTA BENE:
con la modifica da °C a °F o
viceversa NON vengono
però modificati i valori di
setpoint, differenziale, ecc. (es
set=10°C diventa 10°F)
ddd
Selezione del tipo di valore da
visualizzare sul display.
0 = Setpoint;
1 = sonda 1 (termostatazione);
2 = sonda 2 (evaporatore);
3 = sonda 3 (display).
Label "Add"
dEA
dEvice Address. Indirizzo
dispositivo: indica al protocollo
di gestione l'indirizzo dell'appa-
recchio.
FAA
FAmily Address. Indirizzo
famiglia: indica al protocollo di
gestione la famiglia dell'appa-
recchio.
StP
Bit di stop ModBus;
1b=0, 2b=1
Pty
Bit di parità ModBus;
n=none, E=even, o=odd
Label "PrE"
PEn
numero errori ammesso per
ingresso pressostato di minima/
massima
PEi
Intervallo di conteggio errori
pressostato di minima/massima
Label "Lit"
dSd
Abilitazione relè luce da micro
porta.
n = porta aperta non accende
luce;
y = porta aperta accende luce (se
era spenta)
dLt
Ritardo disattivazione (spegni-
mento) relè luce (luce cella). La
luce cella rimane accesa per
dLt minuti alla chiusura della
porta se il parametro dSd ne
prevedeva l'accensione.
Description
Description
CAlibration Intervention.
CAlibration Intervention. Inter-
Intervention of offset on display,
vention de l'offset sur affichage,
thermostat control or both.
station thermique ou les
0 = only modifies the temperature
deux.
displayed;
0 = modifie uniquement la tem-
1 = adds to the temperature used
pérature visualisée ;
by controllers, not the temperature
1 = somme avec uniquement
displayed that
la température utilisée pour les
remains unchanged;
régulateurs et non pour
2 = adds to temperature displayed
l'affichage, laquelle demeure
that is also used by controllers.
inchangée ;
2 = somme avec la température
visualisée qui est également utilisée
par les régulateurs.
defrost display Lock. Display mode
defrost display Lock. Modalité de
during defrosting.
visualisation durant le dégivrage.
0 = displays the temperature read
0 = visualise la température lue
by the thermostat control probe;
par la sonde de thermostatation;
1 = locks the reading on the tem-
1 = bloque la lecture sur la valeur
perature value read by thermostat
de température lue par la sonde
control probe when
de thermostatation au moment
defrosting starts until the next time
de la mise en dégivrage et jusqu'à
the Set point value is reached;
l'obtention successive de la valeur
2 = displays the label "deF" during
de Point de consigne;
defrosting until the next time the
2 = visualise l'étiquette "deF"
Set point value is
durant le dégivrage et jusqu'à
reached (or until Ldd expires).
l'obtention successive de la
valeur du Point de consigne (ou
bien jusqu'à l'échéance de Ldd).
Lock defrost disable. Time-out
Lock defrost disable. Valeur de
value for unlocking display and
time-out pour déblocage de
resources if reaching the set
l'afficheur et ressources si
point takes too long during defro-
l'atteinte du point de consigne
sting or if the Link (Master-Slave)
s'avère trop longue pendant le
communication fails
dégivrage ou lorsque s'interrompt
(E7 error)
la communication Link Maître
Esclave (erreur E7)
display read-out. Select °C or °F
display read-out. Sélection °C
to display temperature read by
ou °F pour la visualisation de la
probe. 0 = °C, 1 = °F. N.
température lue par la sonde.
B: switching from °C to °F DOES
0 = °C, 1 = °F. NOTA BENE:
NOT modify set points, differen-
avec la modification de °C à °F
tials, etc. (for
ou vice-versa, les points de
example set point=10°C becomes
consigne, différentiel, etc. (ex.
10°F).
set=10°c devient 10°F) NE sont
toutefois PAS modifiés
Selection of the value type to be
Sélection du type de valeur à
displayed.
visualiser sur l'afficheur.
0 = Set point;
0 = point de consigne;
1 = probe 1 (thermostat control);
1 = sonde 1 (thermostatation);
2 = probe 2 (evaporator);
2 = sonde 2 (évaporateur);
3 = probe 3 (display).
3 = sonde 3 (afficheur).
dEvice Address. Indirizzo disposi-
dEvice Address. Adresse
tivo: indicates the device address
dispositif : indique le protocole
to the management protocol.
de gestion de l'adresse de
l'appareil.
FAmily Address. Indirizzo fami-
FAmily Address. Adresse famille
glia: indicates the device family
: indique le protocole de gestion
to the management protocol.
de la famille de l'appareil.
Stop bit Modbus
Bit de stop Modbus
1b=0 2b=1
1b=0 2b=1
Parity bit Modbus
Bit de parité Modbus
n=none E=even o=odd
n=none E=even o=odd
number of errors allowed per
nombre d'erreurs admis pour
maximum/minimum pressure
entrée pressostat de minimum/
maximum
switch input Minimum/maximum
Intervalle de calcul erreurs presso-
pressure switch error count time
stat de minimum/maximum
Light relay enable from door
Validation du relais lumière par
switch.
l'interrupteur de la porte.
n = door open, light does not
n = porte ouverte n'allume pas
turn on;
la lumière;
y = door open, light turns on (if
y = porte ouverte allume la
it was off).
lumière (si elle était éteinte).
Light relay disabling (switch off)
Retard de la désactivation (extin-
delay (cell light). The cell light will
ction) du relais lumière (lumière
remain on for dLt
compartiment). La lumière du
minutes after closing the door if
compartiment reste allumée
dSd parameter is set to do this.
pendant dLt minutes lors de la fer-
meture de la porte si le paramètre
dSd en prévoyait l'allumage.
Beschreibung
Descripción
CAlibration Intervention. Eingriff
CAlibration Intervention. Interven-
des Offsets auf Anzeige, Thermo-
ción del offset en visualización,
stat oder beide.
termostatación o ambas.
0 = ändert nur die angezeigte
0 = modifica solamente la tempe-
Temperatur;
ratura visualizada;
1 = addiert nur zur Temperatur,
1 = suma solamente la temperatu-
die für die Regler verwendet
ra utilizada por los reguladores y
wird, und nicht zur Anzeige, die
no para la visualización
unverändert bleibt;
que permanece inalterada;
2 = addiert zur angezeigten Tem-
2 = suma con la temperatura
peratur und auch zu der, die von
visualizada que también está
den Reglern verwendet wird.
utilizada por los reguladores.
defrost display Lock. Anzeigemo-
defrost display Lock. Modalidad
dalität beim Abtauen.
de visualización durante el
0 = zeigt die Temperatur an, die
descarche.
vom Thermostatfühler gelesen
0 = visualiza la temperatura leída
wird;
por la sonda de termostatación;
1 = blockiert die Ablesung auf
1 = bloquea la lectura en el valor
dem Wert der Temperatur, den
de temperatura leída por la sonda
der Thermostatfühler bei Beginn
de termostatación al
der Abtauung liest, bis zum
instante de entrada en descarche
anschließenden Erreichen des
y hasta alcanzar el sucesivo valor
Sollwerts;
de Setpoint;
2 = zeigt während des Abtauens
2 = visualiza la etiqueta "deF"
und bis zum anschließenden
durante el descarche y hasta
Erreichen des Sollwerts (oder bis
alcanzar el sucesivo valor de
zum Ablauf von Ldd) das Label
Setpoint ( o bien hasta el venci-
"deF" an.
miento de Ldd).
Lock defrost disable. Timeout-Wert
Lock defrost disable. Valor de
für Entsperrung Display und
tiempo máximo para el desblo-
Ressourcen, falls das Erreichen
queo del display y recursos si el
des Sollwertes beim Abtauen
alcanzado del setpoint debiera
zu lange dauert, oder falls die
durar mucho durante el descar-
Kommunikation Link Master-
che, o bien si se
Slave unterbrochen wird (Fehler
interrumpe la comunicación Link
E7)
Master-Slave (error E7)
display read-out. Wahl °C oder
display read-out. Seleccione °C
°F für die Anzeige der vom Fühler
o °F para la visualización de la
erfassten Temperatur. 0 = °C,
temperatura leída por la
1 = °F. ANMERKUNG : mit der
sonda. 0 = °C, 1 = °F. NOTA:
Änderung von °C zu °F oder
con la modificación de °C a °F o
umgekehrt werden die Werte
viceversa NO se modifican
Sollwert, Differential usw. NICHT
los valores de setpoint,
umgerechnet (zum Beispiel
diferencial, etc. (ej. set=10°C se
Sollwert =10°C wird 10°F)
convierte en 10°F)
Wahl des Werts, der auf dem
Selección del tipo de valor a
Display angezeigt wird.
visualizar en el display.
0 = Sollwert;
0 = Setpoint;
1 = Fühler 1 (Thermostat);
1 = sonda 1 (termostatación);
2 = Fühler 2 (Verdampfer);
2 = sonda 2 (evaporador);
3 = Fühler 3 (Display).
3 = sonda 3 (display).
dEvice Address. Adresse des
dEvice Address. Dirección di-
Geräts: gibt dem Verwaltungspro-
spositivo: indica al protocolo de
tokoll die Adresse des Geräts an.
gestión la dirección del aparato.
FAmily Address. Adresse Familie:
FAmily Address. Dirección fami-
gibt dem Verwaltungsprotokoll
lia: indica al protocolo de gestión
die Adresse der Familie an.
la familia del aparato.
Stoppbit ModBus;
Bit de stop Modbus
1b=0, 2b=1
1b=0 2b=1
Paritätsbit ModBus;
Bit de paridad Modbus
n=none, E=even, o=odd
n=none E=even o=odd
Zulässige Fehlerzahl pro Eingang
número errores admitido por
Druckwächter für Mindest-/
entrada presóstato de mínima/
Höchstwert
máxima
Zeitintervall der Fehlerzählung
Intervalo de conteo errores
am Druckwächter für
presóstato de mínima/máxima
Mindest-/Höchstwert
Befähigung Relais Licht von
Habilitación del relé luz de
Mikroschalter Tür.
interruptor de puerta.
n = Tür offen schaltet Licht nicht
n = puerta abierta no enciende
ein; y = Tür offen schaltet Licht
la luz;
ein (falls es aus war).
y = puerta abierta enciende la
luz (si estaba apagada).
Verzögerung Deaktivierung (Ab-
Retardo desactivación (apagado)
schaltung) Relais Licht (Zellenbe-
relé luz (luz cámara). La luz
leuchtung). Die Zellenbeleuchtung
cámara queda encendida por
bleibt für dLt Minuten an, wenn
dLt minutos con el cierre de la
die Tür geschlossen wird und der
puerta si el parámetro dSd tenía
Parameter dSd die Einschaltung
previsto el encendido.
vorsieht.
97

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour CIBIN LAIKA EL

Table des Matières