Publicité

Liens rapides

ALASKA
Documentazioni allegate - Annexes - Documentation an-
nexèe - Anlagen - Documentación anexa
Tabella diagnostica - Troubleshooting - Tableau diagnostique - Diagnosetabelle -
Esplosi ricambi - Exploded drawings of spare parts - Eclaté pièces de rechange -
Explosionszeichnungen Ersatzteile - Gráfico recambios - Crtež reservnih dijelova
Elenco delle parti - Spare parts list - Listes des pieces - Ersatzteilliste - Lista de las
partes - Lista reservnih dijelova
contrôleur électronique - Parameter elektronische Steuerung - Parámetros regula-
dor electrónico
eter - Tabla de parámetros
3
Pagina - Page
- Página -
Page - Seite
4
5
6
7
12
18
20
23
25
34
35
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CIBIN ALASKA 40 ON

  • Page 1: Table Des Matières

    ALASKA Pagina - Page - Página - Page - Seite Documentazioni allegate - Annexes - Documentation an- nexèe - Anlagen - Documentación anexa Dati tecnici - Technical data - Données technique - Technische Daten - Característi- cas técnicas Foratura cella - Cold room perforation - Cavité chambre froide - Zellenbohrung - Perforación cámara Dimensioni - Encombrement - Dimensiones - Dimensions - Abmessungen Tabella diagnostica - Troubleshooting - Tableau diagnostique - Diagnosetabelle -...
  • Page 2: Dati Tecnici / Technical Data / Données Technique / Technische Daten / Características Técnicas

    DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUE / TECHNISCHE DATEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALASKA Campo applicazioni Resa * Tensione Potenza assorbita Potenza nominale Tipo refrigerante Sbrinamento Espansione m³ cella Peso netto Application field Capacity * Voltage Power consumption Power rating Refrigerant type Defrost Expansion...
  • Page 3: Foratura Cella / Cold Room Perforation / Cavité Chambre Froide/Zellenbohrung / Perforación Cámara

    FORATURA CELLA / COLD ROOM PERFORATION / CAVITÉ CHAMBRE FROIDE/ZELLENBOHRUNG / PERFORACIÓN CÁMARA Modello / Model / Modèle A (mm) / Modell / Modelo ALASKA 40 ON ALASKA 200 OBN ALASKA 240 OBN / OBN HOT 30 mm 4 x fori Ø 10mm...
  • Page 4: Dimensioni - Encombrement - Dimensiones - Dimensions - Abmessungen

    DIMENSIONI / DIMENSIONS / ENCOMBREMENT / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FORMA COSTRUTTIVA A ALASKA 40 ON 1020 1050 ALASKA 200 OBN FORMA COSTRUTTIVA C ALASKA 240 OBN...
  • Page 5 TABELLA DIAGNOSTICA ANOMALIA PROBABILE CAUSA INTERVENTO 1 Mettendo sotto tensione il monoblocco il 1.1 Interruttore generale in posizione 1.1 Accendere l’interruttore generale. regolatore elettronico non si OFF. accende. 2 Il compressore ronza ad intermittenza, 2.1 Tensione di linea inferiore ai limiti di 2.1 Misurare la tensione in arrivo al ma non si avvia.
  • Page 6 TROUBLESHOOTING PROBLEM LIKELY CAUSE INTERVENTION 1 When the monobloc is energised, the 1.1 The main switch is in the OFF posi- 1.1 Switch on the main switch electronic regulator will not switch on. tion. 2 The compressor buzzes intermittently 2.1 The line voltage is lower than tole- 2.1 Measure the input voltage of the but will not start.
  • Page 7: Cause Probable

    TABLEAU DIAGNOSTIQUE ANOMALIE CAUSE PROBABLE INTERVENTION 1 En mettant sous tension le monobloc 1.1 Régulateur électronique en position 1.1 Allumez le régulateur électronique. le régulateur electronique ne s’allume OFF. pas. 2 Le compresseur vrombit par intermit- 2.1 Tension de ligne infèrieure aux limi- 2.1 Mésurez la tension arrivant au tence, mais ne démarre pas.
  • Page 8: Mögliche Ursache

    DIAGNOSETABELLE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG 1 Bei Stromzufuhr zum Monoblock 1.1 Hauptschalter Regler aut OFF. 1.1 Den Hauptschalter Regler einscalten. schaltet sich der elektronische Regler nicht ein. 2 Der Kompressor brummt unre 2.1 Stromzufuhr unter der min. Grenze 2.1 Die Eingangsspannung zum gelmäßig, schaltet aber nicht ein.
  • Page 9: Tabla Diagnóstica

    TABLA DIAGNÓSTICA ANOMALÍA PROBABLE CAUSA INTERVENCIÓN 1 Poniendo bajo tensión el monoblo- 1.1 Regulador electrónico en posición 1.1 Encender el regulator electrónico. que el regulador electrónico no se OFF. enciende. 2 El compresor zumba a intervalos, pero 2.1 Tensión de línea inferior a los límites 2.1 Medir la tensión que allega al no se pone en marcha.
  • Page 10 SCHEMI ELETTRICI / ELECTRICAL DIAGRAMS / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS ALASKA 40 ON...
  • Page 11 SCHEMI ELETTRICI / ELECTRICAL DIAGRAMS / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS ALASKA 200 OBN ALASKA 240 OBN Cod. 40341 Main switch Capacitor resistor Cold room light Low pressur switch Cold room temperature probe (NTC) Condenser fan controller High pressure switch 25/17 bar End defrost temperature probe (NTC) C2, C4 Condenser fan capacitor...
  • Page 12: Schemi Elettrici - Electrical Diagrams - Schemas Electriques - Schaltpläne - Esquemas Electricos

    SCHEMI ELETTRICI / ELECTRICAL DIAGRAMS / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS ALASKA 200_240 OBN REMOTE...
  • Page 13 SCHEMI ELETTRICI / ELECTRICAL DIAGRAMS / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS ALASKA 240 OBN SPLIT...
  • Page 14 SCHEMI ELETTRICI / ELECTRICAL DIAGRAMS / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS ALASKA 240 OBN HOT...
  • Page 15 LEGGENDA SCHEMI ELETTRICI - ELECTRICAL DIAGRAMS LEGEND - LÉGENDE ÉLECTRIQUE - SCHALTPLANLEGENDE - LEYENDA ESQUEMAS ELÉCTRICOS DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCIÓN Centralina elettronica - Electronic board - Platine èlectronique - Elektronische Steuerung - Centralita electrónica C1-1 Condensatore spunto - Start capacitor - Condensateur de démarrage - Anlaufkondensator - Condensador de principio Condensatore marcia - Run capacitor - Condensateur de fonctionnement - Betriebskondensator - Condensador de marcha C1-2...
  • Page 16: Schemi Termodinamici / Thermodynamic Diagrams/Schemas Thermodynamiques/ Schaltpläne Kühlkreislauf/Esquemas Termodinámicos

    SCHEMI TERMODINAMICI / THERMODYNAMIC DIAGRAMS/SCHEMAS THERMODYNAMIQUES/ SCHALTPLÄNE KÜHLKREISLAUF/ESQUEMAS TERMODINÁMICOS ALASKA 40 ON, 200 OBN, 240 OBN / OBN HOT ALASKA 240 OBN SPLIT...
  • Page 17 SCHEMI TERMODINAMICI / THERMODYNAMIC DIAGRAMS/SCHEMAS THERMODYNAMIQUES/ SCHALTPLÄNE KÜHLKREISLAUF/ESQUEMAS TERMODINÁMICOS LEGENDA LEGEND LEGENDE LEGENDE LEYENDA COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR VENTILILATORE CONDENSER FAN VENTIL. COND. VENTIL. VERFLÜSSIGER VENTIL. COND. CONDENSATORE FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO ORGANO DI ESPANSIONE EXPANSION UNIT UNITÉ D’EXPORATION AUSDEHNUNGS- ORGANO DE EXP.
  • Page 18 ALASKA 40 ON...
  • Page 19 ALASKA 200 OBN...
  • Page 20 ALASKA 240 OBN...
  • Page 21 ELENCO DELLE PARTI / PARTS LIST / LISTES DES PIECES /ERSATZTEILLISTE / LISTA DE LAS PARTES CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 00223 Motore ventilatore Fan motor Moteur ventilateur Ventilatormotor Motor ventilador 00226 Lampadina Lamp bulb Ampoule Lampe Bombilla 00227...
  • Page 22 CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 24742 Scatola elettrica Electric components box Boîter électrique Elektrokasten Componentes eléctricos 24744 Relé Relay Relais Relais Relé 24874 Copertura frontale Front cover Coverture frontal Frontabdeckung Cobertura frontal 24845 Supporto Support Support Halterung Soporte 24933...
  • Page 23: Parametri Controllore Elettronico - Electronic Controller Parameters - Paramètres

    PARAMETRI CONTROLLORE ELETTRONICO - ELECTRONIC CONTROLLER PARAMETERS - PARAMÈTRES CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE - PARAMETER ELEKTRONISCHE STEUERUNG - PARÁMETROS REGULADOR ELECTRÓNICO ON / OBN Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción ATTENZIONE! CAUTION! ATTENTION! ACHTUNG! ¡CUIDADO! La modifica di uno qualsiasi The modification of a level La modification des paramètres Die Änderung eines Parameters La modificación de cualquiera...
  • Page 24: Beschreibung

    Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción delay Output (from power) On. delay Output (from power) On. delay Output (from power) On. delay Output (from power) On. delay Output (from power) On. Tempo di ritardo attivazione Delay time in activating outputs Temps de retard de l’activation Verzögerungszeit für die Aktivie- Tiempo de retardo de la activa-...
  • Page 25 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Configurabilità tasto FNC. FNC button configurability. Configurabilité de la touche FNC. Konfigurierbarkeit Taste FNC. Configuración tecla FNC. Analogo a H31. (0 = disabilitato; Same as H31. (0 = disabled; Analogue à H31. (0 = invalidé, Analog zu H31.
  • Page 26 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción CAlibration Intervention. Intervento CAlibration Intervention. CAlibration Intervention. Inter- CAlibration Intervention. Eingriff CAlibration Intervention. Interven- dell’offset su visualizzazione, Intervention of offset on display, vention de l’offset sur affichage, des Offsets auf Anzeige, Thermo- ción del offset en visualización, termostatazione o entrambe.
  • Page 27 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Ritardo disattivazione (spegni- Light relay disabling (switch off) Retard de la désactivation Verzögerung Deaktivierung (Ab- Retardo desactivación (apagado) mento) relè luce (luce cella). La delay (cell light). The cell light will (extinction) du relais lumière schaltung) Relais Licht (Zellenbe- relé...
  • Page 28 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Ritardo segnalazione allarme Alarm signal delay after disabling Retard de la signalisation de Verzögerung der Alarmmeldung Retardo de la señalización de dopo la disattivazione dell’ingres- digital input (door open). l’alarme après la désactivation de nach der Abschaltung des alarmas luego de la desactiva- so digitale (apertura porta)
  • Page 29 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Fan on-start temperature. Tempe- Fan on-start temperature. Fan start Fan on-start temperature. Tem- Fan on-start temperature. Tempe- Fan on-start temperature. Tempe- ratura di avvio delle ventole; se la temperature; if the temperature pérature de mise en marche des ratur für den Start der Gebläse;...
  • Page 30 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción defrost type. Tipo di sbrinamento. defrost type. Type of defrost. defrost type. Type de dégivrage. defrost type. Abtautyp defrost type. Tipo de descarche. 0 = sbrinamento elettrico; 0 = electrical defrosting; 0 = dégivrage électrique; 0 = elektrisches Abtauen;...
  • Page 31 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Label “nAd” - Night and day control Funzioni abilitate durante gli Functions enabled during events; Fonctions validées pendant les Während der Ereignisse freigege- Funciones habilitadas durante eventi; 0=control disabled évènements ; bene Funktionen; los eventos; 0=gestione disabilitata 1=reduced set point 0=gestion invalidée...
  • Page 32: Tabella Parametri Livello 1 - Table Of Level 1 Parameters- Tableau Paramètres Niveau 1 - Tabelle Der Parameter Ebene 1 - Tabla De Parámetros Nivel

    0 / 1 / 2 num. 0 ... 255 -50.0 ...150 18.0 °C/°F 0 / 1 flag n / y flag Modello - Model - Param. Modèle - Modell - Modelo ALASKA 40 ON -2.0 ALASKA 200 OBN -25.0 ALASKA 240 OBN -25.0...
  • Page 33: Tabella Parametri Livello 2 - Table Of Level 2 Parameters - Tableau Paramètres Niveau 2 - Tabelle Der Parameter Ebene 2 - Tabla De Parámetros Nivel

    TABELLA PARAMETRI LIVELLO 2 - TABLE OF LEVEL 2 PARAMETERS - TABLEAU PARAMÈTRES NIVEAU 2 - TABELLE DER PARAMETER EBENE 2 - TABLA DE PARÁMETROS NIVEL 2 ON / OBN Par. Campo Default Livello Unità Par. Campo Default Livello Unità Range Level Unit...
  • Page 34: Tabella Parametri - Table Of Parameters - Tableau Paramètres - Tabelle Der Param

    TABELLA PARAMETRI - TABLE OF PARAMETERS - TABLEAU PARAMÈTRES - TABELLE DER PARAMETER - TABLA DE PARÁMETROS OBN/HOT Par. Descrizione Description Campo Default Unità Livello Range Default Unit Level ATTENZIONE! CAUTION! La modifica di uno qualsiasi dei parametri di livello The modification of a level 2-parameter without 2 senza autorizzazione del costruttore fa decadere authorization of the manufacturer causes the lost of...
  • Page 35 TABELLA PARAMETRI - TABLE OF PARAMETERS - TABLEAU PARAMÈTRES - TABELLE DER PARAMETER - TABLA DE PARÁMETROS OBN/HOT Par. Descrizione Description Campo Default Unità Livello Range Default Unit Level ATTENZIONE! CAUTION! La modifica di uno qualsiasi dei parametri di livello The modification of a level 2-parameter without 2 senza autorizzazione del costruttore fa decadere authorization of the manufacturer causes the lost of...

Ce manuel est également adapté pour:

Alaska 200 obnAlaska 240 obnAlaska 240 obn hot

Table des Matières