Kubota KX 018-4 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX 018-4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota KX 018-4

  • Page 2: Liste Des Abréviations

    LISTE DES ABRÉVIATIONS Abréviations Définitions Ralenti automatique Institut Américain du Pétrole ASTM Société Américaine des Résistance des Matériaux CECE Comité Européen des Equipements de Travaux Normes Techniques de l'Industrie Allemande Normes Européennes FRONT Devant en regardant vers les appareillages Vitesse Rapide Organisation Intermationale de standardisation Standard Industriel Japonais Litre(s)
  • Page 3: Definition Des Signes

    DEFINITION DES SIGNES Pour faciliter l’utilisation de votre pelleteuse, des signes sont utiliser pour les instruments et les fonctionnements. Ces signes sont définis ci-dessous. Symbole d’attention à la sécurité Orientation de la fléche à gauche Témoin d’avertissement “niveau carburant trop Orientation de la fléche à...
  • Page 4: Safety First

    FOREWORD You are now the proud owner of a KUBOTA excavator. This excavator is a product of KUBOTA quality engineering and manufacturing. It is made of the fine materials and under rigid quality control systems. It will give you long, satisfactory service.
  • Page 5: Table Des Matières

    CONTENU CONSEILS DE SÉCURITÉ................. ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION ....9 ENTRETIEN DES ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION ....................... 15 LE SERVICE APRÈS-VENTE ..................1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................ 2 DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE................. 3 TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES............... 4 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE ..............
  • Page 6 CONTENU Siège de l'opérateur......................21 Levier de verrouillage ..................... 22 Interrupteur des Projecteurs de Travail ................23 Commutateur de phares ....................23 OPÉRATION POUR LE CHANGEMENT DE LA LARGEUR DES CHENILLES ... 23 UTILISATION DE LA LAME................... 24 Ajustement pour la Largeur de la Tracto-pelle..............24 CONDUIRE LA PELLETEUSE ................
  • Page 7 CONTENU Batterie ........................... 53 Charge de la Batterie...................... 54 Graissage des Dents du Palier de Rotation..............54 TOUTES LES 200 HEURES DE SERVICE ............55 Vérification des durites et colliers de fixation du radiateur..........55 Nettoyage et Contrôle du Filtre à Air ................55 Entretien du Filtre à...
  • Page 8 Système électrique auxiliaire ..................68 Fusible Principal à Éclatement Lent ................68 GUIDE DE DEPANNAGE..................69 LISTE DES MESSAGES DE NAVIGATION I.C.S. KUBOTA......... 71 UTILISATION DE LA PELLETEUSE PAR TEMPS FROID ........77 PREPARATIFS D'UTILISATION POUR LA SAISON FROIDE......77 PRECAUTIONS A PRENDE APRES L'UTILISATION...........
  • Page 9: Conseils De Sécurité

    Familiarisez vous-même avec le modèle choisi en faisant fonctionner l'unité lentement et à un faible 4. Pour votre sécurité, un cadre ROPS/OPG (Niveau I de régime. protection supérieur) avec une ceinture de sécurité est installé par KUBOTA. A ROPS: Structure protection contre...
  • Page 10 CONSEILS DE SÉCURITÉ A Engagez le blocage du levier pour éviter un 10. Contrôlez bien les alentours avant la mise en marche changement accidentel du modèle. de la pelleteuse ou lorsque l'on utilise différents A Avant de changer le modèle, assurez-vous que le appareillages.
  • Page 11: Opération De L'excavatrice

    Le gaz monoxyde ou des blessures. de carbone est incolore, inodore et mortel. 16. Utilisez seulement les équipements autorisés par KUBOTA. 17. Avant démarrer pelleteuse, vérifiez impérativement si tous les entretiens ont été fait, le plein de carburant, le niveau des différents liquides, le...
  • Page 12 CONSEILS DE SÉCURITÉ 4. Ne transportez jamais des enfants sur la machine. Il n'y a pas de place sécuritaire pour eux. Ils peuvent tomber être écrasés gêner fonctionnement des contrôles de la machine. 5. Ne permettez jamais à un enfant d'opérer la machine même sous la supervision d'un adulte.
  • Page 13: Après L'utilisation

    CONSEILS DE SÉCURITÉ 3. Ne changez pas la direction sur les rampes ou orienter APRÈS L'UTILISATION les appareillages de la pelleteuse contre les rampes afin d'éviter un renversement de l'engin. 4. Abaissez la fixation sur le plateau de chargement et Avant de quitter la machine libérez la pression du système hydraulique.
  • Page 14 CONSEILS DE SÉCURITÉ 6. Si la pelleteuse est remorquée ou tire un autre 7. N'enlevez pas le bouchon du radiateur avant que le équipement, la charge doit être plus petite que la force liquide de refroidissement ait suffisamment refroidi. du crochet, la chaîne de remorquage. Ensuite dévissez le bouchon jusqu'au premier arrêt et Le crochet de remorquage ne doit pas être utilisé...
  • Page 15 14. Portez une protection sur le visage pour éviter la KUBOTA pour une réparation. respiration de poussières ou d'autres particules, des 19. KUBOTA n'utilise pas des composants contenant de lunettes pour protéger les yeux. l'amiante et recommande de ne pas utiliser de tels composants.
  • Page 16 CONSEILS DE SÉCURITÉ A Placez un extincteur polyvalent à proximité de la machine ou installez-le en permanence sur la machine. Familiarisez-vous bien avec fonctionnement de cet extincteur.
  • Page 17: Étiquettes De Danger, D'avertissement Et D'attention

    CONSEILS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION...
  • Page 18 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 19 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 20 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 21 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 22 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 23: Entretien Des Étiquettes De Danger, D'avertissement Et D'attention

    3. Remplacez les étiquettes endommagées ou manquantes de danger, d'avertissement et d'attention par des étiquettes neuves de chez votre revendeur KUBOTA. 4. Si un élément mentionné par une (des) étiquette(s) de danger(s), d'avertissement(s) ou d'attention(s) est remplacé par une pièce neuve, s'assurez que la (les) nouvelle(s) étiquette(s) soit(soient) placée(s) au(x) méme(s) endroit(s) que...
  • Page 25: Le Service Après-Vente

    KUBOTA est le seul compétent. Pour les commandes des pièces détachées, votre revendeur KUBOTA a toujours besoin du numéro de série de la pelleteuse et du moteur. Constatez le plus tôt possible ces numéros et inscrivez-les dans les endroits prévus ci- dessous.
  • Page 26: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PELLETEUSE KUBOTA Nom du modèle KX018-4 Type Auvent Cabine Poids en opération (Poids de l'opérateur inclus) kg (lbs.) 1620 (3571) 1720 (3791) Capacité (CECE) m (cu.po) 0,040 (0,24) Godet standard Largeur [avec couteau latéral] mm (po)
  • Page 27: Description De La Pelleteuse

    DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE DESCRIPTION DE LA PELLETEUSE [Auvent] [CABINE] DESCRIPTIVE (1) Balancier (2) Vérin hydraulique du godet (3) Bras 2 et 3 du godet (4) Bras 1 du godet (5) Godet (pelle) (6) Vérin hydraulique de la flèche (7) Support pivotant de la flèche (8) Chenilles (9) Lame (10) Flèche...
  • Page 28: Tableau De Bord Et Appareillages

    TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES B Tableau de Bord, Interrupteurs DESCRIPTIVE (1) Interrupteur d'avertisseur sonore (2) Commutateur de vitesse de déplacement (3) Interrupteur de démarrage (4) Commutateur d’essuie-glace / laveur (modèle cabine) (5) Commutateur de chauffage (modèle cabine) (6) Interrupteur des projecteurs de travail (7) Commutateur de phares (8) Bouton d’arrêt du moteur...
  • Page 29 TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES B Pédales et Commandes Manuelles DESCRIPTIVE (1) Levier d'accélérateur (2) Levier de direction (gauche) (3) Levier de direction (droite) (4) Manette de commande d'appareillages (gauche) (5) Manette de commande d'appareillages (droite) (6) Levier de commande de la lame (7) Pédale de contrôle pour sortie auxiliaire (8) Pédale d'opération du pivot de la flèche (9) Levier de verrouillage (Levier de déchargement)
  • Page 30 TABLEAU DE BORD ET APPAREILLAGES B Tableau de bord CONTENUS DÉCRITS (1) Témoin indicateur de la vitesse (8) Témoin d'avertissement de la pression d'huile du moteur (2) Témoin à insérer de la clé (9) Témoin de charge de la batterie (3) Témoin de déroulement de la clé...
  • Page 31: Inspection Avant Le Démarrage

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE CONTRÔLES JOURNALIERS UTILISATION DE L'ENGIN TYPE CABINE Pour éviter des dommages sur la pelleteuse, il est très BEssuie-glace/Interrupteur de Lave-glace important de vérifier son état avant le démarrage. Pour mettre en mouvement l'essuie-glace, mettre en marche le commutateur lorsque la clé...
  • Page 32: Commutateur De Chauffage

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BPlafonnier BCommutateur de Chauffage Pour allumer le plafonnier, placer l'interrupteur de Placer la clef de contact sur "RUN", tourner le l'éclairage à la position engagée "ON". commutateur du chauffage dans le sens des aiguilles d'une montre et le ventilateur du chauffage se met en marche pour chauffer la cabine.
  • Page 33 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE (1) Capuchon de Chauffage (1) Manette de sélection de "AIR FRAIS" Recirculation/Air frais "RECIRCULATIOIN" A En été (saison chaude) il fait tourner le robinet dans le A Lors d'un chauffage, ne pas laisser trop longtemps la sens des aiguilles d'une montre pour fermer le circuit.
  • Page 34: Ouverture Et Fermeture De La Porte De La Cabine

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BOuverture et Fermeture de la Porte de la BOuverture et Fermeture du Parebrise de la Cabine Cabine 1. Tourner le clef dans la serrure de la porte de la cabine puis, tirer la poignée d'ouverture. Lorsque la porte est entièrement ouverte, elle se fixe d'elle-même.
  • Page 35: Ouverture Et Fermeture De La Fenêtre Latérale De La Cabine

    INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGE BOuverture et Fermeture de la Fenêtre Latérale de la Cabine 1. Tirez sur la poignée pour relâcher le verrouillage et tirez la fenêtre latérale pour l'ouvrir, vers l'arrière ou vers l'avant. 2. Pour refermer la fenêtre latérale, faites-la glisser vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 36: Remarques Sur Le Fonctionnement Du Moteur

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 1. Avant de démarrer la moteur, assurer-vous que tous les leviers de contrôle soient au neutre. Pour éviter des blessures personnelles: A Lire attentivement "CONSEILS DE SÉCURITÉ" du début de ce manuel. A Faire attention aux étiquettes de danger, d'avertissement et d'attention qui se trouvent sur la pelleteuse.
  • Page 37: Commutateur Sélecteur D'affichage

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 6. Vérifiez si le témoin d’avertissement de la pression C Réglage de la horloge d'huile moteur et le témoin de charge de la batterie se [Sélection du mode de réglage horaire] sont éteints. 1. Appuyez sur le commutateur de réglage de l’utilisateur Si un témoin de’avertissement reste allumé, arrêtez le (commutateur 2).
  • Page 38 REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR [Réglage du mois] [Réglage de l’heure] Appuyez sur le commutateur 2, et la réglage numérique Appuyez sur le commutateur 2, et la réglage numérique sera plus petite. sera plus petite. Appuyez sur le commutateur 3, et la réglage numérique Appuyez sur le commutateur 3, et la réglage numérique sera plus large.
  • Page 39: Témoin De Charge De La Batterie

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR BTémoin de charge de la batterie BTémoin de Préchauffage Ce témoin d’avertissement s'allume si le système de Avec le commutateur du démarreur sur la position charge tombe en dérangement avec le moteur en train de "RUN", la condition de préchauffage du moteur est tourner.
  • Page 40: Affichage À Cristaux Liquides Pour Un Fonctionnement Normal

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR C Thermomètre d'eau BAffichage À Cristaux Liquides pour un Fonctionnement Normal C Jauge de carburant Pour éviter des blessures personnelles: A N'ouvrez pas le bouchon du radiateur pendant et juste après un fonctionnement. De l'eau chaude risque de jaillir et de vous ébouillanter.
  • Page 41: Affichage Cristaux Liquides Pour Un Avertissement

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR BAffichage Cristaux Liquides pour un Avertissement C Témoin d'avertissement de la pression d'huile du moteur Le témoin d'avertissement de la pression d'huile du moteur s'allume du fait d'un dérangement dans le système de graissage avec le moteur en train de tourner. Lorsque la clé...
  • Page 42: Témoin D'avertissement

    A Si les avertissements et les erreurs sont affichés et (2) Message d’advertissement l'avertisseur sonore retentit aussi. A Laissez votre concessionaire KUBOTA vous informer BContrôles à Suivre Après le Démarrage du des détails concernant l'entretien et les précautions à Moteur prendre.
  • Page 43: La Mise En Marche Du Moteur Par Temps Froid

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR PAR ARRÊT DU MOTEUR TEMPS FROID Pour éviter des blessures personnelles ou la mort: A Ne laissez pas le godet ou la lame de nivelage Pour éviter des blessures personnelles: position élevée, quelqu'un...
  • Page 44: Démarrage Par Le Pontage De La Batterie

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DÉMARRAGE PAR LE PONTAGE DE LA BATTERIE Pour éviter des blessures: A Les émanations gazeuses de la batterie peuvent causer une explosion. Gardez les cigarettes, étincelles et flammes loin de le batterie. A Ne démarrez pas en pontage si la batterie est gelée.
  • Page 45: Utilisation De La Pelleteuse

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE UTILISATION DE LA PELLETEUSE RODAGE DE VOTRE NOUVELLE DÉMARRAGE PELLETEUSE La durée de vie de votre nouvelle pelleteuse se base sur Bouclez la ceinture de sécurité. la manière d'utilisation et d'entretien. Votre nouvelle pelleteuse étant soigneusement vérifiée et contrôlée BCeinture de sécurité...
  • Page 46: Levier De Verrouillage

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE Après le démarrage du moteur, pour utiliser le levier de direction ou le levier de contrôle des accessoires frontaux, positionnez les leviers de verrouillage à la position déverrouillée (Unlock). BLevier de verrouillage Pour éviter des blessures personnelles: A Pour éviter les accidents, contrôler autour de la (1) L’indicateur du poids pelleteuse les différents aspects de la sécurité.
  • Page 47: Interrupteur Des Projecteurs De Travail

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE OPÉRATION POUR LE CHANGEMENT DE BInterrupteur des Projecteurs de Travail LA LARGEUR DES CHENILLES Lorsque l'interrupteur de démarrage est à la position engagée "RUN", en appuyant sur l'interrupteur, les lumières s'allumeront. Pour éviter des blessures personnelles: A Utilisez toujours avec la largeur de chenilles standard de 1300 mm (51,2 po.), excepté...
  • Page 48: Utilisation De La Lame

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE UTILISATION DE LA LAME BAjustement pour la Largeur de la Tracto- 1. Pour soulever la lame, tirez le levier de commande pelle vers l'arrière. En poussant le levier vers l'avant la lame s'abaisse. Pour changer de la largeur standard à une largeur étroite: 1.
  • Page 49: Conduire La Pelleteuse

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE CONDUIRE LA PELLETEUSE A Précautions contre le renversement. Restez éloigner des pentes abruptes et remblais. Ne pivotez pas le godet en descente. Abaissez la lame pendant l'excavation. Gardez le godet le Pour eviter des blessures personnelles ou mort: plus bas possible en montant une pente.
  • Page 50 UTILISATION DE LA PELLETEUSE A Technique recommandée pour les travaux sur 3. Activez le levier de contrôle de la lame pour lever la une pente. lame. 1. Augmenter le régime du moteur du ralenti au régime intermédiaire. 2. Déverrouiller manettes commande d'appareillage et tirer vers l'intérieur le godet pour qu'il se trouve 20 à...
  • Page 51: Leviers De Direction Et Déplacement(Droite,Gauche)

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE BLeviers de Direction et BCommutateur d'une double vitesse de Déplacement(droite,gauche) déplacement Une double vitesse de déplacement augmentera lorsqu'on appuie sur ce commutateur. Double commutation de la vitesse de déplacement: Pour éviter des blessures personnelles ou mort: 1.
  • Page 52: Tournants

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE TOURNANTS A N'activez pas le commutateur d'une double vitesse de déplacement lorsque la résistance d'entraînement est augmentée (par ex., une propulsion sur des pentes ou sur un terrain inégal). Pour éviter des blessures personnelles: A Si les chenilles sont obstruées par du sable ou du A Ne pas changer de direction sur des pentes gravier lorsqu'on travaille sur un terrain mauvais, raides, sinon la pelleteuse se renverse.
  • Page 53: Virage Sur Place

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE C Changement de direction en étant stationnaire 1. Poussez vers l'avant le levier de direction gauche; la BVirage sur place pelleteuse tournera dans la direction de la flèche Lorsque les deux leviers de direction sont déplacés dans indiquée par l'illustration ci-dessous.
  • Page 54: Montée Et Descente Des Pentes

    En évoluant en montée sur des pentes, garder le godet 20 d’arrêter le moteur. à 40 cm. (8 à 16 po.). Bien que la pelleteuse KUBOTA ne A Engagez la manette de verrouillage du levier dérape pas grâce à ses chenilles à crampons, il est plus pour éviter un changement accidentel des...
  • Page 55: Commande De La Flèche

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE COMMANDE DE LA FLÈCHE Pour lever la flèche, tirez vers l'arrière le levier de contrôle de l'accessoire. La flèche est équipée d'un cylindre amortisseur qui aide à empêcher les matériaux excavés dans le godet de pelle de tomber à...
  • Page 56: Commande Du Balancier

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE COMMANDE DU BALANCIER COMMANDE DU GODET (LA PELLE) Tirer le levier gauche de commande des appareillages Pour creuser avec le godet, pousser à gauche du point vers soi (vers l'arrière) pour attirer le balancier en direction mort le levier droite de commande.
  • Page 57: Fonctionnement Du Pivotement (Unite Du Pivotement)

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE FONCTIONNEMENT DU PIVOTEMENT FONCTIONNEMENT DE PIVOTEMENT DE (UNITE DU PIVOTEMENT) LA FLECHE 1. Man uvrer doucement le calage de la pédale pour débloquer la pédale. 2. Appuyez sur le côté gauche de la pédale pour que la Pour éviter des blessures personnelles: flèche pivote du côté...
  • Page 58: Opération De La Sortie D'huile Auxiliaire

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE OPÉRATION DE LA SORTIE D'HUILE A Poussez la partie droite de la pédale ( ), pour alimenter le tuyau de sortie hydraulique auxiliaire (1). AUXILIAIRE A Poussez la partie gauche de la pédale ( ), pour alimenter le tuyau de sortie hydraulique auxiliaire (2).
  • Page 59: Stationnement Sur Une Pente

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE STATIONNEMENT SUR UNE PENTE A Pivoter et rentrer le godet vers la plate-forme avec précaution: Lorsque l'on tire le godet vers l'engin (pour le déplacement ou le transport) faire attention de ne pas Pour éviter d'être blessé ou mort: heurter le godet contre la lame.
  • Page 60: Transport De La Pelleteuse Sur Camion

    TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION B Transport sur un Camion Pour éviter les accidents: A Si la pelleteuse se trouve sur les rampes, il ne Pour éviter des blessures personnelles et la mort: faut plus changer la direction d'avance.
  • Page 61 TRANSPORT DE LA PELLETEUSE SUR CAMION 2. Mettre solidement en place les rampes munies de 4. Aligner correctement les rampes et les chenilles avant plaques de bocage. Fixer directement les rampes au de faire avancer lentement la pelleteuse, lame en plateau.
  • Page 62: Levage De La Pelleteuse

    LEVAGE DE LA PELLETEUSE LEVAGE DE LA PELLETEUSE B Procédure de Levage de la Pelleteuse Pour éviter les accidents graves ou mortels: A La procédure correcte pour un travail en sécurité est décrite ci-après. Lire attentivement procédure avant d'entreprendre Pour éviter des blessures personnelles ou la mort: soulevage.
  • Page 63 LEVAGE DE LA PELLETEUSE 3. Accessoires de levage 1. Côté de la Flèche Le poids de la pelleteuse et les accessoires de Accrochez les câbles d'acier avec un maillon soulevage recommandés sont énumerés dans le d'assemblage dans les trous de levage de la flèche. tableau ci-après.
  • Page 64: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour éviter des blessures personnelles: A Avant d’effectuer les travaux d’entretien sur la machine, stationnez-la sur un sol ferme, plat et plan, abaissez les accessories et la lame sur el sol, et libérez la pression de cylindre en actionnant les leviers. Arrêtez le moteur, bloquez tous les leviers de commande, tirez la clé...
  • Page 65: Intervalles D'entretien

    ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN Heures d'utilisation reporter Points de vérification Intervalle Ensuite à la page vérifier Entretien quotidien Liquide de Refroidissement changer tous les 2 ans Carburant vérifier Entretien quotidien vérifier Entretien quotidien Huile moteur changer chaque 500 heures vérifier Entretien quotidien Liquide Hydraulique changer chaque 1000 heures...
  • Page 66 ENTRETIEN Heures d'utilisation reporter Points de vérification Intervalle Ensuite à la 1000 page vérifier Entretien quotidien Liquide de Refroidissement changer tous les 2 ans Carburant vérifier Entretien quotidien vérifier Entretien quotidien Huile moteur changer chaque 500 heures vérifier Entretien quotidien Liquide Hydraulique changer chaque 1000 heures...
  • Page 67 *3 Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour effectuer ce service . *4 Remplacer en cas de besoin. A Les articles énumérés ci-dessus (marqués d'un @) sont enregistrés par KUBOTA en tant que pièces critiques relatives aux émissions d'échappement dans la réglementation des émissions non-routières EPA (Office de protection de l'environnement) américaines.
  • Page 68: Ouverture Et Fermeture Des Couvercle De La Pelleteuse

    ENTRETIEN OUVERTURE ET FERMETURE DES C Comment utiliser l’entonnoir Cette machine est munie d’un entonnoir qui est un COUVERCLE DE LA PELLETEUSE accessoire standard. Lorsque l’on ajoute du carburant, enlevez le bouchon et BBouchon du Réservoir à Carburant mettez l’entonnoir dans l’orifice de remplissage. Tournez 1.
  • Page 69: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    ENTRETIEN BEmplacement du Pistolet à Graisse [Cabine] (1) Entonnoir (1) Fusil-graisseur BOuverture et Fermeture du Capot Moteur BOù Remiser le Manuel de l'Utilisateur Pour éviter des blessures personnelles: A À moins d'une urgence, n'ouvrez jamais le capot du moteur lorsque le moteur tourne. A Ne pas toucher au collecteur ou au tuyaux d'échappement, il y a risque de brûlures graves.
  • Page 70: Vérifications Quotidiennes

    ENTRETIEN VÉRIFICATIONS QUOTIDIENNES BContrôle du Niveau du Carburant Pour votre securité et pour rallonger la durée de vie de votre pelleteuse, avant chaque mise en route faire une vérification attentive et soigneuse. Pour éviter des blessures personnelles: BVérification du Niveau du Liquide de A Avant le remplissage de carburant, arrêtez le moteur et retirez la clé...
  • Page 71 ENTRETIEN 3. Ouvrir le bouchon du réservoir à carburant avec la clef C Commutateur d'indication audible du niveau de prévue et remplir avec du carburant. carburant (lors d'un remplissage de carburant). A Voir "Ouverture et fermeture du capuchon du 1. Avec la clé de démmarage sur la position "OFF" (hors réservoir de carburant"...
  • Page 72: Contrôle De Niveau De L'huile Moteur

    ENTRETIEN BContrôle de Niveau de l'Huile Moteur BVérification du Niveau de Liquide Hydraulique Pour éviter des blessures personnelles: A Avant la vérification du niveau d'huile, arrêtez Pour éviter des blessures personnelles: le moteur et retirez la clé de contact. A Avant la vérification du niveau d'huile, arrêtez le moteur et retirez la clé...
  • Page 73: Graissage De La Pelleteuse

    ENTRETIEN 4. Si le niveau se trouve trop bas, faire l'appoint par l'orifice prévu, avant le démarrage de la pelleteuse. Ce BGraissage de la Pelleteuse point est très important pour le bon fonctionnement du circuit hydraulique. Pour éviter des blessures personnelles: A Abaissez premièrement tous les accessoires sur le sol, arrêtez ensuite le moteur et retirez la clé...
  • Page 74: Vérification De La Courroie Du Ventilateur

    ENTRETIEN BVérification de la Courroie du Ventilateur Pour éviter des blessures personnelles: A Avant la vérification de la courroie du ventilateur, arrêtez le moteur et retirez la clé. A Vérifiez la courroie du ventilateur pour des craquelures et une tension appropriée. (Voir "Réglage de la Tension de Courroie du Ventilateur"...
  • Page 75: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Lave-Glace (Type À Cabine Seulement)

    ENTRETIEN BContrôle du Niveau du Liquide de Lave- glace (type à cabine seulement) Si l'on met en marche le lave-glace avec son réservoir de liquide à vide, on risque d'endommager son moteur. Faites régulièrement le point. (1) Réservoir de Liquide du Lave-glace BVérification et nettoyage du moteur et filage électrique Pour éviter des blessures personnelles:...
  • Page 76: Contrôles Reguliers Et Travaux Entretiens

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUS LES 50 HEURES DE SERVICE BVidange du Séparateur d'eau BVidange de l'Eau du Réservoir de 1. Ouvrez le capot. Carburant 2. Lorsque l'eau a été vidangée, le flotteur rouge se déplace vers le haut.
  • Page 77 CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BBatterie Pour éviter la possibilité d'une explosion de la batterie: Pour la batterie de type avec entretien, suivez les instructions ci-dessous. A N'utilisez ou rechargez pas une batterie de type avec entretien si le niveau d'eau est sous la marque "LOWER"...
  • Page 78: Charge De La Batterie

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BCharge de la Batterie BGraissage des Dents du Palier de Rotation 1. Injecter la graisse par le graisseur prévu. 2. Effectuer quatre injections en faisant pivoter la plate- forme de l'engin de 90 à chaque fois. Pour éviter des blessures: 3.
  • Page 79: Toutes Les 200 Heures De Service

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 200 HEURES DE SERVICE BEntretien du Filtre à Air Tous les entretiens des 50 heures de service sont à faire en même temps. Pour éviter des blessures personnelles: A Porter des lunettes de protection. BVérification des durites et colliers de fixation du radiateur Pour eviter des blessures personnelles:...
  • Page 80: Graissage Du Roulement De Rotation

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BGraissage du Roulement de Rotation 1. Graissez les graisseurs prévus. 2. Pour ça, faites pivoter la plate-forme de 90 à chaque fois. En utilisant le graisseur, effectuez 5 injections à chaque position. (1) Boulon (2) Alternateur (1) Graisseur BVérification du circuit de carburant et d'admission d'air...
  • Page 81: Toutes Les 500 Heures De Service

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 500 HEURES DE SERVICE 4. Laissez tourner le moteur environ 5 minutes au ralenti. Faire toutes les vérifications d'entretien au même moment Contrôlez le niveau de l'huile du moteur. Introduisez la pour les 50 heures de service. jauge à...
  • Page 82: Remplacement Du Filtre À Huile Moteur

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS A Descendez tous les accessoires au sol. abaissez les accessoires au sol, arrêtez le BRemplacement du Filtre à Huile Moteur moteur et retirez la clé de contact. (Remplacer le filtre à huile moteur toutes les 500 heures de service ou tous les ans, 1.
  • Page 83: Remplacement Du L'élément Du Filtre À Carburant

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BRemplacement du l'élément du filtre à BRemplacement du Filtre du Circuit carburant Hydraulique (le premièr remplacement doit être effectée 250 heures du service) Pour éviter des blessures personnelles: A Tenir les feux hors de partée. Pour éviter des blessures personnelles: A Enlever le filtre quand le liquide hydraulique 1.
  • Page 84: Toutes Les 1000 Heures De Service

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS TOUTES LES 1000 HEURES DE SERVICE BVidange du Liquide Hydraulique Faire toutes les vérifications d'entretien au même moment (remplacer aussi le filtre qui se trouve pour les 50, 200 et 500 heures de service. côté aspiration.) BContrôle du Liquide Hydraulique des Engins avec Marteau Piqueur Hydraulique (Braker)
  • Page 85: Toutes Les 1000 Heures Ou Une Fois Par An De Service

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS 3. Dévissez le couvercle (1) en utilisant un clé de filtre. 4. Enlevez le filtre de retour du réservoir hydraulique. 5. Dévissez le filtre d'aspiration (2). Si nécessaire, enlevez toutes les résidus avec un chiffon propre et non pelucheux. 6.
  • Page 86: Toutes Les 1500 Heures De Service

    Si un fusible saute de nouveau peu de temps après avoir été remplacé, contacter votre revendeur KUBOTA pour effectuer un contrôle systématique et les réparations qui en découlent. Ne pas utiliser un fusible autre que ceux spécifiés.
  • Page 87: Vidange Du Liquide De Refroidissement

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS BVidange du Liquide de Refroidissement Pour éviter des blessures personnelles: A Lors de la manipulation d'antigel, portez une protection comme des gants en caoutchouc, (l'antigel contient des poisons.) A Si vous avalez l'antigel, voyez immédiatement un médecin. A Si l'antigel vient en contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement avec de l'eau.
  • Page 88: Remplacement Des Tuyaux À Carburant Et Colliers

    CONTRÔLES REGULIERS ET TRAVAUX ENTRETIENS A Ne pas démarrer le moteur sans son liquide de refroidissement. A Le remplissage du radiateur se fait avec de l'eau propre et de l'antigel. A Lors du mélange de l'antigel avec l'eau, la proportion d'antigel doit être moins que 50%.
  • Page 89: Autres Reglages Et Remplacements De Pieces

    AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES PURGE DU SYSTEME D'ALIMENTATION 2. Tendre la chenille, sans qu'elle soit en contact avec le sol, de sorte que la dimension de jeu "A"(Jeu entre le 1. Faire le plein de carburant de la pelleteuse. bord extérieur du centre intérieur de la chenille et la 2.
  • Page 90: Remarques Particulières Sur L'utilisation De Chenilles En Caoutchouc

    AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES C Pour détendre une chenille, procéder de la A Position du raccord de la chenille manière suivante: La Chenille en caoutchouc comporte un raccord. Lors du réglage de la chenille, ce raccord doit se touver en position supérieure juste au milieu entre le barbotin et Pour éviter des blessures personnelles: la roue libre.
  • Page 91: Fusibles

    BRemplacement des Fusibles accessoires autres que les godets spécifiés 1. Ôter le couvercle du boîtier à fusibles. par Kubota sont installés. 2. Remplacer le fusible grillé par un neuf de la même puissance. BPuissance des Fusibles et Leur Circuit Spécifique...
  • Page 92: Système Électrique Auxiliaire

    AUTRES REGLAGES ET REMPLACEMENTS DE PIECES A Si la machine maintient le ralenti sur la réserve disponible d'énergie, la batterie sera déchargée. Dans ce cas, élevez le régime de vitesse de rotation du moteur. BFusible Principal à Éclatement Lent Le fusible principal à éclatement lent est installé pour protéger les circuits électriques.
  • Page 93: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE Si votre pelleteuse ne vous donnes pas le rendement voulu, ou si des pannes se manifestent, le guide de dépannage est énuméré ci-dessous.
  • Page 94 GUIDE DE DEPANNAGE...
  • Page 95: Liste Des Messages De Navigation I.c.s. Kubota

    GUIDE DE DEPANNAGE LISTE DES MESSAGES DE NAVIGATION I.C.S. KUBOTA Si une erreur se produit avec la machine, un des messages suivants apparaîtra sur l'affichage à cristaux liquides. Dans le cas d'un dérangement, consultez immédiatement votre revendeur local pour une inspection et une réparation.
  • Page 96 GUIDE DE DEPANNAGE Problème ou panne Solution #1 Solution #2 Affichage à cristaux liquides batterie Appuyez Demande de réglage de débranchée, commutateur l'heure nécessitant réglage conséquent l’utilisateur/ réglage de l'heure. Relevez vers le haut levier verrouillage Relevez vers le haut le Ce message indique contrôle pilote.
  • Page 97 GUIDE DE DEPANNAGE Problème ou panne Solution #1 Solution #2 Affichage à cristaux liquides Remplissez radiateur avec liquide refroidissement. Laissez le moteur Débouchez tourner ralenti radiateur et les jusqu'à ce que cet autres organes avertissement avant d'utiliser à disparaisse. nouveau. Refroidissement pendant N'arrêtez Vérifiez aussi le...
  • Page 98 GUIDE DE DEPANNAGE Problème ou panne Solution #1 Solution #2 Affichage à cristaux liquides Appuyez système commutateur Erreur du détecteur de détecteur de carburant sélecteur d'affichage Consultez carburant est en dérangement. pour rétrograder sur immédiatement L'indicateur de niveau un affichage normal. votre (rouge) carburant...
  • Page 99 GUIDE DE DEPANNAGE Problème ou panne Solution #1 Solution #2 Affichage à cristaux liquidesy Arrêtez immédiatement Ce message apparaît moteur s'il si un câble de jonction fonctionne avec une est raccordé à une batterie de 24 V. Si ce message Surtension batterie de 24 V ou à...
  • Page 100 A Le message d’entretien (vérification periodique) peut être réglé à l’avance pour disparaître à la main seulement. C Dans le cas où le compteur horaire de service doit être remplacé du fait d'un dérangement, le nouveau compteur devra être réglé sur "0". Consultez votre concessionaire KUBOTA pour les détails.
  • Page 101: Utilisation De La Pelleteuse Par Temps Froid

    UTILISATION DE LA PELLETEUSE PAR TEMPS FROID UTILISATION DE LA PELLETEUSE PAR TEMPS FROID PREPARATIFS D'UTILISATION POUR LA PRECAUTIONS A PRENDE APRES SAISON FROIDE L'UTILISATION 1. Remplacez l'huile moteur et le fluide hydraulique par Quand l'utilisation de la pelleteuse est terminée, il faut de l'huile ou du fluide d'une viscosité...
  • Page 102: Stockage À Long Terme

    STOCKAGE À LONG TERME STOCKAGE À LONG TERME Pour éviter des blessures personnelles: A Ne pas nettoyer le pelleteuse lorsque le moteur tourne. A Pour éviter un danger d'intoxication dû à la fumée d'échappement, ne pas faire tourner le moteur dans un bâtiment non équipé...
  • Page 103 Remplacement périodique des pièces constitutives importantes Pour être sûr d'un fonctionnement en toute sécurité, vous êtes instamment prié d'inspecter et d'entretenir la machine à intervalles réguliers. Pour une sécurité supplémentaire, demandez à votre revendeur KUBOTA de remplacer les pièces constitutives importantes suivantes.
  • Page 104: Lubrifiants Recommandes

    LUBRIFIANTS RECOMMANDES LUBRIFIANTS RECOMMANDES 1. Les machines utilisent à la livraison de l'huile hydraulique ISO 46. 2. Utilisez l'huile pour moteur de service API classement CF/CF-4 ou supérieure et SAE 10W-30. 3. Pour les moteurs de transmission d'entraînement, en tout temps utilisez de l'huile transmission SAE 90 (API GL4/GL5).
  • Page 105 LUBRIFIANTS RECOMMANDES C Huile moteur: A L'huile utilisée doit avoir une classification de service (API) de Institut Américain du Pétrole, la viscosité SAE de l'huile moteur dépend de la température ambiante. SAE30 ou SAE 10W-30 au-dessus de 25 SAE 15W-40 SAE20 ou SAE 10W-30 de 0...
  • Page 106: Annexe

    ANNEXE ANNEXE DIMENSIONS PRINCIPALES Avec chenilles en acier et bras long. mm (po.) 1300 1070 3450 2480 2380 1940 1480 2350 KX018-4 (17,7) (20,0) (51,1) (38,9) (42,1) (38,9) (135,8) (97,6) (93,7) (76,3) (58,2) (92,5) 1230 1590 1080 3710 3860 3920 KX018-4 (9,0) (9,0)
  • Page 107: Tableau De Capacite De Levage En Charge Utile

    TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE 1. Le capacité de levage se base sur ISO 10567 et ne dépasse pas 75% du basculerment statique ou 87% de la capacité de levage hydraulique de la pelleteuse. 2.
  • Page 108 TABLEAU DE CAPACITE DE LEVAGE EN CHARGE UTILE...
  • Page 109 KX018-4 French (Canada)
  • Page 110 French Canada Code No. RG158-8194-3 AR. K. 3-3. -. K...

Table des Matières