Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English/Français
Models/Modèles : 970R7240*, 7242*, 7243*
Kenmore
®
Congélateur inférieur
avec portes françaises
Congélateur inférieur avec porte-fenêtre
* = Color number, le numéro de couleur
N/P A05963601 (1611)
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 970R7240 Série

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English/Français Models/Modèles : 970R7240*, 7242*, 7243* Kenmore ® Congélateur inférieur avec portes françaises Congélateur inférieur avec porte-fenêtre * = Color number, le numéro de couleur N/P A05963601 (1611) Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Des Matières

    Noter les numéros Consignes de sécurité de modèle et de série importantes Veuillez lire et conserver Consignes de sécurité ces instructions. Ne tentez pas d'installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d'avoir Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des lu les consignes de sécurité comprises dans instructions d'utilisation propres à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Nous encourageons fortement les méthodes PRUDENCE responsables de recyclage et de mise au rebut des appareils électroménagers. Vérifiez auprès Veuillez lire toutes les consignes de sécurité de votre entreprise de services publics ou avant d'utiliser votre nouvel appareil visitez le site www.energystar.gov/recycle pour électroménager.
  • Page 4: Information Concernant L'électricité

    Consignes de sécurité importantes Information concernant l'électricité IMPORTANT Le réfrigérateur doit être branché sur une prise électrique distincte de 115 V CA, 60 Hz Vous pouvez arrêter le système et 15 A uniquement. Le cordon d'alimentation de refroidissement de votre réfrigérateur de l'appareil est muni d'une fiche à trois en maintenant le bouton < On/Off >...
  • Page 5: Informations Concernant La Garantie

    Informations concernant la garantie Énoncé de garantie – Appareil ménager Kenmore (modèle de Sears Canada seulement) Garantie limitée d’un an 10. Les dommages causés par le transport et la Si l’appareil est installé, utilisé et entretenu manutention, y compris les égratignures, les conformément à...
  • Page 6: Service Des Pièces Et Des Réparations

    Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER (1.800.533.6937), visitez Sears.ca/pieces, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près. Nous pouvons livrer à domicile. *Certains produits sont vendus en ligne;...
  • Page 7 Contrats de protection principaux Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore est conçu ® et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
  • Page 8: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle *Lampes DEL Cluster *Machine à glaçons *Filtre *Compartiment *Filtre du réfrigérateur à eau à produits laitiers à air Meneau *Bac à glaçons Guide Meneau du déflecteur Spill-Proof *Tablette Tablette réversible *Lampe *Sous étagère coulissante...
  • Page 9: Emplacement

    Installation Outils Nécessaires (OU) Tournevis cruciforme Clés à Clé hexagonale (Phillips) ou Clé à douille ⅜ Clé ⅜ Quadrex (Allen) 6 mm molette et ¼ po Components fournis: ATTENTION Vis avant Vis arrière du couvre- du couvre- charnière charnière N'installez pas le réfrigérateur à un endroit supérieur supérieur où...
  • Page 10 Installation Pour lever : tournez la vis de réglage en sens ATTENTION horaire. Pour abaisser : tournez la vis de réglage NE PAS desserrer ni retirer ces 3 vis à tête en sens antihoraire. hexagonale. 3 Assurez-vous que les deux portes ne présentent aucune obstruction, que les joints d'étanchéité sont en contact avec l’armoire frigorifique des quatre NE PAS côtés et qu’elle demeure stable.
  • Page 11: Installation

    Installation Derniers réglages en hauteur de la porte : Pour ajuster le meneau du déflecteur : 1. Ouvrez le tiroir du congélateur pour 1 Desserrez la vis située sur la charnière accéder à la charnière inférieure. du meneau du déflecteur. 2. Insérez une clé Allen de 6 mm dans le moyeu de la charnière inférieure.
  • Page 12: Instructions Pour Le Retrait Des Portes

    Instructions pour le retrait des portes Passer par des endroits étroits Pour enlever les portes du réfrigérateur 1 Avec un crayon, faites un léger trait autour Si votre réfrigérateur ne passe pas dans des charnières supérieures de la porte. l'entrée, vous pouvez enlever les portes. Vérifiez Ceci facilitera la réinstallation.
  • Page 13 Instructions pour le retrait des portes Une fois les deux portes en place, assurez- REMARQUE vous qu'elles sont bien alignées et de niveau La longueur de tubulure d'eau que vous (veuillez voir la section Installation pour plus tirerez de l'arrière du réfrigérateur mesurera de détails);...
  • Page 14: Installation Des Poignées De Porte

    Installation des poignées de porte Directives pour l'installation des poignées de porte ATTENTION Porter des gants et des lunettes de protection. Agir avec extrême prudence lorsque vous installez les poignées. L'extrémité arrondie des poignées peut être coupante. 1. Retirez les poignées de l'emballage et de tout autre carton protecteur. 2.
  • Page 15: Raccordement De L'alimentation En Eau

    Raccordement de l'alimentation en eau Accès à une conduite d'eau potable froide dans la maison dont la pression d'eau se situe entre PRUDENCE 206,842 et 689,475 kPa (30 et 100 lb/po²). Afin d'éviter une électrocution pouvant Une conduite d'alimentation en eau en cuivre causer la mort ou de graves lésions ou en acier inoxydable de 6,4 mm (¼ po) corporelles, débranchez le cordon...
  • Page 16 Raccordement de l'alimentation en eau Pour raccorder la conduite d'alimentation en Tubage d’eau en Bride plastique relié au en acier eau au robinet d'entrée de la machine à glaçons tube de remplissage Laiton 1 Débranchez le réfrigérateur de sa source du bac à glaçons Compression d'alimentation électrique.
  • Page 17: Commandes - Modèles De Distributeur

    Commandes - modèles de distributeur Interface utilisateur (IU) (les options varient) Vue agrandie du menu d’affichage de l'interface utilisateur (IU) (les options varient)
  • Page 18: Les Options Varient

    Commandes - modèles de distributeur Les options varient maintenir la touche < Set > (réglage) enfoncée pendant trois options Utilisé pour entrer et quitter secondes. (∧ ou ∨) le menu d'options et faire des sélections. < Default En option par défaut, maintenir Settings > la touche < Set > (réglage) <...
  • Page 19 Commandes - modèles de distributeur alarme retentit pendant deux minutes. L'alarme REMARQUE se réinitialise au bout de deux minutes ou lorsque le glaçon est retiré et que l'on appuie sur la touche Certaines fonctions de commande et les < Set >. alarmes varient selon le modèle. Mode Sabbat Alarmes Le mode sabbat est une caractéristique qui...
  • Page 20: Commandes

    Commandes - modèles sans distributeur Une lampe témoin rouge s'allume au-dessus de la plupart des caractéristiques activées. Touchez l'icône pour activer les options ci-dessous. < Quick Ice > Augmente la production de glaçons (glace rapide) < Water Filter > Appuyez sur cette icône pendant trois (3) (filtre à...
  • Page 21: Mode Sabbat

    Commandes -- modèles sans distributeur Mode < Sabbath > (sabbat) Alarmes < Door Si la porte est restée ouverte Le mode sabbat est une caractéristique qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses Ajar > pendant une longue période (porte de temps, une alarme se commandes afin de permettre l'observance des rites du sabbat hebdomadaire et d'autres fêtes ouverte)
  • Page 22: Distributeur Automatique D'eau Et De Glaçons (Certains Modèles)

    Distributeur automatique d'eau et de glaçons (certains modèles) (6,5 lb) de glace. La capacité du bac à glace d’un modèle de profondeur « comptoir » tourne ATTENTION autour de 1,814 kg (4 lb) de glace. Pour un bon fonctionnement du distributeur, Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons la pression d'eau recommandée doit se situer du réfrigérateur entre 206,842 et 689,475 kPa (30 et 100 lb/...
  • Page 23: Conseils Pour La Machine Et Le Distributeur À Glaçons

    Distributeur automatique d'eau et de glaçons (certains modèles) Conseils pour la machine 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre et le distributeur à glaçons dans le congélateur. Si votre réfrigérateur n'est pas raccordé à une 5 Remettez le bac à glaçons en place. alimentation en eau ou si l'alimentation en eau Mettez la machine à...
  • Page 24: Machine À Glaçons Automatique - Congélateur (Certains Modèles)

    Machine à glaçons automatique - congélateur (certains modèles) Utilisation et entretien de la machine - Le robinet d'eau s'ouvre et se ferme - L'eau coule à glaçons du congélateur (certains modèles) Les glaçons qui restent trop longtemps dans le bac Lorsque le réfrigérateur est installé correctement, peuvent développer un goût douteux.
  • Page 25: Caractéristiques De Rangement

    Caractéristiques de rangement ATTENTION Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les étagères en verre trempé avec précaution. Ces étagères peuvent *Sous étagère coulissante se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des Pour changer la position changements brusques de température.
  • Page 26: Contrôle De L'humidité Du Bac À Légumes

    Caractéristiques de rangement Pour les étagères coulissantes : Contrôle de l’humidité du bac à légumes 1 Enlevez le joint d'étanchéité en le poussant complètement vers l'arrière. Les bacs à légumes incluent une commande 2 Positionnez le joint d'étanchéité vers le à glissière permettant d'ajuster l'humidité bout de l'étagère faisant face à...
  • Page 27: Accessoires (Varient Selon Le Modèle)

    Caractéristiques de rangement Caractéristiques du congélateur Les balconnets sont parfaits pour entreposer des bocaux, des bouteilles, des cannettes et des boissons (varient selon le modèle) dans de grandes bouteilles. Ils permettent aussi de rapidement choisir les articles souvent utilisés. Pour changer la position d'un balconnet Attache ajustable : 1 Retirez tous...
  • Page 28: Instructions Pour Retirer Le Panier Du Congélateur

    Caractéristiques de rangement Instructions pour retirer le panier Enlever les séparateurs du congélateur Soulevez l'avant de la plaque de séparation du haut et retirez-la. 1 Trouver et tirer sur les retenues situées aux coins arrière du panier pour le retirer. 2 Ouvrez complètement les portes du compartiment réfrigérateur.
  • Page 29: Conservation Des Aliments Et Économie D'énergie

    Conservation des aliments et économie d'énergie Idées pour la conservation Chargement du congélateur des aliments • Avant de faire vos emplettes, activez la fonction < Express Chill > (congélation rapide) afin Conservation des aliments frais de conserver les nouveaux aliments dès que possible à votre retour. •...
  • Page 30: Bruits Et Éléments Visuels D'un Fonctionnement Normal

    Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement normal Comprendre les bruits que vous J. Le condensateur - Peut émettre de faibles sons provoqués par le passage de l'air. pourriez entendre L. La palette du distributeur à glaçons - Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement Lors de distribution de la glace, vous énergétique peut émettre des bruits qui ne entendrez des éclats, des cliquetis ou...
  • Page 31: Remplacement Du Filtre

    Remplacement du filtre Emplacement des filtres Renseignements supplémentaires sur le filtre à eau perfectionné Votre réfrigérateur est doté d'un système de filtration de l'eau. Le système de filtration de La Kenmorepure! est mis à l'eau filtre toute l'eau distribuée, de même que l'essai et homologué...
  • Page 32: Filtre À Air (Certains Modèles)

    Remplacement du filtre 7. Après avoir rempli un verre d'eau, continuez à faire couler l'eau du distributeur pendant environ quatre minutes. 8. Mettez la machine à glaçons en marche. 9. Appuyez sur le bouton < Water Filter > (filtre à eau) du panneau de commande du distributeur automatique d'eau et de glaçons et maintenez-le enfoncé...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protéger votre investissement Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver son apparence et prévient l' a ccumulation d' o deurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez le congélateur et les compartiments pour aliments frais au moins deux fois par année. REMARQUE N'utilisez pas de nettoyants abrasifs comme des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des javellisants ou des...
  • Page 34 Entretien et nettoyage Conseils pour l'entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon • Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 l (1 pte) d'eau chaude. revêtements de •...
  • Page 35: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Problème Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique La machine • La machine à glaçons est • Allumer l'appareil à glaçon. Pour l'appareil à glaçons désactivée. à glaçon du compartiment réfrigérateur, ne produit appuyer une fois sur la touche marche-arrêt.
  • Page 36 Avant de faire appel au service après-vente Problème Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique (suite) • Le robinet-vanne à étrier du • Fermez le robinet de la conduite d'eau tuyau d'eau froide est bouché potable. Enlevez le robinet. Assurez-vous que ou partiellement obstrué...
  • Page 37 Avant de faire appel au service après-vente Problème Cause possible Solution habituelle Distributeur (glaçons et eau) • La machine ne peut pas • Consultez la section « La machine distributeur distribuer de glaçons parce à glaçons ne produit pas de glaçons » ne donne pas que le bac est vide.
  • Page 38 Avant de faire appel au service après-vente Problème Cause possible Solution habituelle Ouvrir ou fermer les portes et tiroirs La ou les • L'une des portes a été • Fermez doucement les deux portes. portes ne fermée trop vigoureusement, ferment pas. provoquant l'ouverture partielle de l'autre porte.
  • Page 39: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Problème Cause possible Solution habituelle Eau, humidité ou givre à l'intérieur du réfrigérateur De la • La température extérieure • Le niveau d'accumulation de givre et de condensation est chaude et le niveau suintement interne augmente.

Ce manuel est également adapté pour:

970r7242 série970r7243 série

Table des Matières