Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
Pompe à chaleur air / eau
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tél. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de
3063154_201507
Sous réserve de modifications
BWL-1-08 I
BWL-1-10 I
BWL-1-12 I
BWL-1-14 I
BWL-1-08 A
BWL-1-10 A
BWL-1-12 A
BWL-1-14 A
FR
BE
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf BWL-1-08 I

  • Page 1 Pompe à chaleur air / eau BWL-1-08 I BWL-1-10 I BWL-1-12 I BWL-1-14 I BWL-1-08 A BWL-1-10 A BWL-1-12 A BWL-1-14 A Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tél. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de 3063154_201507 Sous réserve de modifications...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sommaire ..................Page Conseils, conception et équipement 1. Conseils de Sécurité / Normes et Prescriptions ............4 2. Conseils généraux .....................5 3. Conseils concernant la pompe à chaleur ...............6-7 4. Pièces fournies ......................8 5. Conception ........................9 6. Caractéristiques de l‘équipement ................10 7.
  • Page 3 Table des matières Sommaire ..................Page Données techniques 24. Données techniques .....................47 25. Niveau sonore ....................48-52 - Niveau sonore en cas d‘emplacement extérieur ............49 - Niveau sonore en cas d’emplacement intérieur .............52 26. Configuration du point bivalence ................53 27. Puissance de chauffe BWL-1-08, puissance électr. absorbée, COP ....54 28.
  • Page 4: Conseils De Sécurité Normes Et Prescriptions

    1. Conseils de sécurité Normes et prescriptions Conseils de sécurité Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés pour illustrer les instructions importantes énoncées dans la présente description en ce qui concerne la protection des personnes et la sécurité de fonctionnement technique : Caractérise des instructions à...
  • Page 5: Conseils Généraux

    (voir Données techniques). Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dégâts découlant de modifications techniques apportées aux régulateurs Wolf. Risques de dégâts d’eau et de perturbations de fonctionnement dus au gel ! Lorsque la pompe à chaleur est enclenchée, il y a une protection antigel automatique ! L’utilisation de la pompe à...
  • Page 6: Conseils Concernant La Pompe À Chaleur

    3. Conseils concernant la pompe à chaleur Domaine d’application La pompe à chaleur hautement efficace air / eau pour des températures de chauffage jusqu’à 63 °C et des températures de l’air jusqu’à -25 °C est conçue exclusivement pour l’échauffement de l’eau de chauffage et de l’eau chaude sanitaire. La pompe à chaleur peut être utilisée avec des installations de chauffage existantes ou nouvellement créées dans le respect des limites d’utilisation (voir «...
  • Page 7: Autres Caractéristiques De L'équipement

    Ballon d’eau chaude Pour la préparation d’eau chaude avec la pompe à chaleur Wolf, des ballons d’eau chaude spéciaux pouvant être sélectionnés dans la gamme d’accessoire Wolf sont nécessaires.
  • Page 8: Pièces Fournies

    4. Pièces fournies Pièces fournies Pompe à chaleur BWL-1-I pour emplacement intérieur Appareil intérieur sur palette complètement habillé avec raccord prêt à être branché (câble de 6 m inclus) depuis la pompe à chaleur vers le gestionnaire de pompe à chaleur WPM-1.
  • Page 9: Conception

    5. Conception Conception BWL-1 Ventilateur radial Capteur de pression circuit de chauffage Ventilateur à moteur EC Limiteur de température de sécurité (thermoplongeur électrique) Orifice de visite derrière le couvercle Condenseur Sonde des températures des (Condensateur) lamelles (derrière l’orifice de visite) Vanne d’inversion à...
  • Page 10: Caractéristiques De L'équipement

    • Utilisation maximale de pièces identiques entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur • Câblage rapide, sûr et aisé « Wolf Easy Connect System » - 6 m de câble de raccordement avec prises codées depuis le BWL-1 vers le WPM-1 (câbles de raccordement de 14/21/30 m disponibles en tant...
  • Page 11: Dimensions Bwl-1 I/A

    7. Dimensions BWL-1 I/A Dimensions BWL-1 I/A BWL-1-A - Emplacement extérieur BWL-1-A - Vue de dessus BWL-1-I - Emplacement intérieur BWL-1-I - Vue de dessus BWL-1-08-A BWL-1-08-I Type BWL-1-10-A BWL-1-10-I BWL-1-12-A BWL-1-12-I BWL-1-14-A BWL-1-14-I Hauteur totale A mm 1665 1665 Largeur totale B mm 1505...
  • Page 12: Transport Et Conseils De Mise En Place

    8. Transport et conseils de mise en place Transport vers le lieu Afin d’éviter tout dégât pendant le transport, la pompe à chaleur doit rester emballée sur la palette en bois et transportée avec un chariot élévateur vers le lieu d’installation définitif. d’installation Transport par chariot élévateur uniquement avec l’emballage ! Attention, risque de basculement !
  • Page 13: Retirer Les Tôles De Sûreté Sur La Palette De Transport

    8. Transport et conseils de mise en place Retirer les tôles de sûreté sur la palette de transport Empreinte cruciforme Sur le lieu d’installation, retirer la sécurité de transport du compresseur Vis de réglage pour l’ajustement Ajuster l’appareil horizontalement à l’aide des quatre vis de réglage et serrer ensuite à...
  • Page 14: Conseils De Mise En Place / Généralités

    0,31 kg/m³ de fluide frigorigène par mètre cube d’espace est d’application conformément à la norme EN 378-1. Type Quantité de Volume de l’espace remplissage BWL-1-08 I 3,4 kg > 11,0m³ BWL-1-10 I 4,4 kg > 14,2m³ BWL-1-12 I 4,5 kg >...
  • Page 15: Conseils De Mise En Place / Distances

    10. Conseils de mise en place / distances BWL-1 A - Distances à La surface de la zone de sortie d’air de la pompe à chaleur doit être réalisée de manière à laisser passer l’eau. Le côté opérateur de la pompe à chaleur doit être respecter par rapport au accessible à...
  • Page 16: Conseils De Mise En Place / Plan Du Socle

    11. Conseils de mise en place / plan du socle Plan de socle BWL-1 A De manière générale, la pompe à chaleur doit être mise en place sur une surface dura- blement plate, lisse et horizontale. Il est recommandé de mettre en place la pompe à chaleur sur une dalle de béton coulé, le cas échéant sur des fondations continues;...
  • Page 17: Conseils De Mise En Place / Pose Des Raccords

    12. Conseils de mise en place / pose des raccords Pose du raccordement vers la pompe à chaleur Respecter la distance minimale par rapport au mur de la maison ≥ 800 mm Socle de sol plat coulé en béton imperméable à l’eau avec sous-sol Lit de gravier comprenant suffisamment de gravier sous soufflage d’air...
  • Page 18: Raccordement De L'évacuation Des Condensats

    13. Montage de l’évacuation des condensats pour emplacement ext. Raccordement de l’évacuation des condensats Enlever le cadre de protection joint, détacher ensuite l’isolation au sol le long des performations afin que l’ouverture dans la tôle de fond soit visible. Cadre de protection Desserrer l’une après l’autre les trois vis cruciformes déjà...
  • Page 19 14. Montage de l’habillage pour appareil ext. Complètement habillé État à la livraison Habillage frontal supérieur (tenir compte du côté gauche et du côté droit)  Montez l’habillage Placer les vis  3063154_201507...
  • Page 20 14. Montage de l’habillage pour appareil ext. Habillage frontal inférieur (tenir compte du côté gauche et du côté droit) Introduire la moitié supérieure de l’habillage inférieur Pousser l’habillage jusqu’à ce qu’il se clipse 3063154_201507...
  • Page 21 14. Montage de l’habillage pour appareil ext. Accrocher et immobiliser la hotte d’aspiration   Vis posée des deux côtés « protection enfants » 3063154_201507...
  • Page 22 14. Montage de l’habillage pour appareil ext. Monter les hottes de soufflage latérales à gauche/à droite Centrer la hotte de soufflage sur le couvercle Accrocher le dessus en le glissant sous le couvercle (respecter les côtés gauche et droit) et incliner prudemment les hottes de soufflage vers le bas.
  • Page 23 14. Montage de l’habillage pour appareil ext. Monter la partie inférieure de l’habillage en introduisant la partie inférieure derrière la partie supérieure. Incliner la partie inférieure de l’habillage vers le bas et pousser dessus jusqu’à ce qu’elle se clipse Pousser vers le bas les tôles d’arrêt qui permettent le démontage Pousser sur l’habillage...
  • Page 24: Montage Du Raccordement D'eau De Chauffage

    Le CPM-1-70 n’est pas autorisé pour le BWL-1-14. Pompes de circulation La pompe circuit de chauffage doit être sélectionnée dans la gamme d’accessoires Wolf. Pour les BWL-1-08 et BWL-1-10, une pompe hautement efficace de classe A avec 7 m de hauteur de refoulement est disponible.
  • Page 25 15. Montage du raccordement d’eau de chauffage Raccordement au système de Des raccords souples en acier inoxydable et isolés thermiquement sont installés dans la pompe à chaleur. chauffage BWL-1 I Ceux-ci peuvent être amenés vers l’extérieur au dos de l’appareil, soit à gauche, soit à...
  • Page 26 15. Montage du raccordement d’eau de chauffage Raccourcir le flexible de raccordement 10 Nm 3063154_201507...
  • Page 27 Différentes configurations d’installation sont possibles, voir les instructions de montage du gestionnaire de pompe à chaleur WPM-1. Des schémas hydrauliques pour solutions de systèmes sont disponibles sur le site internet Wolf et/ou dans le document de planification « Solutions de systèmes hydrauliques ».
  • Page 28: Accessoires De Raccords De Gaines D'air

    16. Accessoires de raccords de gaines d’air Dispositif de gaine d’air à isolation thermique et acoustique Coude de gaine d’air 90°, DN 600 x 600 mm, pour soufflage d’air, en béton léger - fibres de verre (CCV) avec isolation intérieure en laine de roche, recouvert d’un matelas en fibre de verre, à...
  • Page 29 16. Accessoires de raccords de gaines d’air Kit de rubans isolants pour gaine d’air pour aspiration et soufflage d’air composé de : 1 ruban isolant 20 x 5 mm, ruban précomprimé pour étanchéité de l’interstice 1 ruban isolant 50 x 3 mm, de couleur blanche pour recouvrir la fente d’étanchéité Kit de raccordements souples pour gaine d’air Pour le raccordement au soufflage d’air de la pompe à...
  • Page 30: Raccords De Gaines D'air

    Coller un ruban isolant de 20 x 5 mm du côté frontal entre les éléments de gaines (bandes plâtrées) (uniquement sur une face avec le ruban précomprimé de Wolf) et enrouler ensuite au minimum deux fois avec du ruban isolant de 50x3 mm pour éviter les ponts thermiques.
  • Page 31: Détermination De L'augmentation Du Régime

    Dans la zone d’arrivée et d’évacuation d’air, des pertes de charge apparaissent à travers du régime du ventilateur les composants de la gaine d’air Wolf et les grilles anti-pluie Wolf. Celles-ci peuvent être compensées par une adaptation du régime du ventilateur au niveau du gestionnaire de la pompe à...
  • Page 32: Exemples D'installation De Gaine D'air

    19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place en coin au-dessus du niveau du sol / 49 BWL-1-08/10/12/14 Mise en place en coin en dessous du niveau du sol / 49a prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm T>600 Hauteur à...
  • Page 33 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire au-dessus du niveau du sol (longue) / 50 BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire en dessous du niveau du sol (longue) / 50a prise d‘air: Support pour le conduit d‘air Regard min.
  • Page 34 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire au-dessus du niveau du sol (courte) / 51 BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire en dessous du niveau du sol (courte) / 51a prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm T>600 Hauteur à...
  • Page 35 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place en coin en dessous du niveau du sol, aspiration réduite / 52 prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm Gaine d’air Réduction d’aspiration Hauteur à partir du sol Regard B Grille de protection...
  • Page 36 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire en dessous du niveau du sol (courte), aspiration réduite / 53 prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm Séparation technique d’air Hauteur >1000 mm au-dessus du côté supérieur Regard Gaine d’air Réduction...
  • Page 37 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire en dessous du niveau du sol (longue), aspiration réduite / 54 prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm Support pour le conduit d‘air Gaine d’air Réduction d’aspiration...
  • Page 38 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place linéaire en dessous du niveau du sol avec gaine d’air souple, aspiration réduite / 55 prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm Séparation technique d’air Hauteur >1000 mm au-dessus du côté...
  • Page 39 19. Exemples d’installation de gaine d’air BWL-1-08/10/12/14 Mise en place en coin en dessous du niveau du sol avec gaine d’air souple, aspiration réduite / 56 prise d‘air: Regard min. B = 1000 mm x T = 600 mm Regard Regard Gaine d’air Réduction...
  • Page 40: Gaines D'air Fixes - Montage

    Les gaines d’air doivent déboucher à l’air libre et ne peuvent être rétrécies ou bloquées. Les gaines d’air Wolf sont en béton léger renforcé par fibres de verre (gaines CCV). Lors de la liaison à la pompe à chaleur, il faut veiller à ce que les gaines s’arrêtent 0,5 cm avant la face frontale de l’entrée et de la sortie d’air (désolidarisation pour éviter...
  • Page 41 Coller du ruban isolant (20 x 5 mm) sur toute la circonférence du cadre Démonter les éléments latéraux Inutile en cas d’utilisation du ruban isolant Wolf car une seule couche est collée dans ce cas sur le cadre de la gaine.
  • Page 42 Coller l’habillage latéral sur toute la circonférence du cadre de raccordement de gaine avec du ruban isolant (20 x 5 mm). Inutile en cas d’utilisation du ruban isolant Wolf car une seule couche est collée dans ce cas sur le cadre de la gaine.
  • Page 43: Gaines D'air Souples - Montage

    Afin que l’eau de pluie puisse s’écouler, une pente dirigée vers l’extérieur doit être aménagée au niveau de l’isolation thermique côté chantier. Un jeu de rubans isolants pour gaines d’air de la gamme d’accessoires Wolf peut être utilisé pour isoler l’aspiration et le soufflage d’air.
  • Page 44: Raccordement Électrique

    BWL-1 au WPM-1 I/-A correspondant (prêts à être branchés et disponibles dans différentes longueurs) (Wolf Easy Connect System) conformément au schéma de raccordement de la BWL-1. - Desserrer les vis cruciformes et retirer la tôle de protection de l’unité de commande.
  • Page 45 22. Raccordement électrique Gestionnaire de pompe à chaleur WPM-1 Raccordement électrique BWL-1 au WPM-1 7-9 10-11 12-15 16-18 Commutateur principal d’entretien 3WUV 3WUV HZ/WW HZ/WW 230V 24V CA 24V CA (départ) (retour optionnel externe) Unité de commande BWL-1 1X11 1X10 F21 K29 K30 Alarm Q10.1 Q10.2...
  • Page 46: Schéma De Raccordement

    23. Schéma de raccordement Alimentation réseau Branchements sur chantier Sortie paramétrable A2 Entrée paramétrable E1 Sortie paramétrable A1 MKP = Pompe du circuit de mélangeur Mélangeur thermostat max. AF = Sonde extérieure MM = Moteur de mélangeur Interface eBus Pompe circuit de chauffage HKP WPM-1 CPM-1-70 3WUV...
  • Page 47: Données Techniques Bwl

    24. Données techniques BWL-1 Données techniques BWL-1 TYPE BWL-1 BWL-1 BWL-1 BWL-1 BWL-1 BWL-1 BWL-1 BWL-1 -08-A -08-I -10-A -10-I -12-A -12-I -14-A -14-I Puissance de chauffe / COP kW / - 8,3 / 4,0 9,3 / 3,9 11,5 / 3,8 13,4 / 3,7 A2/W35 conf.
  • Page 48: Niveau Sonore

    25. Niveau sonore Niveau sonore BWL-1 Les pompes à chaleur ont été conçues pour un fonctionnement à faible bruit. Au moment de la mise en place, il convient toutefois de tenir compte de l’évolution du niveau sonore. Selon la directive TA-Lärm, les valeurs limites d’immission suivantes doivent être respectées : Zone Valeurs limites d’immission...
  • Page 49: Niveau Sonore En Cas D'emplacement Extérieur

    25. Niveau sonore Niveau sonore en cas d’emplacement extérieur de la BWL-1 A : Niveau de pression acoustique en fonction de la distance et de la direction, facteur de directivité Q=2 [dBA] Type BWL-1-8 A BWL-1-10 A Direction Distance en mètres 32,5 26,5 26,5...
  • Page 50: Réflexion Du Son (Facteur De Directivité Q)

    25. Niveau sonore Avec le nombre de surfaces verticales avoisinantes (des murs par exemple), le Réflexion du son niveau de pression acoustique augmente de manière exponentielle par rapport à un (facteur de directivité Q) emplacement libre (Q = facteur de directivité) Q=2: emplacement extérieur libre de la pompe à...
  • Page 51: Sens De Rayonnement Depuis La Pompe À Chaleur

    25. Niveau sonore Sens de rayonnement depuis la pompe à chaleur Aspiration N = côté d’aspiration O, E = côtés de soufflage S = côté frontal Le niveau de puissance acoustique des pompes à chaleur est déterminé conformément à la norme NF EN 12102. Il permet d’établir des comparaisons, indépendamment de l’environnement, de la direction et de la distance.
  • Page 52 25. Niveau sonore Exé- Aspira- Gaine, BWL-1 Puis- Niveau de pression acoustique à Q=4 en dB(A)* cution tion généralement avec grille sance à différentes distances selon Souf- anti-pluie acous- page flage tique dB(A)** 10 m 12 m 15 m Aspira- Gaine d’air CCV droite tion 1320 x 825 mm...
  • Page 53: Configuration Du Point Bivalence

    26. Configuration du point bivalence Exemple de configuration Besoins calorifiques en chauffage (charge thermique nécessaire au bâtiment) de 7,7 kW conformément à la norme DIN 4701 ou EN 12831. L’exemple s’appuie sur un besoin en eau chaude pour quatre personnes (0,25 kW/personne) et sur une température extérieure normalisée de 16 °C.
  • Page 54: Puissance Électrique Absorbée À Régime Permanent

    27. Puissance de chauffe, puissance électr. absorbée, COP - BWL-1-08 Puissance de chauffe conformément à la norme EN 14511 Départ 45 °C Départ 55 °C Départ 35 °C Température d’air à l’entrée en °C Puissance électrique absorbée à régime permanent Départ 55 °C Départ 45 °C Départ 35 °C...
  • Page 55 28. Puissance de chauffe, puissance électr. absorbée, COP - BWL-1-10 Puissance de chauffe conformément à la norme EN 14511 Départ 45 °C Départ 55 °C Départ 35 °C Température d’air à l’entrée en °C Puissance électrique absorbée à régime permanent Départ 55 °C Départ 45 °C Départ 35 °C...
  • Page 56 29. Puissance de chauffe, puissance électr. absorbée, COP - BWL-1-12 Puissance de chauffe conformément à la norme EN 14511 Départ 45 °C Départ 55 °C Départ 35 °C Température d’air à l’entrée en °C Puissance électrique absorbée à régime Départ 55 °C permanent Départ 45 °C Départ 35 °C...
  • Page 57 30. Puissance de chauffe, puissance électr. absorbée, COP - BWL-1-14 Puissance de chauffe conformément à la norme EN 14511 Départ 45 °C Départ 55 °C Départ 35 °C Température d’air à l’entrée en °C Puissance électrique absorbée à régime permanent Départ 55 °C Départ 45 °C Départ 35 °C...
  • Page 58: Courbe De Perte De Charge Du Circuit De Chauffage

    31. Courbe de perte de charge du circuit de chauff. / Pression diff. pompe 7 m / 8 m Pertes de charge dans le circuit de chauffage BWL1-08 à BWL1-14 BWL-1-14 BWL-1-12 BWL-1-08 BWL-1-10 Débit l/min Pression différentielle pompe 7 m Débit l/min Pression différentielle pompe 8 m Débit m³/h...
  • Page 59: Nettoyage / Mise Au Rebut

    32. Nettoyage / mise au rebut Nettoyage / entretien L’appareil peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et de produits de nettoyage usuels. La surface de l’appareil ne peut en aucun cas être traitée avec un nettoyant abrasif ou avec un produit d’entretien contenant de l’acide ou du chlore.
  • Page 60: Mise En Service / Panne / Entretien

    énergétique et la durée de vie de l’installation de pompe à chaleur. Respecter le journal de bord / les instructions d’entretien Wolf joints à chaque unité. Le propriétaire / l’exploitant doit garder cette documentation à disposition et respecter les exigences et indications qu’elle contient.
  • Page 61: Fiche De Produit Selon Règlement (Ue) N° 811/2013

    Consommation annuelle d’énergie dans les 2 814 3 167 3 881 4 030 conditions climatiques plus chaudes Niveau de puissance acoustique, à l’extérieur 3063154_201507 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Numéro d’article: 3021221 03/2015...
  • Page 62 Consommation annuelle d’énergie dans les 3531 4757 5046 5268 conditions climatiques plus chaudes Niveau de puissance acoustique, à l’extérieur 3063154_201507 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Numéro d’article: 3021198 03/2015...
  • Page 63 Consommation annuelle d’énergie dans les 2 814 3 167 3 881 4 030 conditions climatiques plus chaudes Niveau de puissance acoustique, à l’extérieur 3063154_201507 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Numéro d’article: 3021290 03/2015...
  • Page 64 Consommation annuelle d’énergie dans les 3531 4757 5046 5268 conditions climatiques plus chaudes Niveau de puissance acoustique, à l’extérieur 3063154_201507 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Numéro d’article: 3020853 03/2015...
  • Page 65: Paramètres Techniques Selon Règlement (Ue) N° 813/2013

    35. Paramètres techniques selon règle- ment (UE) n° 813/2013 Type BWL-1-08I BWL-1-10I BWL-1-12I BWL-1-14I Pompe à chaleur air-eau [oui/non] Pompe à chaleur eau-eau [oui/non] Pompe à chaleur eau glycolée- [oui/non] Pompe à chaleur basse tem- [oui/non] pérature Équipée d’un dispositif de chauf- [oui/non] fage d’appoint Dispositif de chauffage mixte par...
  • Page 66 Coordonnées de contact Wolf GmbH, Industriestraße 1, D-84048 Mainburg (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale P est égale à...
  • Page 67 35. Paramètres techniques selon règle- ment (UE) n° 813/2013 Type BWL-1-08A BWL-1-10A BWL-1-12A BWL-1-14A Pompe à chaleur air-eau [oui/non] Pompe à chaleur eau-eau [oui/non] Pompe à chaleur eau glycolée-eau [oui/non] Pompe à chaleur basse température [oui/non] Équipée d’un dispositif de chauf- [oui/non] fage d’appoint Dispositif de chauffage mixte par...
  • Page 68 Coordonnées de contact Wolf GmbH, Industriestraße 1, D-84048 Mainburg (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung P gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb P und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerä-...
  • Page 69: Remarques

    36. Remarques 3063154_201507...
  • Page 70 36. Remarques 3063154_201507...
  • Page 71: Déclaration De Conformité

    Wolf GmbH Adresse : Industriestraße 1, D-84048 Mainburg Produit : Pompe à chaleur air / eau pour emplacement intérieur Pompe à chaleur air / eau pour emplacement extérieur BWL-1-08 I BWL-1-10 I BWL-1-12 I BWL-1-14 I BWL-1-08 A BWL-1-10 A...
  • Page 72 Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tél. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de...

Table des Matières