Page 1
KM - KMM - KMS ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG...
Page 2
GB: Assembling diagram to the KM modulator DIN bar GB: KM modulator connectors F: Schéma de montage du modulateur KM sur la barre DIN F: Connecteurs du modulateur KM E: Esquema de montaje en la barra DIN del modulador KM...
2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L’ installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza. Avvertenze per l’installazione: • il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto, all’interno di edifici.
à une alimentation capable de fournir une tension de 1V (par ex. KP5). Si plusieurs modulateurs sont interconnectés, il est possible de prélever la tension 1V à partir des bornes rouges situées sur le partie supérieure du modulateur KM voisin.
Faire défiler les valeurs vers la droite ou vers la gauche 5.1 PARAMÈTRES DE DÉFAUT Lors de la premier utilisation et à chaque reset d’usine du module, le modulateur KM indiquera les valeurs suivantes : PARAMÈTRES Standard Fréquence...
5.3 MENU GÉNÉRAL DU TPE Saisie des réglages du TPE RÉGLAGE DU TPE Menu RÉGLAGE DU TPE Voir page Nav igation de la centrale RÉGLAGE DE LA Menu RÉGLAGE DE LA CENTRALE v oir page ou du dispositif CENTRALE Émulation du programmeur KTP Menu ÉMULATION KTP v oir page ÉMULATION KTP 5.4 MENU DE RÉGLAGE DU TPE...
Voir le menu général RÉGLAGE DE de programmation du KM/KMM/KMS NAVIGATION LA CENTRALE modulateur KM. KM/KMM/KMS (Non disponible) NAVIGATION OSD Recherche automatique de la Reconnaissance centrale ou du dispositif connecté. automatique de la centrale...
Page 30
6. I: GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI E: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GB: TROUBLESHOOTING P: TROUBLESHOOTING F: DEPANNAGE D: FEHLERSUCHE Anomalia Spiegazione Soluzione Ingresso scollegato Verificare la bontà delle connessione audio/video Assenza di segnale in Verificare nel menu FREQ. USCITA la corretta imposta- uscita Standard video errato zione dello standard video relativo al proprio paese...
Page 31
7. I: SPECIFICHE TECNICHE E: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GB: TECHNICAL SPECIFICATIONS P: ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS F: SPECIFICATIONS TECHNIQUES D: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN I: Ingressi audio sinistro e destro GB: Audio inputs Left and Right F: Entrée audio composite E: Entradas de audio izquierda y derecha P: Entradas de áudio esquerda e direita D: Audioeingang Links und Rechts I: Impedenza E: Impedancia...
Page 32
Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 0 Gennevilliers FRANCE Tel: + 1 47841 - Fax: + 1 47841 Fracarro Iberica - Poligono Táctica, “Ciudad de los negocios” c/A n°4 - 480 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel. +4/140104 - Fax +4/1401...