Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Electric Premium Wire Binder
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvis-
ningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az
utasításokat!
Leia estas instruções antes da utilização.
fellowes.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fellowes Galaxy e Wire

  • Page 1 Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az manuale di istruzioni. utasításokat! Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Leia estas instruções antes da utilização. Dese instructies voor gebruik lezen. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. fellowes.com...
  • Page 2: Need Help

    It will automatically reset when the machine is safe to operate. Customer Service…. www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. When binding; Always call Fellowes - take care, potential pinch point before contacting your place of purchase.
  • Page 3 ” 2-35 Need Help? ” 36-50 10mm ” 51-61 Customer Service…. www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. Always call Fellowes before contacting your 11mm ” 61-80 place of purchase. 12mm ” 81-100 14mm ” 100-130 SET UP 1.
  • Page 4 ENGLISH BEFORE YOU BIND Galaxy includes two methods of wire comb closure, for all sizes of wire comb diameters between 6 and 14mm. 1– Visual scale. – ideal for binding single documents. The moving closing jaw includes an easy to read scale 1/4”...
  • Page 5 STEPS TO BIND – MULTIPLE DOCUMENTS 1. Test close selected wire comb. 2. Starting with the rear cover. 3. Punch and hang the front 4. Lift the wire comb upwards off Load punched sheets directly onto cover. Punch and hang the Set closure lock as required.
  • Page 6 WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be damages attributable to this product.
  • Page 7: Caractéristiques

    ? Service clients... www.fellowes.com Lors de la reliure ; Consultez nos experts pour trouver une solution. Appelez - faites attention aux points de « pincements » toujours Fellowes avant de contacter votre revendeur. potentiels...
  • Page 8: Diamètre D'epaisseur Des Documents Et De L'anneau

    2-35 Vous avez besoin d’aide ? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Service clients... www.fellowes.com Consultez nos experts pour trouver une solution. Appelez toujours Fellowes avant de contacter 11 mm 61-80 votre revendeur. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 UTILISATION 1.
  • Page 9: Avant De Relier

    FRANÇAIS AVANT DE RELIER Le perforelieur Galaxy comprend deux méthodes de fermeture des anneaux métal, pour tous les diamètres des anneaux compris entre 6 et 14 mm. 1– Graduation visuelle. – Idéale pour la reliure de documents individuels. La gouttière de serrage est équipée d’une graduation facile à lire. 1/4”...
  • Page 10 RELIURE – DOCUMENTS MULTIPLES 1. Effectuez un test de fermeture 2. Débutez par la couverture 3. Perforez et placez la 4. Retirez l’anneau et les feuiles du arrière. ‘Placez les feuilles couverture dans l’anneau sur un anneau de bon diamètre. support.
  • Page 11: Dépannage

    à un diamètre moins important GARANTIE INTERNATIONALE Fellowes garantit que toutes les pièces du perforelieur sont exemptes de tout vice de matériau garantie appropriée établie dans ce document. En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Page 12: Necesita Ayuda

    Se reiniciará automáticamente una vez ayuda? que la temperatura alcance el nivel de funcionamiento seguro. Servicio al cliente…. www.fellowes.com Deje que nuestros expertos le Al encuadernar; ayuden y le den una solución. Llámenos siempre antes de...
  • Page 13 6 mm 2-35 ¿Necesita ayuda? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Servicio al cliente…. www.fellowes.com Deje que nuestros expertos le ayuden y le den una solución. Llámenos siempre antes de 11 mm 61-80 ponerse en contacto con su distribuidor. 12 mm...
  • Page 14 ESPAÑOL ANTES DE ENCUADERNAR Galaxy incluye dos métodos de cierre de los canutillos de alambre que sirven para todos los tamaños de canutillos con diámetros entre 6 y 14 mm. 1– Escala visual. – ideal para encuadernar documentos individuales. La mordaza móvil de cierre incluye una escala de fácil lectura. 1/4”...
  • Page 15 PROCESO DE ENCUADERNACIÓN – MÚLTIPLES DOCUMENTOS 1. Pruebe a cerrar el canutillo 2. Comience con la tapa posterior. 3. Perfore y coloque la tapa 4. Levante el canutillo de alambre Coloque las hojas perforadas delantera. Perfore y coloque el de alambre seleccionado. Ajuste en dirección vertical para sacarlo directamente en el canutillo de resto de las hojas.
  • Page 16: Almacenamiento

    Fellowes. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso, manipulación lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para indebida o reparación no autorizada.
  • Page 17 Funktion wird automatisch zurückgestellt, sobald das Gerät wieder sicher Kundendienst…. betrieben werden kann. www.fellowes.eu Lassen Sie unsere Experten eine Beim Binden; Lösung finden. Rufen Sie immer zuerst Fellowes an, bevor Sie den - Vorsicht, Quetschgefahr Händler kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Page 18 Benötigen Sie Hilfe? 8 mm 36-50 Kundendienst…. www.fellowes.eu 10 mm 51-61 Lassen Sie unsere Experten eine Lösung finden. Rufen Sie immer zuerst Fellowes an, 11 mm 61-80 bevor Sie den Händler kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. 12 mm 81-100...
  • Page 19 DEUTSCH VOR DEM BINDEN Das Galaxy-Gerät bietet zwei Verschlussmethoden für alle Binderückendurchmesser von 6 bis 14 mm. 1– Visuelle Skala. – ideal zum Binden von einzelnen Dokumenten. Auf der beweglichen Verschlussbacke ist eine eine gut lesbare Skala angebracht 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Page 20 SCHRITTE ZUM BINDEN – MEHRERE DOKUMENTE 1. Den gewählten Binderücken 2. Mit dem hinteren Deckblatt 3. Das vordere Deckblatt 4. Den Binderücken nach oben beginnen. Die gestanzten Blätter stanzen und einlegen. Die zur Probe schließen. Den Ver- vom Binderückenhalter abheben. direkt in den offenen, hängenden restlichen Blätter stanzen schluss wie gewünscht einstellen.
  • Page 21: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    Durchmesser einstellen WELTWEITE GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle Teile des Bindegeräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab beschränkt. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich auftretende Folgeschäden.
  • Page 22 Servizio clienti... www.fellowes.com I nostri tecnici sono a vostra Precauzioni per la rilegatura; disposizione per offrirvi la soluzione migliore. Contattate - Fare attenzione, pericolo di schiacciamento dita sempre Fellowes prima di rivolgervi al rivenditore.
  • Page 23 51-61 Servizio clienti... www.fellowes.com I nostri tecnici sono a vostra disposizione per 11 mm 61-80 offrirvi la soluzione migliore. Contattate sempre Fellowes prima di rivolgervi al rivenditore. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 IMPOSTAZIONE 1. Verificare che la macchina sia 2.
  • Page 24 ITALIANO PRIMA DELLA RILEGATURA L’apparecchio Galaxy offre due metodi di chiusura dei dorsi metallici, adatti per qualsiasi diametro da 6 a 14 mm. 1– Scala visiva. – Ideale per la rilegatura di documenti singoli. Le branche mobili del meccanismo di chiusura sono dotate di una scala di facile lettura 1/4”...
  • Page 25 RILEGATURA DI PIÙ DOCUMENTI 1. Verificare la chiusura del dorso 2. Iniziare dalla copertina 3. Perforare e agganciare la 4. Sollevare il dorso metallico posteriore. Caricare i fogli copertina anteriore. Perforare metallico selezionato. Regolare il staccandolo dai ganci. Inserirlo perforati direttamente sul dorso e agganciare i fogli rimanenti.
  • Page 26: Risoluzione Guasti

    La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi a di Fellowes e a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da uso improprio, livello mondiale, a eccezione dei luoghi in cui, in base alla legislazione vigente, siano previste manutenzione errata o riparazioni non autorizzate.
  • Page 27: Hulp Nodig

    Klantendienst…. www.fellowes.com Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Neem altijd Tijdens het inbinden; eerst contact op met Fellowes alvorens contact op te nemen - voorzichtig, mogelijk knelpunt met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 28 10 mm 51-61 Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Neem altijd eerst contact op met 11 mm 61-80 Fellowes alvorens contact op te nemen met de winkel waar u het product hebt gekocht. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 OPSTELLING 1.
  • Page 29 NEDERLANDS VÓÓR HET INBINDEN De Galaxy heeft twee methoden voor draadkamsluiting, voor alle draadkamdiameters tussen 6 en 14 mm. 1– Visuele schaal. – ideaal voor het inbinden van enkele documenten. De bewegende sluitklauw heeft een gemakkelijk af te lezen schaal 1/4”...
  • Page 30 INBINDSTAPPEN – MEERDERE DOCUMENTEN 1. Sluit de geselecteerde 2. Begin met het achterste blad. 3. Pons het voorblad en hang 4. Til de draadkam omhoog Plaats geponste vellen direct op het op. Pons en hang de draadkam om te testen. Stel de van de haken af.
  • Page 31: Problemen Oplossen

    De duur, bepalingen en voorwaarden goeddunken en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing indien er sprake van deze garantie zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of is van misbruik, verkeerd gebruik of niet goedgekeurde reparatie.
  • Page 32: Behöver Du Hjälp

    - använd aldrig maskinen utöver dess kapacitet Behöver Den återställs automatiskt när det är säkert att använda maskinen. du hjälp? Kundservice…. www.fellowes.com Vid bindning; Låt våra experter hjälpa dig med en lösning. Ring alltid - var försiktig, möjlig nyppunkt Fellowes först innan du kontaktar inköpsstället.
  • Page 33 6 mm 2-35 Behöver du hjälp? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Kundservice…. www.fellowes.com Låt våra experter hjälpa dig med en lösning. Ring alltid Fellowes först innan du kontaktar 11 mm 61-80 inköpsstället. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 INSTÄLLNINGAR 1.
  • Page 34 SVENSKA FÖRE BINDNING Galaxy har två sätt att sluta till trådryggar, för alla storlekar på trådryggsdiameter mellan 6 och 14 mm. 1– Skala. – idealisk för att binda enstaka dokument. Den justerbara stängningsbacken har en lättläst skala 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Page 35 BINDNING STEG FÖR STEG – FLERA DOKUMENT 1. Prova att stänga vald trådrygg. 2. Starta med baksidans 3. Stansa och häng framsidans 4. Lyft trådryggen uppåt och av täckblad. Ladda de stansade täckblad. Stansa och häng de Ställ in stängningsstoppet efter hakarna.
  • Page 36 VÄRLDSOMSFATTANDE GARANTI Fellowes garanterar att alla delar i pärmen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp den tillämpliga garantiperioden som anges ovan. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas till två år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden ansvarigt för följdskador eller mellanliggande skador som kan tillskrivas denna produkt.
  • Page 37 Den nulstilles automatisk når hjælp? maskinen er sikker at betjene. Kundeservice….. www.fellowes.com Ved indbinding; Lad vore eksperter hjælpe dig med at finde en løsning. - vær forsigtig, mulige klemmepunkter Ring altid først til Fellowes før leverandøren kontaktes.
  • Page 38: Brug For Hjælp

    2-35 Brug for hjælp? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Kundeservice….. www.fellowes.com Lad vore eksperter hjælpe dig med at finde en løsning. Ring altid først til Fellowes før 11 mm 61-80 leverandøren kontaktes. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 OPSÆTNING 1.
  • Page 39 DANSK FØR INDBINDING Galaxy giver mulighed for to metoder til lukning af wireryggen for alle størrelser wireryg mellem 6 og 14 mm 1– Visuel skala. – ideel til indbinding af enkeltdokumenter. Den bevægelige lukkekæbe har en letlæselig skala 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Page 40 FREMGANGSMÅDE VED INDBINDING - MANGE DOKUMENTER 1. Afprøv lukning af den 2. Begynd med bagsidebindingen. 3. Stans og læg 4. Løft wireryggen opad af Læg stansede ark direkte på den forsidebindingen på. Stans og valgte wireryg. Indstil krogene. Placer forsigtigt hængende åbne wireryg.
  • Page 41: Korrektion Af Et Indbundet Dokument

    Denne garanti gælder ikke i tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret reparation. Enhver lov. For yderligere detaljer eller for service under denne garanti, bedes du kontakte Fellowes eller underforstået garanti, inklusive salgbarhed eller egnethed til noget bestemt formål, er hermed din forhandler.
  • Page 42: Tarvitsetko Apua

    Huomautus - Tässä laitteessa on lämpökatkaisin, joka sammuttaa - älä ylitä laitteen ilmoitettua suorituskykyä ylikuumentuneen laitteen. Laite palautuu toimintaan automaattisesti, kun Tarvitsetko käyttö on jälleen turvallista. apua? Asiakaspalvelu…. www.fellowes.com Asiantuntijamme auttavat Sidottaessa; kaikissa ongelmissa. Ota - ole varovainen, puristumisvaara yhteyttä asiakaspalveluun, ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään.
  • Page 43 SIDONTAKAMMAN LÄPIMITTA JA ASIAKIRJOJEN KOOT Arkkien lukumäärä 6 mm 2-35 Tarvitsetko apua? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Asiakaspalvelu…. www.fellowes.com Asiantuntijamme auttavat kaikissa ongelmissa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, ennen kuin otat 11 mm 61-80 yhteyttä jälleenmyyjään. 12 mm 81-100 14 mm...
  • Page 44 SUOMI ENNEN SIDONNAN Jos Galaxyn sidontakamman halkaisija on 6-14 mm, kampa voidaan sulkea kahdella eri tavalla. 1– Visuaalinen asteikko. – sopii yksittäisten asiakirjojen sitomiseen. Liikkuvassa sulkuleuassa on helppolukuinen asteikko. 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Valittava lukkosäätö. – sopii useille samankokoisille asiakirjoille. Aseta punainen STOP-tanko haluamaasi asentoon.
  • Page 45 SIDONTAVAIHEET – USEITA ASIAKIRJOJA 1. Tarkasta valitun 2. Aloita takakannesta. 3. Lävistä ja aseta etukansi 4. Nosta sidontakampa pois Pinoa lävistetyt arkit suoraan paikalleen. Lävistä ja aseta sidontakamman sulkeutuminen. koukuista. Aseta varovasti avoimeen kampaan. loput arkit paikalleen. Aseta sulkulukko tarpeen avoimiin sulkuleukoihin.
  • Page 46: Vianmääritys

    MAAILMANLAAJUINEN TAKUU Fellowes takaa, että sidontalaitteen osissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuoden vastaa missään tapauksessa tästä tuotteesta johtuvista välillisistä vahingoista. Tämä takuu antaa ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana sinulle erityiset lainmukaiset oikeudet.
  • Page 47: Trenger Du Hjelp

    Trenger du blir for varmt under bruk. Den vil bli automatisk nullstilt når apparatet er trygt hjelp? å bruke igjen. Kundeservice…. www.fellowes.com Under hulling; La ekspertene våre hjelpe deg med en løsning. - Vær forsiktig, mulig klemmepunkt Ring oss alltid før du...
  • Page 48 6 mm 2-35 8 mm 36-50 Trenger du hjelp? 10 mm 51-61 Kundeservice…. www.fellowes.com La ekspertene våre hjelpe deg med en løsning. 11 mm 61-80 Ring oss alltid før du kontakter forhandleren. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 OPPSETT 1.
  • Page 49: Skritt For Innbinding Av - Et Enkelt Dokument

    NORSK FØR INNBINDING Galaxy kommer med to metoder for lukking av trådkam, for alle størrelser på trådkammer med en diameter mellom 6 og 14mm. 1– Visuell skala. – ideell for innbinding av enkle dokumenter. Den bevegelige lukkekjeften inkluderer en lett lesbar skala 1/4”...
  • Page 50 SKRITT FOR Å INNBINDE – FLERE DOKUMENTER 1. Test utvalgt lukking 2. Starter med det bakre 3. Lag hull i, og hekt på 4. Løft binderkammen oppover, av omslaget. Legg de hullede arkene frontomslaget. Lag hull i, og av trådkam. Innstill krokene.
  • Page 51: Korrigere Et Innbundet Dokument

    GARANTI VERDEN OVER Fellowes garanterer at alle deler i binderen er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år fra den under noen omstendighet være ansvarlig for noen følgeskader eller tilfeldige skader som kan opprinnelige kjøperens kjøpsdato. Hvis noen deler finnes å være defekte under garantiperioden, henføres til dette produktet.
  • Page 52 Obsługa klienta…. www.fellowes.com Proszę pozwolić naszym ekspertom Podczas bindowania; znaleźć rozwiązanie. Zawsze proszę kontaktować się najpierw - uważać na niebezpieczny punkt zacisku z firmą Fellowes, a dopiero później z miejscem dokonania zakupu.
  • Page 53 Potrzebna pomoc? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Obsługa klienta…. www.fellowes.com Proszę pozwolić naszym ekspertom znaleźć rozwiązanie. Zawsze proszę kontaktować się najpierw z firmą Fellowes, a dopiero 11 mm 61-80 później z miejscem dokonania zakupu. 12 mm 81-100 14 mm...
  • Page 54 POLSKI PRZED OPRAWIANIEM Galaxy oferuje dwie metody zamykania grzbietu drutowego, które można stosować do wszystkich rozmiarów grzbietów drutowych, o średnicy od 6 do 14 mm. 1– Skala porównawcza. – idealna do bindowania pojedynczych dokumentów. Na ruchomych szczękach mechanizmu zamykającego jest łatwa do odczytania skala 1/4”...
  • Page 55 ETAPY BINDOWANIA - SZEREG DOKUMENTÓW 2. Należy rozpocząć od 3. Przedziurkować i 1. Zamknąć na próbę wybrany grzbiet 4. Podnieść grzbiet drutowy z tylnej okładki. Nakładać zawiesić przednią okładkę. drutowy. Ustawić odpowiednio haków ruchem prosto w górę. przedziurkowane arkusze Przedziurkować i zawiesić mechanizm zamykania.
  • Page 56: Rozwiązywanie Problemów

    średnicy ŚWIATOWA GWARANCJA Fellowes udziela 2 lat gwarancji od daty zakupu przez pierwotnego nabywcę na wszystkie nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne wynikające z użycia niniejszego elementy bindownicy i wykonawstwo. Jeżeli w okresie gwarancji okaże się, że jakakolwiek produktu.
  • Page 57 Выключатель автоматически перейдет в исходное состояние, когда устройством будет пользоваться безопасно. Отдел обслуживания покупателей…. www.fellowes.com Наши специалисты помогут вам При брошюровании; найти решение проблемы. Всегда связывайтесь с компанией Fellowes, - Проявляйте осторожность: существует прежде чем обратиться туда, где вы опасность защемления совершили покупку.
  • Page 58: Требуется Помощь

    Требуется помощь? 8 мм 36-50 10 мм 51-61 Отдел обслуживания покупателей…. www.fellowes.com Наши специалисты помогут вам найти решение проблемы. Всегда связывайтесь с компанией Fellowes, прежде чем 11 мм 61-80 обратиться туда, где вы совершили покупку. 12 мм 81-100 14 мм...
  • Page 59: Перед Началом Работы

    РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ В устройстве Galaxy предусмотрено два способа закрытия проволочной гребенки с диаметром всех размеров от 6 до 14 мм. 1– Наглядная шкала. – идеально подходит для брошюрования единичных документов. Подвижный зажим имеет удобную для чтения шкалу 1/4” 5/16”...
  • Page 60 ЭТАПЫ БРОШЮРОВАНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ДОКУМЕНТОВ 2. Начиная с задней обложки. 3. Пробейте и наденьте на 1. Проверьте выбранную 4. Поднимите гребенку вверх и загрузите пробитые листы гребенку переднюю обложку. проволочную гребенку на закрытие. снимите с крючков. Аккуратно непосредственно на Пробейте и наденьте на Установите...
  • Page 61: Устранение Неполадок

    дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт юридические права. У вас могут быть другие юридические права, отличающиеся от или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная прав, указанных в этой гарантии. Продолжительность и условия данной гарантии...
  • Page 62: Χρειάζεστε Βοήθεια

    ανοίξει και πάλι αυτόματα όταν το μηχάνημα είναι πλέον ασφαλές για λειτουργία. Αφήστε τους ειδικούς μας να σας βοηθήσουν με τις λύσεις τους. Να Κατά τη βιβλιοδεσία (δέσιμο); καλείτε πάντα την εταιρία Fellowes πριν - προσέχετε, σημείο πιθανού μαγκώματος επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς.
  • Page 63 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών…. www.fellowes.com Αφήστε τους ειδικούς μας να σας βοηθήσουν με τις λύσεις τους. Να καλείτε πάντα την εταιρία Fellowes πριν επικοινωνήσετε με το 11 mm 61-80 κατάστημα αγοράς. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ Το Galaxy έχει δύο μεθόδους κλεισίματος του δακτυλίου για κάθε μέγεθος διαμέτρου δακτυλίου μεταξύ 6 και 14 mm. 1– Οπτική κλίμακα. – ιδανική για βιβλιοδεσία εγγράφων ενός φύλλου. Ο κινούμενος σιαγόνας κλεισίματος συμπεριλαμβάνει εύκολη στην ανάγνωση κλίμακα 1/4”...
  • Page 65 ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ - ΠΟΛΛΑΠΛΑ ΕΓΓΡΑΦΑ 2. Ξεκινήστε με το πίσω κάλυμμα. 3. Τρυπήστε και περάστε στις 1. Δοκιμάστε το κλείσιμο του 4. Ανασηκώστε το δακτύλιο Φορτώστε τα τρυπημένα φύλλα απ’ ακίδες το μπροστινό κάλυμμα. επιλεγμένου δακτυλίου διάτρησης. διάτρησης προς τα πάνω και εκτός Ρυθμίστε...
  • Page 66: Επιλυση Προβληματων

    ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Η Fellowes εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρτήματα του μηχανήματος βιβλιοδεσίας δεν που αναφέρεται παραπάνω. Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς...
  • Page 67 Aygıt, makinenin kullanımı güvenli hale Gerekli? geldiğinde otomatik olarak devreden çıkar. CMüşteri Hizmetleri…. www.fellowes.com Ciltleme işlemi sırasında; Uzmanlarımızın size bir çözüm sunmasına olanak verin. Satın - dikkatli olun, olası sıkışma noktası aldığınız yerle temas kurmadan önce daima Fellowes ile temas kurun.
  • Page 68 2-35 Yardım mı Gerekli? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Müşteri Hizmetleri…. www.fellowes.com Uzmanlarımızın size bir çözüm sunmasına olanak verin. Satın aldığınız yerle temas kurmadan önce daima Fellowes ile 11 mm 61-80 temas kurun. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 KURULUM 1.
  • Page 69 TÜRKÇE CİLTLEMEDEN ÖNCE Galaxy, 6 ve 14 mm arasındaki tel tarak çapları için iki tel tarak kapatma yöntemi içerir. 1– Görsel ölçek. – tek belgeleri ciltlemek için idealdir. Hareketli kapanır çene, kolay okunabilir bir ölçek içerir 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2”...
  • Page 70 CİLTLEME ADIMLARI – BİRDEN FAZLA BELGE 2. Arka kapakla başlayın. Delinmiş 3. Ön kapağı delin ve asın. Kalan 1. Tel tarağı kapatma denemesi 4. Tel tarağı yukarı doğru kaldırıp yaprakları, doğrudan, asılı açık tel yaprakları delin ve asın. yapın. Kapatma kilidini gerektiği kancalardan çıkartın.
  • Page 71 özel tazminatınız, garantiden farklı olarak diğer yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya veya değiştirilmesidir.
  • Page 72: Technické Údaje

    Automaticky se znovu nastaví, když lze zařízení pomoc? bezpečně použít. Služba zákazníkům…. www.fellowes.com Dovolte našim odborníkům, Při vázání; aby vám pomohli. Než se obrátíte na místo, kde jste výrobek zakoupili, - dávejte pozor, potenciální nebezpečí uskřípnutí vždy nejprve zavolejte společnosti Fellowes.
  • Page 73 6 mm 2-35 Potřebujete pomoc? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Služba zákazníkům…. www.fellowes.com Dovolte našim odborníkům, aby vám pomohli. Než se obrátíte na místo, kde jste výrobek zakoupili, vždy nejprve zavolejte 11 mm 61-80 společnosti Fellowes. 12 mm 81-100...
  • Page 74 ČESKY PŘED VÁZÁNÍM Galaxy používá dvě metody uzavírání hřebene pro všechny průměry drátů mezi 6 a 14 mm. 1– Vizuální stupnice. – ideální pro vázání jednoho dokumentu. Pohyblivý závěrný mechanizmus zahrnuje snadno čitelnou stupnici 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16”...
  • Page 75 KROKY PRO VÁZÁNÍ - NĚKOLIK DOKUMENTŮ 2. Začněte se zadním obalem. 3. Proděrujte a zavěste přední 1. Vyzkoušejte uzavření 4. Zvedněte hřeben směrem Děrované listy ukládejte přímo na obal. Proděrujte a zavěste zvoleného hřebene. Nastavte vzhůru z háků. Opatrně jej rozevřený...
  • Page 76 část bude závadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo mohou existovat ještě práva další či odlišná. Trvání, termíny a podmínky této záruky platí výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí celosvětově kromě případů, kde místní zákony ukládají různá omezení, restrikce nebo v případě...
  • Page 77 Keď je zariadenie opäť v stave bezpečnej pomoc? prevádzky, poistka sa automaticky vypne. Zákaznícky servis…. www.fellowes.com Nechajte našich odborníkov, Pri viazaní; aby vám pomohli s riešením. Vždy zavolajte najprv spoločnosti - dávajte pozor, potenciálny bod pricviknutia Fellowes, až potom kontaktujte predajcu.
  • Page 78: Priemer Drôteného Hrebeňa A Veľkosť Dokumentov

    6 mm 2-35 Potrebujete pomoc? 8 mm 36-50 10 mm 51-61 Zákaznícky servis…. www.fellowes.com Nechajte našich odborníkov, aby vám pomohli s riešením. Vždy zavolajte najprv spoločnosti Fellowes, až potom 11 mm 61-80 kontaktujte predajcu. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 PRÍPRAVA 1.
  • Page 79 SLOVENSKY PRED VIAZANÍM Galaxy má dva spôsoby zatvorenia drôteného hrebeňa, pre všetky veľkosti a priemery medzi 6 a 14 mm. 1– Vizuálna škála. – ideálna na viazanie jednorazových dokumentov. Škála je dobre viditeľná na pohyblivej zatváracej čeľusti 1/4” 5/16” 10mm 3/8”...
  • Page 80 POSTUP VIAZANIA – VIACERO DOKUMENTOV 2. Začnite zavesením zadnej 3. Perforujte a zaveste prednú 1. Otestujte zatvorenie zvoleného 4. Drôtený hrebeň zdvihnite z obálky. Perforované hárky stranu. Perforujte a zaveste drôteného hrebeňa. Nastavte háčikov. Opatrne ho vložte do vkladajte priamo na zavesený zvyšné...
  • Page 81 CELOSVETOVÁ ZÁRUKA Spoločnosť Fellowes dáva záruku na všetky časti tohto viazača, že nebudú obsahovať Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné alebo materiálové ani výrobné chyby 2 roky od dátumu kúpy pôvodného zákazníka. Ak sa počas vedľajšie škody prisudzované...
  • Page 82 Megjegyzés – a készülék hőkioldó szerkezettel rendelkezik, amely a Segítségre van készülék használat közbeni túlmelegedésekor aktiválódik. Amikor a gép újra szüksége? biztonságosan üzemeltethetővé válik, a szerkezet automatikusan visszakapcsol. Vevőszolgálat…. www.fellowes.com Hagyja, hogy szakértőink Kötéskor; segítsenek egy megoldással. Mielőtt megkeresné a forgalmazót, - vigyázzon, lehetséges becsípődési pont akitől a készüléket vásárolta,...
  • Page 83 6 mm 2-35 Segítségre 8 mm 36-50 van szüksége? 10 mm 51-61 Vevőszolgálat…. www.fellowes.com Hagyja, hogy szakértőink segítsenek egy megoldással. Mielőtt 11 mm 61-80 megkeresné a forgalmazót, akitől a készüléket vásárolta, először mindig bennünket hívjon. 12 mm 81-100 14 mm 100-130 BEÁLLÍTÁS...
  • Page 84 MAGYAR KÖTÉS ELŐTT A Galaxy készülék kétféle drótspirál-összezárási móddal működik, a 6 és 14 mm közötti drótspirál-méretek bármelyikére való alkalmazásokhoz. 1– Leolvasható mérce. – ideális egyedi dokumentumok kötéséhez. A mozgó zárópofán könnyen leolvasható mérce foglal helyet 1/4” 5/16” 10mm 3/8” 12mm 1/2”...
  • Page 85 KÖTÉSI LÉPÉSEK – TÖBB DOKUMENTUM ESETÉBEN 2. A hátsó borítón kezdje. A 3. Lyukassza ki a fedőborítót, 1. Végezzen lezárási tesztet a 4. A drótspirált felfelé emelje le a kilyukasztott lapokat közvetlenül és akassza fel. Lyukassza ki, kiválasztott gerinccel. Az összekapcsoló horgokról.
  • Page 86: Hibaelhárítás

    és Önnek. Önnek lehetnek egyéb törvényes jogai, amelyek különböznek ettől a garanciától. kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek - a Fellowes cég választása A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a szerinti és a cég költségére történő...
  • Page 87: Precisa De Ajuda

    Serviço de apoio ao cliente…. www.fellowes.com Deixe os nossos peritos Ao encadernar; ajudá-lo a encontrar uma solução. Ligue sempre - cuidado, possibilidade de ocorrência para a Fellowes antes de entrar em contacto com de entalamento o seu ponto de venda.
  • Page 88: Instalação

    36-50 10 mm 51-61 Serviço de apoio ao cliente…. www.fellowes.com Deixe os nossos peritos ajudá-lo a encontrar uma solução. Ligue sempre para a Fellowes antes de 11 mm 61-80 entrar em contacto com o seu ponto de venda. 12 mm...
  • Page 89 PORTUGUÊS ANTES DE ENCADERNAR A Galaxy inclui dois métodos de fecho do pente de arame, para todos os tamanhos de diâmetros do pente de arame entre 6 e 14mm. 1– Escala visual. – ideal para encadernar documentos únicos. O encaixe de fecho móvel inclui uma escala de fácil leitura 1/4”...
  • Page 90 PASSOS PARA ENCADERNAR – DOCUMENTOS MÚLTIPLOS 1. Teste o fecho do pente de 2. Comece pela contracapa. 3. Perfure e introduza a 4. Levante o pente de arame Coloque as folhas perfuradas capa. Perfure e introduza as arame seleccionado. Coloque para fora dos ganchos.
  • Page 91: Resolução De Problemas

    A duração e os termos e condições desta garantia critério e a expensas da Fellowes. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições manuseamento inadequado ou reparação não autorizada.
  • Page 92 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé...
  • Page 93 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt został...
  • Page 94: Declaration Of Conformity

    Italia + 39-071-730041 United States + 1-630-893-1600 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 fellowes.com Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2008 Fellowes, Inc. Part No. 403317...

Table des Matières