fish mate 10000P-UV Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

D
1. AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES FILTERS
A. Wählen Sie einen geeigneten Standort für den
Filter:
i) Die Stromzufuhr kann sicher zum Filter geliefert werden und mit
einem Isolierrohr gegen Beschädigung durch Gartengeräte, Kinder
oder Tiere geschützt werden.
ii) Der Filter muss entweder vergraben werden mit der Klammer (T)
mindestens 25mm über Bodenniveau oder auf festem Boden (wie
z.B. einer Steinplatte) über Bodenniveau befestigt werden. Stellen
Sie sicher, dass der Filter nicht in den Teich fallen kann.
iii) Der ausgewählte Standort muss sich in ausreichender Entfernung
von brennbaren Gegenständen befinden.
iv) Der Wasserzulaufsschlauch kann von der Wasserpumpe und zurück
zum Teich oder dem Wasserfall geführt werden.
v) Der Wasserrücklauf darf nicht zu nahe an den Pumpeneingang
zurückgeführt werden.
vi) Falls das Filter überläuft oder undicht ist, muss sichergestellt
werden, dass durch die Wassereinwirkung keine elektrischen oder
anderen Schäden bzw. Gefahren entstehen können.
vii) Schlauch für Schlamm (sofern angeschlossen) kann einem
Entwässerungspunkt zugeführt werden - am besten, wenn dieser
niedriger liegt als der Filter, um bestmögliche Filterreinigung zu
erzielen.
B. Zusammenbau des Filters
i) Öffnen Sie die Klammer (T) und entfernen Sie den Deckel (R), indem
Sie ihn vorsichtig senkrecht hochheben.
ii) Entfernen Sie den Bio-Gehäuse (L) mit Deckel (V).
iii) Ziehen Sie den Deckel des Bio-Gehäuses heraus (V). Mediensatz
mit mitgeliefertem SUPRA Granulat füllen und setzen Sie den
Deckel wieder ein (V).
iv) Entfernen Sie die UV-Röhre (U), indem Sie gegen den
Uhrzeigersinn
1
/
8
- Drehung ausführen und ziehen. Bestätigen Sie,
dass die Quarz-Röhre (S) keinen Sprung hat. Setzen Sie die UV-
Röhre (U) so ein, dass die Pfeile übereinstimmen (siehe Abb.3).
v) Sicherstellen, dass die Schaumstoffunterlage (Y) eingesetzt ist, und
die Füße nach unten zeigen. Setzen Sie den unteren Schaumstoff
(M) so ein, dass der Schaumstoff in der Mitte des Filters sitzt. Setzen
Sie den oberen Schaumstoff (X) ein und das Bio-Gehäuse (L) (siehe
Abb.1), und stellen Sie sicher, dass sich der Kolben (W) nicht
verschoben hat.
vi) Den Hauptdeckel (R) wieder anbringen, sicherstellen, dass der
Haupt - O-Ring (N) richtig angebracht ist und Klammer (T)
befestigen.
C. Anschluss des Filters
i) Der Filterdurchfluss muss ungefähr 50% des bestehenden
Teichvolumens pro Stunde betragen. Für einen Teich mit einem
Wasserinhalt von 5000 l ist daher ein Durchflussvolumen von
ungefähr 2500 l/h erforderlich. (Normalerweise verlieren Sie
mindestens 40% des vom Hersteller angegebenen Durchflusses
aufgrund von Verlusten in der Röhre etc.)
Maximale
Modell
Maximaldurchfluss
Druckhöhenpumpe
2000
5000 LPH
8m
3000
7500 LPH
8m
Anmerkung: Wird der Filter außerhalb der empfohlenen
Durchflussrate operiert, dann ist die Klar-Wasser-Garantie ungültig
und POWERCLENZ kann unter Umständen nicht voll wirksam
reinigen.
ii) Geeignete Schläuche wählen und mit Schlauchklemmen befestigen.
An die Wasserzufluss-(G) und-abflussverbindungsstücke (H)
können 19mm, 25mm und 32mm weite Schläuche angeschlossen
werden. Um wirksamen Durchfluss zu erhalten, sägen Sie die
Verbindungsstücke für den Wasserzufluss und Wasserabfluss (G)
& (H) entlang der dafür vorgesehenen Linie ab (siehe Abb.2). Diese
mittels Schrauben (I) befestigen. Anmerkung: Kleinere Schläuche
resultieren in größeren Durchflussverlusten.
iii) Der Wasserrücklauf sollte sich so weit vom Pumpeneingang
befinden als möglich, damit dem Wasserfluss im Teich geholfen
werden kann.
D. Elektrischer Anschluss
WARNUNG:
Sorgfältig
durchlesen,
bevor
elektrische Arbeiten vorgenommen werden.
• Das
Filter
muss
an
das
Stromnetz
über
eine
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) / Erdschlussschutzeinrichtung
(GFI) (max. 30 mA) angeschlossen werden.
Ist der Filter zusammengebaut, einstecken und überprüfen, ob die
Lampe funktioniert, indem Sie die Lampenanzeige (A) betrachten.
(Anmerkung: nur ein geringer Anteil an sicherem Licht wird von der
Anzeige ausgestrahlt, Sie müssen ihre Hände möglicherweise
domförmig über die Anzeige halten). Niemals direkt in die Lampe (E)
schauen, da diese UV-C Licht ausstrahlt, das Augen und Haut
schaden kann.
2. INBETRIEBNAHME
Der Filter ist jetzt startbereit.
Stellen Sie die Anzeige (F) auf die 'RUN' (LAUF) Position ein, und
stellen Sie die Pumpe und Filter für 10 Minuten laufen lassen, um
sicherzustellen, dass es keine undichten Stellen gibt. Wenn alles in
Ordnung ist, Stromversorgung zum Filter einschalten.
Normalerweise sollte sich das Wasser in 2-3 Wochen klären. Völlige
Klärung kann jedoch 1 bis 2 Monate dauern. Ist das Wasser sehr
grün, sollte es vor Einsatz des Filters gewechselt werden.
Er sollte von nun ab ununterbrochen 24 Stunden am Tag das ganze
Jahr über laufen, ausgenommen, wenn Frostgefahr besteht. Bei
Frostgefahr das Wasser aus dem Filter entfernen und den Filter
nach innen bringen.
F
1.
INSTALLATION DU FILTRE
A.
Choisissez un emplacement adapté à votre nouveau filtre:
i) L'alimentation peut facilement être reliée au filtre et être protégée des
dégâts causés par les outils de jardinage, les enfants et les animaux.
ii) Le filtre doit être enterré avec la bague de fixation (T) à au moins
25mm au-dessus de la surface du sol ou placé au-dessus de la
surface du sol sur une base solide (comme une dalle). Assurez-vous
que le filtre ne puisse pas tomber dans le bassin.
iii) La zone choisie doit être éloignée de tout objet inflammable.
iv) Le tuyau amenant l'eau peut aller de votre pompe à eau au bassin
ou à la chute d'eau.
v) Le retour d'eau de doit pas se faire à proximité de l'entrée d'eau de
la pompe.
vi) En cas de fuite ou de débordement de l'eau en dehors du filtre,
assurez-vous que l'emplacement choisi ne causera pas de risque de
choc électrique ou tout autre danger.
vii) Le tuyau d'évacuation de la vase (lorsqu'il est attaché) peut atteindre
une zone de vidange, de préférence située plus bas que le filtre pour
un meilleur nettoyage du filtre.
B.
Montage du filtre
i) Ouvrez la bague de fixation (T) et retirez le couvercle (R) en le
soulevant à la verticale.
ii) Retirez le récipient de matières biologiques (L) avec son couvercle
(V).
iii) Retirez le couvercle (V) du récipient de matières biologiques.
Remplissez le plateau de matières biologiques SUPRA fournies et
remettez le couvercle (V) en place.
iv) Retirez le tube à UV (U) en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (1/8 de tour) et en le tirant. Vérifiez que le tube
Quartz (S) n'est pas fissuré. Replacez le tube à UV (U) de façon à ce
que les flèches correspondent (voir la fig. 3).
v) Assurez-vous que le plateau (Y) sur lequel se trouve la mousse est
bien en place avec les pieds vers le bas et placez la mousse du bas
(M) en vous assurant qu'elle se trouve au centre du filtre. Placez la
mousse du haut (X) et le récipient de matières biologiques (L) (voir
fig. 1) en vous assurant que le piston (W) n'est pas tordu.
vi) Replacez le couvercle principal (R) en vous assurant que le joint
torique principal (N) est bien en place et fermez le tout à l'aide de la
bague de fixation (T).
C.
Assemblage du filtre
i) Le flux traversant le filtre devra être d'environ 50% du volume du
bassin à l'heure, c'est-à-dire que pour un bassin de 5000 l, un débit
d'environ 2500 l/heure sera requis. (Vous perdrez au moins 40% du
débit indiqué par le fabricant à la suite de problèmes de tuyaux etc.).
Hauteur de charge
Modèle
Débit maximum
maximale de la pompe
2000
5000 LPH
8m
3000
7500 LPH
8m
NB: La garantie eau claire ne s'applique pas aux filtres qui
fonctionnent avec un débit ne respectant pas les recommandations.
En outre, il est possible que POWERCLENZ ne fonctionne pas aussi
bien dans de telles conditions.
ii) Choisissez des tuyaux qui conviennent et fixez-les à l'aide d'attaches
spéciales. Les adaptateurs d'entrée et de sortie d'eau (G) & (H)
peuvent être utilisés avec des tuyaux de 19mm, 25mm et 32mm. Afin
de garantir un débit efficace, sciez les adaptateurs d'entrée et de
sortie d'eau (G) & (H) en suivant les lignes appropriées (voir fig. 2).
Fixez-les à l'aide des écrous (I). NB: Plus les tuyaux sont petits, plus
les pertes d'eaux seront importantes.
iii) Le retour d'eau devrait se situer aussi loin que possible de l'entrée de
la pompe pour que l'eau coule facilement dans le bassin.
D.
Brancher l'alimentation
Attention: lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d'effectuer tout travail électrique.
• L'alimentation du filtre doit comporter un disjoncteur différentiel à
courant résiduel (30mA maximum).
Lorsque le filtre est monté, branchez l'alimentation et vérifiez que la
lampe fonctionne en consultant son indicateur (A). (NB: Par sécurité,
l'indicateur n'émet qu'une lumière faible, il vous est par conséquent
conseillé de le protéger de vos mains pour mieux y voir). Ne regardez
jamais la lampe (E) directement; elle produit des rayons UV-C qui
peuvent être dangereux pour les yeux et la peau.
2.
MISE EN ROUTE
Le filtre est maintenant prêt à fonctionner.
Placez le cadran (F) sur la position 'RUN' (MARCHE) puis allumez la
pompe et faites marcher le filtre pendant 10 minutes pour vous
assurer qu'il n'y a pas de fuite. Si tout fonctionne correctement,
rétablissez l'alimentation électrique du filtre.
L'eau devrait commencer à s'éclaircir au bout de 2 à 3 semaines,
cependant une clarification complète peut prendre 1 à 2 mois. Si
l'eau est très verte, il sera nécessaire de changer l'eau du bassin
avant de démarrer le filtre.
Le filtre doit être en marche 24h/24 tout au long de l'année, sauf en
cas de risque de gel. S'il risque de geler, drainez le filtre et mettez-le
à l'intérieur.
3.
ENTRETIEN
A.
Entretien hebdomadaire
Dans l'idéal, le filtre devrait être nettoyé une fois par semaine. Par
temps frais, on peut espacer les nettoyages.
Les déchets sortant du tuyau d'évacuation de la vase peuvent être
utilisés comme engrais pour la plupart des plantes établies. Comme
ils sont riches en nutriments, une utilisation excessive peut se révéler
nuisible pour les plantes délicates.
1
A
B
O
C
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
2
1" (25mm)
1
1 /4
" (32mm)
3
D
3. WARTUNG
A. Wöchentliche Instandhaltung
P
Der Filter sollte idealerweise einmal in der Woche gereinigt werden.
In kühlerem Wetter muss der Filter nicht so häufig gereinigt werden.
Der Abfall, der aus dem Abfallschlauch kommt, kann als Dünger für
Q
die meisten eingesessenen Pflanzen verwendet werden. Der Abfall
ist reich an Nahrungsstoffen, übermäßiger Gebrauch kann
empfindlichen Pflanzen schaden.
Anmerkung: POWERCLENZ ist so hergestellt, dass es lediglich den
R
überflüssigen Abfall im Filter reinigt und einen nützlichen Teil an
biologisch aktiven Ablagerungen hinterlässt. Ebenso sammelt ein
Schaumstoff, der mit POWERCLENZ gereinigt worden ist,
Teichabfall viel wirksamer als ein handgereinigter Schaumstoff.
i) Entfernen Sie den Abfall-blockierenden Deckel (J) und befestigen
S
Sie das Schlammverbindungsstück (K) mit ungefähr 1m Schlauch
von 19mm oder 25mm Durchmesser mit Schraube. Sägen Sie das
Verbindungsstück (K) entlang der Linie ab, falls Sie einen 25mm
Schlauch benützen. Schraube nicht zu fest anziehen.
T
ii) Das Ende der Abfallröhre so niedrig als möglich legen, um dem
Reinigungszyklus zu helfen.
iii) Stellen Sie die Anzeige (F) auf 'CLEAN' (REINIGEN) für 30-60
Sekunden. Sie sehen möglicherweise, dass der Durchfluss geringer
wird, wenn der Schaumstoff vollständig nach unten gedrückt ist, was
U
anzeigt, dass der Reinigungszyklus beendet werden kann. Nachdem
der Schaumstoff vollständig hinuntergedrückt ist, findet keine
Reinigungsaktion mehr statt. Der Filter sollte deshalb nicht in dieser
Position
belassen
werden.
Wir
empfehlen,
Reinigungszyklus wiederholt wird, indem Sie die Anzeige (F)
nochmals auf 'RUN' (LAUF) für weitere 20 Sekunden stellen.
iv) Entfernen Sie das Schlammverbindungsstück (K) und setzen Sie
den Abfall-blockierenden Deckel (J) wieder ein.
Anmerkung: Nach dem POWERCLENZ 'CLEAN' (REINIGEN)
V
Vorgang kann dreckiges Wasser aus dem Abflussschlauch
austreten. Sollte dieses ein Problem sein, stellen sie die Anzeige (F)
auf die Mittelposition '•', und dieses dreckige Wasser wird durch die
Schlammröhre ausgeschieden.
B. Instandhaltung während der Saison
W
Während des Hochsommers sollte der Filter sorgfältiger gereinigt
werden, um eine Höchstleistung zu garantieren.
i) Stromversorgung zu allen Geräten im Teich einschließlich zu Pumpe
und Filter trennen.
X
ii) Die Klammer (T) öffnen und den Deckel (R) entfernen.
iii) Das Bio-Gehäuse (L) entfernen und mit Teichwasser waschen
(niemals mit Leitungswasser).
iv) Schaumstoffe (X) & (M) entfernen und mit Teichwasser waschen
(niemals mit Leitungswasser). Nicht übermäßig reinigen, da sonst
die Leistungsfähigkeit abnimmt.
v) Die Schaumstoffunterlage (Y) entfernen, und falls sich viel Schlamm
am Boden des Gehäuses (Z) befindet, entfernen Sie diesen.
vi) Schaumstoffunterlage (Y) wieder einsetzen, so dass die Füße nach
unten zeigen, ebenso unterer Schaumstoff (M), oberer Schaumstoff
(X) und Bio-Gehäuse (L). Stellen Sie sicher, dass sich die
Y
Schaumstoffe in der Mitte des Filters befinden.
vii) Entfernen Sie die UV-Röhre (U), indem Sie gegen den
1
8
Uhrzeigersinn
/
- Drehung ausführen und ziehen.
viii) Die
Quarz-Röhre
(S)
kann
vorsichtig
mit
Aquariumsreinigungsschwamm gereinigt werden.
ix) Bestätigen Sie, dass die UV-Röhre (U) sauber ist, und setzen Sie sie
1
8
wieder ein, indem Sie im Uhrzeigersinn
/
-Drehung ausführen. Die
zwei Anzeiger sollten übereinstimmen, wenn befestigt (Siehe
Abb.3).
x) Hauptdeckel (R) wieder befestigen, sicherstellen, dass der Haupt -
Z
O-Ring (N) am richtigen Platz ist, und befestigen Sie die Klammer
(T).
xi) Stromverbindung zur Pumpe und dann zum Filter herstellen. Auf
undichte Stellen überprüfen.
C. Jährliche Instandhaltung
Zusätzlich zur Instandhaltung während der Saison (3.B.) empfehlen
wir:
Austausch der UV- Lampe
Die Leistung der UV-Lampe (E) verringert sich mit der Zeit und sollte
nach 12 Monaten Laufzeit ersetzt werden. Bitte beachten, dass die
UV-Lampe (E) violettes Licht weiterhin ausstrahlt, lange nachdem
das UV-Licht, das die Algen vernichtet, erloschen ist. Wir empfehlen,
dass die Lampe zu Beginn der Sommerzeit ersetzt wird, so dass sie
am leistungsstärksten ist, wenn höchste Leistung gefragt ist.
i) Stromversorgung zu allen Geräten im Teich einschließlich zu Pumpe
und Filter trennen.
ii) Entfernen Sie den Deckel (P) (Elektrizität), indem Sie die 6
Schrauben (B) entfernen.
iii) Entfernen Sie die UV-Lampe (E) indem sie die UV-Lampe (E) aus
dem Lampenhalter (C) ziehen. Nie in eine andere Richtung drehen
oder ziehen, als in die, die mit dem Pfeil in Abb. 1 angegeben ist.
iv) Überprüfen Sie, dass Ihre neue FISH MATE UV-Lampe (E) die
richtige Watt-Stärke besitzt, indem Sie prüfen, ob die Wattzahl auf
der UV-Lampe (E) die gleiche ist, als auf dem alten Teil.
v) Die neue UV-Lampe (E) einsetzen, indem Sie sie in den
Lampenhalter (C) drücken. (siehe Abb. 1).
vi) Elektrodeckel (P) neuerlich montieren und sicherstellen, dass eine
neue Elektrodichtung (Q) eingesetzt ist. Die 6 Schrauben (B)
einsetzen.
vii) Stromverbindung zur Pumpe und dann zum Filter herstellen. Auf
undichte Stellen überprüfen.
viii) Schauen Sie die Lampenanzeige (A) an, um zu sehen, ob die UV-
Lampe funktioniert.
Austauschen von Filterschaum, O-Ring, Kolben
und SUPRA
Die Leistungseigenschaften von Schaumstoffteilen (X), (M), Kolben
(W) und Dichtungen nehmen im Laufe der Zeit ab. Diese Teile sollen
daher überprüft und bei Bedarf jährlich ausgetauscht werden. Alle
Verschleißteile sind als Ersatzteile verfügbar. Die Leistungsfähigkeit
SUPRA Filtermediums nimmt im Gebrauch langsam ab. Wir
empfehlen daher, dass 50 % davon jährlich durch neues
FISH MATE SUPRA ersetzt wird.
F
NB: POWERCLENZ n'est conçu que pour éliminer les déchets en
excès dans le filtre
et obtenir une quantité utile de dépôts
biologiques actifs. En outre, la mousse ayant bénéficié d'un
nettoyage à l'aide de POWERCLENZ collectera les déchets du
bassin plus efficacement qu'après un nettoyage manuel.
i) Retirez le bouchon de blocage de la vase (J) et branchez l'adaptateur
(K) au tuyau (dimensions approximatives: 1m de long, 19mm ou
25mm de diamètre) à l'aide de l'écrou. Sciez l'adaptateur (K) le long
de la ligne si vous utilisez un tuyau de 25mm. Ne serrez pas trop
l'écrou.
ii) Placez le bout du tuyau d'évacuation de la vase aussi bas que
possible pour faciliter le cycle de nettoyage.
iii) Placez le cadran (F) sur la position 'CLEAN' (NETTOYER) pendant
30 à 60 secondes. Vous verrez le flux diminuer lorsque la mousse est
revenue à son état normal. Cela indique que le cycle de nettoyage
peut être fini. Une fois la mousse revenue à son état normal, le
nettoyage s'arrête et donc le filtre ne devrait pas demeurer dans cette
position. Nous vous recommandons de répéter le cycle de nettoyage
après avoir placé le cadran (F) sur 'RUN' (MARCHE) pour 20
secondes supplémentaires.
iv) Retirez l'adaptateur du tuyau d'évacuation de la vase (K) et replacez
le bouchon de blocage de la vase (J).
NB: Après un tel nettoyage POWERCLENZ 'CLEAN', il est possible
qu'une faible quantité d'eau sale sorte du tuyau de sortie. Si cela
dass
der
représente un problème, placez le cadran (F) sur la position
intermédiaire '•' et cette eau sale passera par le tuyau d'évacuation
de la vase.
B.
Entretien de milieu de saison
Le filtre devrait être nettoyé à fond en milieu de saison pour garantir
une performance optimale.
i) Débranchez tous les appareils installés dans le bassins, y compris la
pompe et le filtre.
ii) Ouvrez la bague de fixation (T) et retirez le couvercle (R).
iii) Retirez le récipient de matières biologiques (L) et rincez-le dans l'eau
du bassin (jamais sous l'eau du robinet).
iv) Retirez les mousses (X) & (M) et rincez-les dans l'eau du bassin
(jamais sous l'eau du robinet). Ne les nettoyez pas à fond car cela en
réduit l'efficacité.
v) Retirez le plateau sur lequel se trouve la mousse (Y) et jetez la vase
au fond du seau (Z), s'il y en a.
vi) Replacez le plateau sur lequel se trouve la mousse (Y) avec les pieds
vers le bas, la mousse du bas (M), la mousse du haut (X) et le
récipient de matières biologiques (L), en vous assurant que les
mousses se trouvent au centre du filtre.
vii) Retirez le tube à UV (U) en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (1/8 de tour) et en le tirant.
viii) Vous pouvez nettoyer avec attention le tube Quartz (S) à l'aide d'un
tampon spécial pour aquariums.
ix) Vérifiez que le tube à UV (U) est propre et bien placé en le tournant
einem
dans le sens des aiguilles d'une montre (1/8 de tour). Les deux
flèches devraient correspondre lorsqu'il est dans la bonne position
(voir fig. 3).
x) Replacez le couvercle principal (R) en vous assurant que le joint
torique principal (N) est bien en place et fermez le tout à l'aide de la
bague de fixation (T).
xi) Branchez la pompe, puis le filtre à l'alimentation. Vérifiez qu'il n'y a
pas de fuite.
C.
Entretien annuel
Voici nos recommandations à l'égard de l'entretien à réaliser en plus
de l'entretien de milieu de saison (3.B.):
Remplacement de la lampe UV
La production d'UV par la lampe (E) diminue avec le temps et il
convient donc de la remplacer tous les 12 mois. Remarque: la lampe
(E) continuera d'emettre une lumière violette bien après que la
lumière UV, qui détruit les algues, ne sera plus émise. Nous vous
recommandons de la remplacer au début de l'été pour que son
efficacité soit maximale durant la période cruciale.
i) Débranchez tous les appareils installés dans le bassins, y compris la
pompe et le filtre.
ii) Retirez le couvercle électrique (P) en retirant les 6 vis (B).
iii) Retirez la lampe à UV (E) de la douille (C) en la tirant. Ne la tournez
pas ou ne tirez dans aucune autre direction que celle indiquée par la
flèche dans la fig. 1.
iv) Vérifiez que la puissance de votre nouvelle lampe à UV FISH MATE
(E) est correcte : elle doit être similaire à celle de l'ancienne lampe.
v) Installez la lampe en poussant la nouvelle lampe à UV (E) dans la
douille (C).
vi) Remettez le couvercle (P) en place en veillant à installer un nouveau
joint (Q). Replacez les 6 vis (B).
vii) Branchez la pompe, puis le filtre à l'alimentation. Vérifiez qu'il n'y a
pas de fuite.
viii) Consultez l'indicateur de lampe (A) pour vérifier que la lampe à UV
fonctionne bien.
Remplacement de la mousse, du piston, du joint torique et du
traitement SUPRA
La performance de la mousse (X), (M), du piston (W) et des joints se
détériorera au fil du temps, il sera donc nécessaire de les inspecter
et, le cas échéant, de les changer une fois par an. Toutes les pièces
présentant un risque de détérioration sont disponibles sous la forme
de pièces détachées. La performance du SUPRA se dégradera
lentement au fil du temps, et nous vous recommandons d'en
remplacer 50 % par du SUPRA FISH MATE neuf tous les ans.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour fish mate 10000P-UV

Ce manuel est également adapté pour:

15000p-uv2000p-uv3000p-uv

Table des Matières