Ariston BO 2320 A NI EU Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BO 2320 A NI EU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston BO 2320 A NI EU

  • Page 1: Table Des Matières

    Using the refrigerator to its full potential Maintenance and care, 6 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours BO 2320 A NI EU Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips, 7 General safety...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 3: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded shelf with EGG TRAY TEMPERATURE and BUTTER DISH control...
  • Page 4: Accessories

    Accessories SHELVES: with or without grill. TEMPERATURE Indicator light : to identify the coldest Due to the special guides the area in the refrigerator. shelves are removable and the height is adjustable ( see 1. Check that OK appears clearly on the indicator light diagram ), allowing easy storage ( see diagram ).
  • Page 5: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential ! Before starting the appliance, follow the • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to installation instructions ( see Installation ). adjust the temperature ( see Description ). ! Before connecting the appliance, clean the •...
  • Page 6: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the appliance ! Follow the instructions below. During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: Do not speed up the defrosting process by using any It is not sufficient to set the temperature adjustment devices or tools other than the scraper provided, you knobs on...
  • Page 7: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
  • Page 9: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model model...
  • Page 10 195052622.00 07/2005 - Xerox Business Services...
  • Page 11: Mode D’Emploi

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Entretien et soins, 16 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs BO 2320 A NI EU Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 12: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 13: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible à...
  • Page 14: Accessoires

    Accessoires Indicateur de TEMPERATURE CLAYETTES: pleines ou grillagées. : pour repérer la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK ( voir des glissières spéciales ( voir figure ).
  • Page 15: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Rangement à l’intérieur du Aliments réfrigérateur Viande et poisson Au-dessus des bacs à fruits et ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien évidé légumes les instructions sur l’installation ( voir Installation ). Au-dessus des bacs à...
  • Page 16: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de l’appareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche N’accélérez pas le processus avec des dispositifs de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de ou des ustensiles autres que la raclette à...
  • Page 17: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 18: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Page 19: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez :...
  • Page 20 195052622.00 07/2005 - Xerox Business Services...
  • Page 21 Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Aufstellort und elektrischer Anschluss Deutsch, 21 Français, 11 English, 1 Geräteansicht Nederlands, 31 Dansk, 41 , 51 Svenska Einschalten Ihres Gerätes Temperatureinstellung Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch Allgemeine Sicherheit...
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 23: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Abnehmbare Ablagen mit Deckel, TEMPERATURREG- mit EIERFACH und BUTTERDOSE Klapphalter für FLASCHEN /...
  • Page 24 Zubehör ABLAGEN: glattflächig oder in Käsethermometer : zur Ermittlung des kältesten Gitterform. Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse Sie können herausgezogen (Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich). und dank entsprechender Führungen ( siehe Abbildung ), 1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die höhenverstellt werden, um Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist ( siehe auch große Behältnisse...
  • Page 25: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie • Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die Temperatur ein ( siehe Beschreibung ). bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe Installation ). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer •...
  • Page 26: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege ! Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben. Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz Stromnetz getrennt werden. von anderen Gegenständen als den mitgelieferten Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position Schaber.
  • Page 27: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Page 28: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Die Innenbeleuchtung schaltet nicht •...
  • Page 29: Kundendienst

    Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
  • Page 30 195052622.00 07/2005 - Xerox Business Services...
  • Page 31 Optimaal gebruik van de koelkast Onderhoud en verzorging, 36 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes BO 2320 A NI EU Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 37 Algemene veiligheid...
  • Page 32: Installatie

    Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 33: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK en...
  • Page 34: Toebehoren

    Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt verwijderd of in hoogte geregeld ( zie afbeelding ). ( zie afbeelding ), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.
  • Page 35: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de knop WERKING KOELKAST ( zie Beschrijving ). instructies voor wat betreft de installatie na te •...
  • Page 36: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het apparaat ontdooien ! Houdt u aan onderstaande instructies. Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Probeer het proces niet te versnellen door middel van afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het apparaten of gereedschap anders dan bijgeleverd stopcontact te halen.
  • Page 37: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 38: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting •...
  • Page 39: Service

    Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
  • Page 40 195052622.00 07/2005 - Xerox Business Services...
  • Page 41 Vedligeholdelse, 46 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte Afrimning af apparatet BO 2320 A NI EU Udskiftning af pære Forholdsregler og gode råd, 47 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøet Fejlfinding og afhjælpning, 48...
  • Page 42: Installation

    Installation ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler. ! Læs instruktionerne omhyggeligt.
  • Page 43: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
  • Page 44: Tilbehør

    Tilbehør HYLDER: Hele eller riste. TEMPERATURMÅLER : For at finde frem til det Hylderne kan trækkes ud og koldeste område i køleskabet. justeres i højden takket være 1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK ( se figuren ). glideskinnerne ( se figuren ), så man kan placere større beholdere eller madvarer i kølerummet.
  • Page 45: Start Og Brug

    Start og brug Start af apparatet Optimal anvendelse af køleskabet ! Inden apparatet tændes, skal man følge • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN installationsinstruktionerne ( se Installation ). til at indstille temperaturen ( se Beskrivelse ). • Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt ikke varme ( se Forholdsregler og gode råd ).
  • Page 46: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen Afrimning af apparatet ! Følg nedenstående fremgangsmåde. Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket Forsøg ikke at fremskynde processen ved hjælp af ud af stikkontakten. genstande eller værktøj ud over den medfølgende Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering skraber, idet det kan beskadige kølekredsløbet.
  • Page 47: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd Bortskaffelse ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale årsager, og de skal læses omhyggeligt. regler. På denne måde kan emballagen genbruges. Dette apparat er i overensstemmelse med •...
  • Page 48: Fejlfinding Og Afhjælpning

    Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter ), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: Den invendige lampe tænder ikke.
  • Page 49: Servicecenter

    Servicecenter Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og afhjælpning ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. serienummer model Man skal oplyse: • Fejlens art 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Page 50 195052622.00 07/2005 - Xerox Business Services...
  • Page 51 Kylsystem Använd kylen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 56 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt BO 2320 A NI EU Frosta av apparaten Byte av lampan Säkerhetsföreskrifter och råd, 57 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och värna om miljön Fel och åtgärder, 58...
  • Page 52: Installation

    Installation ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
  • Page 53: Beskrivning Av Apparaten

    Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor. Utdragbar hylla med lock med ÄGGHÅLLARE och TEMPERATURVREDET SMÖRASK...
  • Page 54: Tillbehör

    Tillbehör HYLLOR: Täckta eller galler. TEMPERATURINDIKATOR : För att fastställa det kallaste området i kylen. Hyllorna kan dras ut och regleras i höjd med därtill 1. Kontrollera att indikatorn visar OK ( se figur ). avsedda skenor ( se figur ) för placering av större behållare eller livsmedel.
  • Page 55: Start Och Användning

    Start och användning Start av apparaten Använd kylen på bästa sätt ! Innan apparaten startas ska • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera installationsanvisningarna följas ( se Installation ). temperaturen ( se Beskrivning ). • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och ställa in varm mat ( se Säkerhetsföreskrifter och råd ).
  • Page 56: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av apparaten ! Följ anvisningarna Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: nedan. Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget Påskynda inte processen (avstängd apparat) för att eliminera all typ av med andra anordningar elektrisk kontakt.
  • Page 57: Säkerhetsföreskrifter Och Råd

    Säkerhetsföreskrifter och råd Kassering ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala och ska läsas med stor uppmärksamhet. föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. Denna apparat är i enlighet med följande EU- •...
  • Page 58: Fel Och Åtgärder

    Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice ( se Kundservice ) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Lampan för den inre belysningen...
  • Page 59: Kundservice

    Kundservice Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och åtgärder ). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. modell serienummer Uppge:...
  • Page 60 195052622.00 07/2005 - Xerox Business Services...

Table des Matières