Black & Decker BXEFP50E Mode D'emploi page 59

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
♦ За да задействате тази функция, натиснете прекъс-
вача за функцията въртене (3/d).
♦ Светлинният индикатор за махово въртене ще
светне.
♦ За да я прекратите, извършете обратното действие
на задействането.
Режими на обдухване
♦ Настоящият модел разполага с три режима на
обдухване:
♦ „Обичаен": Вентилаторът работи постоянно на избра-
ната скорост.
♦ „Бриз": Вентилаторът редува периоди на по-голяма
и по-малка мощност, създавайки впечатлението
за повей на лек бриз. Дължината на тези периоди
зависи от избраната скорост.
♦ „Нощ": Когато вентилаторът се намира на скорост „3",
същата продължава 30 минути, след което скоростта
преминава на „2" за още 30 минути. Накрая се включ-
ва скорост „1" до момента, докато вентилаторът не
бъде изключен или докато не изтече зададеното
чрез таймера време. Когато вентилаторът работи на
скорост „2", същата трае 30 минути, след което пре-
минава на скорост „1" докато уредът бъде изключен
или докато не изтече зададеното чрез таймера вре-
ме. Когато вентилаторът е на скорост „1", той работи
на скорост „1", докато уредът бъде изключен или
докато не изтече зададеното чрез таймера време.
♦ За задействане на този режим, натиснете бутон за
режими (5/b). Светлинните индикатори за режимите
ще укажат кой режим сте избрали.
♦ За да я прекратите, извършете обратното действие
на задействането.
След приключване на работата с уреда:
♦ Спрете уреда чрез бутона за включване/изключване
(7/e).
♦ Изключете уреда от електрическата мрежа.
♦ Почистете уреда.
ПОЧИСТВАНЕ
♦ Преди почистване изключете уреда от захранващата
мрежа и го оставете да изстине.
♦ Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко
капки миещ препарат, след което го подсушете.
♦ За почистването на уреда не използвайте разтво-
рители и препарати с киселинен или основен pH
фактор, като белина и абразивни продукти.
Превод на извършените
♦ Не допускайте проникването на вода през венти-
лационните отвори; в противен случай може да
предизвикате повреда на работните части във
вътрешността на уреда.
♦ Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не
го поставяйте под течаща вода.
♦ Уредът следва да се поддържа чист. В противен
случай повърхността му може да се повреди, и това
да съкрати безвъзвратно експлоатационния му
живот, а също и да стане причина за възникване на
опасно положение.
НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
♦ В случай на неизправност, моля отнесете уреда в
оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля
не се опитвайте да разглобявате уреда или пък да го
поправяте - това е опасно.
За разновидностите ЕU на това изделие
и/или в случая, приложим за Вашата
страна:
Опазване на околната среда и рецикли-
ране на изделието
♦ Материалите, от които изработена опаковката на
този електроуред са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и рециклиране. Ако жела-
ете да се освободите от тях, използвайте общест-
вените контейнери, пригодени за всеки отделен вид
материал.
♦ В изделието отсъстват концентрации на вещества,
които могат да бъдат определени като вредни за
околната среда.
Този символ означава, че ако желаете да се
освободите от уреда след изтичане на
експлоатационният му живот трябва да го
предадете по подходящ начин на фирма за
преработка на отпадъци, оторизирана за
разделно събиране на относно отпадъци от
електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Този символ означава, че във вътрешността
на уреда може да има батерии, които трябва
да се извадят, преди да се освободите от
него. Не забравяйте, че батериите трябва се
оставят в специални контейнери и никога не трябва да
се хвърлят в огън.
БЪЛГАРСКИ
59

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières