Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Buffetwärmer / Warmhalteplatte
Buffet Warmhouder / Warmhoudplaat • Chauffe-plat / Plaque chauffante • Calentador de bufé / Conservador de
BW 3415
calor • Placa para buffet / Placa de aquecimento • Scaldavivande / Piastra termica • Buffet Warmer / Warming
Plate • Podgrzewacz restauracyjny / Płyta grzewcza • Ételmelegítő / Melegítő lap • Пристрій для підігрівання
страв/Плита для нагрівання • Буфетный подогреватель / Платформа для подогрева

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic BW 3415

  • Page 1 Buffetwärmer / Warmhalteplatte Buffet Warmhouder / Warmhoudplaat • Chauffe-plat / Plaque chauffante • Calentador de bufé / Conservador de BW 3415 calor • Placa para buffet / Placa de aquecimento • Scaldavivande / Piastra termica • Buffet Warmer / Warming Plate •...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH ITALIANO Contenuto Inhalt Posizione dei comandi ........... pagina Übersicht der Bedienelemente ........Seite pagina Manuale dell'utente ..........Bedienungsanleitung ........... Seite pagina Specifiche tecniche ..........Technische Daten ............Seite Smaltimento- Significato Garantie ............... Seite del simbolo “Eliminazione” ........pagina Entsorgung - Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ... Seite NEDERLANDS ENGLISH...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Localização dos controlos Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Allgemeine Sicherheitshinweise Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Übersicht der Bedienelemente Ein-/Ausschalten Die Bedienung des Gerätes erfolgt mit dem Thermostatregler. 1 Servierschalen Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der Thermostatregler in 2 Kunststoff-Deckel Position OFF steht. 3 Rahmen 4 Thermostatregler Bedienung 5 Kontrollleuchte 1. Für die Warmhaltung heißer Speisen empfehlen wir, das 6 Warmhalteplatte Gerät mit maximaler Einstellung ca.
  • Page 6: Technische Daten

    Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dung über unser SLI (Service Logistik International) Internet- dass sich das Gerät BW 3415 in Übereinstimmung mit den Serviceportal. grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie www.sli24.de für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der...
  • Page 7: Entsorgung- Bedeutung Des Symbols „Mülltonne

    Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Page 8: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas- Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw plezier van beleeft. kinderen liggen. WAARSCHUWING! Algemene veiligheidsinstructies Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
  • Page 9 Overzicht van de onderdelen Gebruik 1. Om het voedsel warm te houden raden wij u aan om het 1 Serveerpannen apparaat ongeveer 10 minuten lang op de maximumstand 2 Plastic deksel voor te verwarmen. 3 Ombouw 4 Thermostaat OPMeRKInG: 5 Indicatielampje Het indicatielampje geeft aan dat het apparaat aan het 6 Warmhoudplaat opwarmen is.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model: ................BW 3415 Spanningstoevoer: ........... 220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............. 400 W Beschermingsklasse: ..............I Weggooien - Betekenis van Nettogewicht: ..............4,75 kg Technische wijzigingen voorbehouden! het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- huisafval.
  • Page 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Manuel d‘instructions Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) saurez profiter votre appareil. à leur portée. Conseils généraux de sécurité...
  • Page 12: Situation Des Commandes

    Situation des commandes Mettre en marche/Éteindre L’appareil s’allume avec le contrôleur thermostatique. 1 Plats de service L’appareil s’éteint lorsque le contrôleur thermostatique est réglé 2 Couvercle en plastique sur OFF. 3 Cadre 4 Commande de thermostat Fonctionnement 5 Voyant 1. Pour preserver la chaleur des aliments, nous recom- 6 Plaque chauffante mandons de préchauffer l’appareil au réglage maximum 7 Poignées...
  • Page 13: Plaque Chauffante

    Caractéristiques techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Modèle : ................BW 3415 l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Alimentation : ............ 220-240 V, 50 Hz mauvaise élimination de ces déchets.
  • Page 14: Indicaciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de servicio Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de Le agradecemos la confianza depositada en este producto y embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su esperamos que disfrute de su uso. alcance.
  • Page 15: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Encendido/apagado La unidad se enciende con el control del termostato. 1 Bandejas para servir La unidad se apaga cuando el control del termostato se pone 2 Tapas de plástico en OFF. 3 Armazón 4 Control del termostato Funcionamiento 5 Piloto de estado 1.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Haga uso de los centros de recogida previstos para la Modelo: ................BW 3415 eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Page 17 Manual de instruções Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao de utilizar o aparelho. alcance dos mesmos. Instruções gerais de segurança AVISO! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de...
  • Page 18: Localização Dos Controlos

    Localização dos controlos Ligar/desligar O aparelho é ligado com o controlador termostático. 1 Pratos de servir O aparelho é desligado quando o controlador termostático está 2 Tampa de plástico em OFF. 3 Estrutura 4 Botão do termóstato Funcionamento 5 Luz indicadora 1.
  • Page 19: Especificações Técnicas

    Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos especificações técnicas para o lixo doméstico. Modelo: ................BW 3415 Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos Alimentação da corrente: ......... 220-240 V, 50 Hz eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar Consumo de energia: ............
  • Page 20: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’utente Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. utilizzo del dispositivo. AVVISO! Norme di sicurezza generali Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
  • Page 21: Posizione Dei Comandi

    Posizione dei comandi Funzionamento 1. Per mantenere al caldo alimenti caldi si consiglia di preri- 1 Piatti da portata scaldare il dispositivo all‘impostazione massima per circa 2 Coperchio in plastica 10 minuti. 3 Telaio 4 Controllo del termostato NOTA: 5 Spia luminosa La spia luminosa indica il riscaldamento del dispositivo.
  • Page 22: Specifiche Tecniche

    • Sciacquarli per bene con acqua pulita e asciugare. Specifiche tecniche Smaltimento- Significato Modello: ................BW 3415 del simbolo “Eliminazione” Alimentazione rete: ........... 220-240 V, 50 Hz Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno Consumo di energia: ............400 W eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 23: Instruction Manual

    Instruction Manual Children and Frail Individuals • In order to ensure your children’s safety, please keep all Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their using the appliance. reach.
  • Page 24: Overview Of Controls

    Overview of controls Operation 1. To keep hot food warm we recommend preheating the 1 Serving dishes appliance at the maximum setting for about 10 minutes. 2 Plastic lid 3 Frame NOTE: 4 Thermostat control The indicator light indicates the heating up of the device. 5 Indicator light It is switched on and off during operation.
  • Page 25: Technical Data

    Technical Data Model: ................BW 3415 Power supply: ........... 220-240 V, 50 Hz Power consumption: ............400 W Protection class: ................I Disposal - Meaning of the “Dustbin” Symbol Net weight: ................4.75 kg Subject to technical changes without prior notice! Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
  • Page 26: Instrukcje Użytkowania

    Instrukcje użytkowania WSKAZóWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Dzieci i osoby niepełnosprawne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, Przed uruchomieniem urządzenia proszę...
  • Page 27: Lokalizacja Kontrolek

    Nie jest przeznaczone do użycia w gospodarstwach rolnych Włączanie/ wyłączanie lub przez klientów w hotelach, motelach i innych mieszkal- Urządzenie włącza się za pomocą termostatu. nych budynkach. Urządzenie wyłącza się, kiedy termostat znajduje się w pozycji OFF. Lokalizacja kontrolek Działanie 1 Naczynia do serwowania potraw 1.
  • Page 28: Techniczne Specyfikacje

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Model: ................BW 3415 wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna Napięcie zasilające: .......... 220-240 V, 50 Hz wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprze- Pobór mocy: ..............
  • Page 29: Használati Útmutató

    Használati útmutató Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, detten használja majd a készüléket. sztiropor stb.). Általános biztonsági rendszabályok FIGYeLMeZtetÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig veszélye állhat fenn! a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a...
  • Page 30 A kezelőszervek áttekintése Be- és kikapcsolás A készüléket a termosztát szabályozóval kell bekapcsolni. 1 Felszolgáló edények A készüléket a termosztát szabályozót OFF állásba állítva lehet 2 Műanyag fedél kikapcsolni. 3 Keret 4 Hőmérsékletszabályozó Működtetés 5 Jelzőlámpa 1. Ha étel melegen tartására szeretné használni, javasolt elő- 6 Melegítő...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    • Öblítse le alaposan tiszta vízzel, és szárítsa meg jól. Műszaki adatok Selejtezés - A „kuka“ piktogram jelentése Modell:................BW 3415 Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz háztartási szemétbe valók. Teljesítményfelvétel: ............400 W Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt...
  • Page 32: Посібник Користувача

    Посібник користувача діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, будете задоволені його можливостями. пенопласт тощо). Загальні вказівки щодо безпеки ПоПеРеджеННя! Не...
  • Page 33: Розташування Органів Керування

    Розташування органів керування Увімкнення/вимкнення Пристрій вмикається за допомогою термостатичного контр- 1 Ємності для страв олера. 2 Пластмасова кришка Щоб вимкнути пристрій, встановіть термостатичний контр- 3 Рамка олер у положення OFF. 4 Термостат 5 Світловий індикатор експлуатація 6 Плита для нагрівання 1.
  • Page 34: Технічні Характеристики

    • Ємності для страв, пластмасові кришки і рамку можна чистити теплою водою з милом. • Ретельно промийте чистою водою і добре висушіть. технічні характеристики Модель: ................BW 3415 Подання живлення: .........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: ..........400 Вт Група електробезпечності: ............I Вага...
  • Page 35: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ПРИмеЧАНИя: Дает советы и информацию. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. дети и лица нуждающиеся в присмотре общие указания по технике безопасности • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пеноп- Перед...
  • Page 36: Расположение Элементов

    • На кухнях, в магазинах, офисах и других учрежде- ПРедУПРеждеНИе: опасность ожега! ниях При использовании устройства тепло передается всему, • В гостиницах что находится на платформе. Устройство не предназначено для использования в • Используйте кухонные полотенца при извлечении сельскохозяйственных учреждениях или клиентами горячей...
  • Page 37: Технические Характеристики

    Чистка технические характеристики Модель: ................BW 3415 ПРедУПРеждеНИе: Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и Потребляемая мощность: ..........400 Вт ждите пока прибор остынет. Класс защиты: ................I • Ни при каких обстоятельствах не погружайте устройс- Вес...

Table des Matières