AEG SRP 4342 Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
UWAGA:
• Nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii, a
także baterii nowych i używanych.
• Nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci z gospodarstwa
domowego. Zużyte baterie należy zanieść do punktu
zbiórki lub zwrócić sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE:
Nie wystawiać baterii na działanie gorąca lub bezpośred-
niego promieniowania słonecznego. Nie wolno wrzucać
baterii do ognia. Grozi wybuchem!
Wkładanie/wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
WSKAZÓWKA:
Bateria litowa w przedziale baterii na pilocie może być
zabezpieczona na czas transportu kawałkiem folii. Przedłuża
to żywotność baterii. Prosimy zdjąć folię przede pierwszym
użyciem, aby przygotować pilota do pracy.
• Otworzyć komorę baterii na spodzie pilota.
• Wymienić komórkę na baterię tego samego rodzaju
(CR 2032). Sprawdź prawidłowe ustawienie biegunowości
(patrz komora baterii).
• Zamknąć komorę baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię
należy wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi" kwasu.
OSTRZEŻENIE:
• Nie wolno wystawiać baterii na działanie nadmiernego
ciepła ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy
nie należy wyrzucać baterii do ognia. Niebezpieczeń-
stwo wybuchu!
• Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Baterie to
nie zabawki.
• Nie należy siłą otwierać komory baterii.
• Należy unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami
(pierścionki, gwoździe, śruby itp.). Niebezpieczeństwo
zwarcia!
• Zwarcie może być przyczyną przegrzania lub nawet
zapalenia się baterii. Może to doprowadzić do spalenia.
• Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki
baterii powinny być zaklejone taśmą klejącą.
• W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się
do oczu ani zostać wtarty w skórę. Jeśli kwas dostanie
się do oczu, należy przemyć je wodą oczyszczoną i w
razie utrzymywania się objawów skontaktować się z
lekarzem.
UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy od-
nieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić
je do sprzedawcy.
Zabezpieczenie transportowe komory CD
• Otworzyć tackę CD (1) poprzez obracanie zatrzaskiem (2)
w lewo w kierunku OPEN.
• Wyjąć, o ile jest, zabezpieczenie transportowe z odtwa-
rzacza CD przed użyciem.
• Zamknąć ponownie kieszeń CD. Obrócić zatrzask (2) w
prawo w kierunku LOCK.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
• Włączyć urządzenie poprzez ustawienie przełącznika
POWER ON/OFF w pozycji „ON" z tyłu urządzenia.
• Aby wyłączyć urządzenie, ustawić przełącznik POWER
ON/OFF w poz. „OFF". Następnie wyjąć wtyczkę urzą-
dzenia z sieci.
Ustawienia zegara (w trybie gotowości)
1. Przytrzymać na krótko przycisk PROG (10/4). Na wyświe-
tlaczu pojawi się „24 HOUR".
2. Za pomocą przycisków / (9/8), wybrać ustawienia
wyświetlania zegara 24-godzinnego lub 12-godzinnego.
Potwierdzić przyciskiem PROG.
WSKAZÓWKA: Ustawienie zegara 12-godzinnego
spowoduje wyświetlenie następujących symboli
AM = rano, PM = po południu.
3. Przyciskami / ustawić godzinę. Potwierdzić przyci-
skiem PROG.
4. Przyciskami / ustawić minuty.
5. Ponownie wcisnąć przycisk PROG, aby zapisać ustawienia
czasu.
Obsługa - ogólnie
WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno na urządzeniu,
jak i na pilocie. Przyciski, które nazywają się tak samo,
mają takie same funkcje.
STANDBY (17/1)
Wcisnąć przycisk STANDBY, aby przełączyć urządzenie w
tryb gotowości. Ponownie wcisnąć ten przycisk, aby włączyć
urządzenie.
Głośność (3/10)
Ustawić preferowany poziom głośności. Na wyświetlaczu
pojawi się „VOL" oraz liczba. Trwa ustawianie głośności w
zakresie od „VOL MAX" do „VOL MIN".
Kontrolka BASS (20)
Można użyć kontrolki, aby indywidualnie regulować basy.
Wyświetlacz pokaże „BASS" oraz liczbę.
Język polski
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières