Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
SMS 3149
05-SMS 3149 1
10.04.2007, 15:17:33 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic SMS 3149

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия SMS 3149 05-SMS 3149 1 10.04.2007, 15:17:33 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 20 Руководство по эксплуатации........стр. 39 Dati tecnici..............Pagina 22 Технические данные........... стр. 41 Garanzia..............Pagina 22 Гарантия............... стр. 41 05-SMS 3149 2 10.04.2007, 15:17:34 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора ➀ ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ 05-SMS 3149 3 10.04.2007, 15:17:36 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Grundgerät nie ins Wasser tauchen. • Vor Reinigung stets Netzstecker ziehen. • Mit dem Elektromesser keine Tiefkühlkost und keine Knochen schneiden. • Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ununter- brochen. 05-SMS 3149 4 10.04.2007, 15:17:36 Uhr...
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch

    Drücken Sie die Klingen solange in Richtung des Motorge- 10. Warten Sie vor der Entnahme des Behälterinhalts den rätes, bis die Enden merklich eingerastet sind. Kontrollieren Stillstand des Messers bzw. des Schneebesens ab! Sie den festen Sitz. 05-SMS 3149 5 10.04.2007, 15:17:38 Uhr...
  • Page 6: Technische Daten

    11. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch aus der Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Steckdose. Reinigen und verwahren Sie das Gerät wie das Gerät SMS 3149 in Übereinstimmung mit den grundlegen- unter „Reinigung und Aufbewahrung“ beschrieben. den Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektroma- gnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspan-...
  • Page 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-SMS 3149 7 10.04.2007, 12:28:11 Uhr...
  • Page 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Onderbreek vóór de reiniging eerst de stroomtoevoer. • Snijd met het elektrische mes nooit botten of bevroren levensmiddelen. • Werk niet langer dan 3 minuten ononderbroken met het apparaat. 05-SMS 3149 8 10.04.2007, 12:28:11 Uhr...
  • Page 9: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Zet de messen (9) in elkaar zoals op de afbeelding (afb. ➂) • is weergegeven. • Plaats de uiteinden van de messen in de houder aan het motorapparaat. Druk de beide zwarte grijpvlakken met de duim en de wijsvinger in elkaar (afb. ➃). 05-SMS 3149 9 10.04.2007, 12:28:13 Uhr...
  • Page 10: Reinigen En Bewaren

    Opgenomen vermogen: ............300 W recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische Beschermingsklasse:..............ΙΙ en elektrische apparaten. Volume: ..............max. 0,5 liter Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-SMS 3149 10 10.04.2007, 12:28:14 Uhr...
  • Page 11: Conseils Généraux De Sécurité

    • N’utilisez jamais l’appareil pendant plus de 3 minutes sans l’appareil: interruption. DANGER: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-SMS 3149 11 10.04.2007, 12:28:16 Uhr...
  • Page 12: Liste Des Différents Éléments De L'appareil

    À l’aide du pouce et de l’indexe, 6. Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant comprimez les deux surface de la poignée pour les réunir de 230 V, 50 Hz en bon état. (illustr. ➃). 05-SMS 3149 12 10.04.2007, 12:28:18 Uhr...
  • Page 13: Nettoyage Et Rangement

    à cet effet où vous pouvez vous Données techniques débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Modèle: .................SMS 3149 Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
  • Page 14 No ponga el aparato más de 3 minutos continuos en Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles marcha. riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-SMS 3149 14 10.04.2007, 12:28:22 Uhr...
  • Page 15: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Apriete con el pulgar y el índice las dos decir las varillas hacia arriba y hacia abajo. superfi cies de contacto negras (imagen ➃). 8. Puede conseguir un funcionamiento por impulsos, presionando y soltando la tecla en intervalos. 05-SMS 3149 15 10.04.2007, 12:28:24 Uhr...
  • Page 16: Datos Técnicos

    Haga uso de los centros de recogida previstos para la Datos técnicos eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos Modelo: .................SMS 3149 eléctricos que no vaya a utilizar más. Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente...
  • Page 17 Não mantenha o aparelho em funcionamento durante mais indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: de 3 minutos sem interrupção. AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-SMS 3149 17 10.04.2007, 12:28:28 Uhr...
  • Page 18: Descrição Dos Elementos

    7. Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR (1). Movimente a varinha (Fig. ➃). mágica ou o batedor para cima e para baixo. 05-SMS 3149 18 10.04.2007, 12:28:30 Uhr...
  • Page 19: Limpeza E Conservação

    Características técnicas continuar a utilizar. Modelo: .................SMS 3149 Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à...
  • Page 20 • Non tenere mai in funzione l’apparecchio per più di 3 minuti Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati consecutivi. appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-SMS 3149 20 10.04.2007, 12:28:33 Uhr...
  • Page 21: Elementi Di Comando

    è chiaro che sono in posizione. Controllare che la 11. Dopo l’uso estrarre la spina dalla presa. Pulire e conservare seduta sia fi ssa. l’apparecchio come descritto in “Pulizia e Conservazione”. 05-SMS 3149 21 10.04.2007, 12:28:35 Uhr...
  • Page 22: Pulizia E Conservazione

    Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-SMS 3149 22 10.04.2007, 12:28:37 Uhr...
  • Page 23: Oversikt Over Betjeningselementene

    8 PÅ-/AV-knapp (Elektrisk kniv) 9 Knivblad 10 Utløserknapp for knivblad Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Stavmikser • Pass på at motorhuset ikke blir vått. • Legg merke til at motoren fortsetter å gå en stund etter at 05-SMS 3149 23 10.04.2007, 12:28:38 Uhr...
  • Page 24: Montere Tilbehør

    (7) kokt kjøtt og harde grønnsaker, dene ved å trykke på utløserknappen (10). Trekk knivbladene f.eks. kål, kutting av brød og forsiktig av ved hjelp av begge de svarte gripefl atene. kaker o.l. 05-SMS 3149 24 10.04.2007, 12:28:40 Uhr...
  • Page 25: Rengjøring Og Oppbevaring

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-SMS 3149 25 10.04.2007, 12:28:42 Uhr...
  • Page 26: General Safety Instructions

    WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-SMS 3149 26 10.04.2007, 12:28:43 Uhr...
  • Page 27: Overview Of The Components

    11. Pull out the plug from the socket after use. Clean and put the ends are felt to lock in place. Check that they are fi rmly the device away as described in „Cleaning and Mainte- attached. nance“. 05-SMS 3149 27 10.04.2007, 12:28:45 Uhr...
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    Information concerning where the equipment can be disposed of the latest safety regulations. can be obtained from your local authority. Subject to technical changes without prior notice! 05-SMS 3149 28 10.04.2007, 12:28:47 Uhr...
  • Page 29 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są użycia. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- • Części głównej urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie. zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. • Przed czyszczeniem zawsze wyciągać wtyczkę z prądu. 05-SMS 3149 29 10.04.2007, 12:28:48 Uhr...
  • Page 30: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Zamontuj nóż elektryczny do obudowy silnika. ochrennym z prądem 230 V, 50 Hz. Złóż ostrza (9) wg rysunku (rys. ➂). • • Końce nożyków proszę włożyć do odpowiedniego 05-SMS 3149 30 10.04.2007, 12:28:51 Uhr...
  • Page 31: Czyszczenie I Przechowywanie

    Gwarancja na części lub całe Pobór mocy: ................ 300 W urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem Stopień ochrony: ................. ΙΙ gwarancji na to urządzenie. Wielkość napełnienia: ..........maks. 0,5 l 05-SMS 3149 31 10.04.2007, 12:28:53 Uhr...
  • Page 32 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-SMS 3149 32 10.04.2007, 12:28:55 Uhr...
  • Page 33: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně než 3 minut. označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-SMS 3149 33 10.04.2007, 12:28:55 Uhr...
  • Page 34: Přehled Ovládacích Prvků

    Zatlačte čepele ve směru motorového tělesa tak, až konce střídavě stlačovat a uvolňovat. znatelně zaklapnou. Zkontrolujte pevné usazení. 9. Přístroj se vypne, když uvolníte tlačítko start/stop. 10. Před odejmutím obsahu nádoby vyčkejte, dokud nůž příp. šlehací metla nebude v klidovém stavu! 05-SMS 3149 34 10.04.2007, 12:28:58 Uhr...
  • Page 35: Čištění A Uložení

    Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická obecního úřadu. kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-SMS 3149 35 10.04.2007, 12:29:00 Uhr...
  • Page 36 • Megszakítás nélkül 3 percnél tovább nem szabad annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék működtetni a készüléket. károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-SMS 3149 36 10.04.2007, 12:29:01 Uhr...
  • Page 37: A Kezelőelemek Áttekintése

    (➃ ábra). 10. Várja meg, amíg megáll a forgó penge ill. habverő, mielőtt • Nyomja a pengéket a motoros készülék irányába, míg kivenné őket az edényből! csak észrevehetően be nem kattannak! Ellenőrizze, hogy szilárdan rögzültek-e. 05-SMS 3149 37 10.04.2007, 12:29:03 Uhr...
  • Page 38: Tisztítás És Tárolás

    Töltési mennyiség: ............max. 0,5 liter Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 05-SMS 3149 38 10.04.2007, 12:29:06 Uhr...
  • Page 39 за лзвия по возможности только за концы или за Символы применяемые в данном руководстве пластмассовы накладки. пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-SMS 3149 39 10.04.2007, 12:29:07 Uhr...
  • Page 40: Обзор Деталей Прибора

    3. Сначала порежьте на мелкие кусочки то, что Вы хотите Снятие миксерной палочки измельчить. 4. Наполните миксерный бокал ((5) макс. 0,5 литра) • Поверните миксерную палочку против часовой стрелки ингредиентами. Полностью погрузите ножку миксера и вытащите ее из моторного блока. или венчик. 05-SMS 3149 40 10.04.2007, 12:29:09 Uhr...
  • Page 41: Технические Данные

    соуса, включайте его только на несколько секунд.. Берегитесь горячих брызгов. Полностью погружайте Технические данные ножку миксера или венчик. Модель: ................SMS 3149 5. Возьмите прибор в руки таким образом, чтобы Вы Электропитание:..........220-240 В, 50 Гц смогли пальцами управлять кнопками вкл/выкл (1).
  • Page 42 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-SMS 3149 42 10.04.2007, 12:29:13 Uhr...

Table des Matières