Thule Spirit 780 Mode D'emploi page 42

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Estimados clientes,
estimado cliente,
Nos complace que haya elegido un producto de Thule y
es pe ra mos que lo disfrute. Si durante el periodo de garantía
per ci bie ra cualquier defecto, rogamos se dirija al comercio en
el que adquirió el producto.
Al comprador de este portaequipajes le prestamos una ga-
rantía que permita que el producto no presente ningún fallo
de ma te ri al ni de acabado durante un periodo de 5 años de
acuerdo con las siguientes disposiciones.
Durante el periodo de garantía de dos años también le cor re -
spon derán al comprador los derechos de garantía legales que,
en caso de colisión, tengan preferencia sobre las dis po si cio nes
de garantía.
§ 1 Alcance de la garantía
La garantía se aplicará al portaequipajes suministrado y a
todas sus piezas.
La garantía se prestará de forma que, de acuerdo con nuestro
dictamen, los portaequipajes o sus piezas se reemplacen o repa-
ren o bien se acepte la devolución de los portaequipajes contra
reembolso del precio de compra. Nos haremos cargo de los gastos
derivados del material y de la mano de obra.
Las piezas remplazadas pasarán a ser de nuestra propiedad.
§ 2 Periodo de garantía
La garantía comenzará en el momento que el cliente adquiera
el producto. Se tendrán en consideración todos los derechos
de garantía que surjan mientras dure la garantía de 5 años.
Una vez transcurridos estos 5 años no se podrá ejercer ningún
derecho de garantía. Esto sólo tendrá validez en los casos
en los que, en virtud de las condiciones de garantía, se deba
re em pla zar todo el producto o alguna de sus partes.
§ 3 Tramitación
En caso de encontrarse defectos en el material o en el aca-
bado del portaequipajes durante el periodo de garantía, los
de rechos de garantía se deberán ejercer durante las 4 semanas
si gui en tes.
Los únicos autorizados a aceptar los derechos de garantía
seremos nosotros además del comerciante al que adquirió el
producto. El cliente se hará cargo de los gastos de transporte
así como del riesgo de pérdida o deterioro que pudiera surgir
durante el transporte.
Únicamente se tendrán en cuenta los derechos de garantía
cuando, junto al portaequipajes, se presente la factura ori gi nal
o el comprobante de compra (indicando la fecha de compra,
precio de compra, referencia del producto y nombre del
co mer ci an te).
§ 4 Exclusión de la garantía
No se tendrán en cuenta los derechos de garantía en el caso
de que
- el portaequipajes se deteriore o destroce por fuerza mayor
por ej. por guerra o desastres ecológicos;
- se pro duz can daños ocasionados por no cumplir las es pe ci f-
i ca cio nes de uso o mantenimiento;
- el portaequipajes sea abierto, modifi cado o re pa ra do por
talleres o personas no autorizadas para ello;
- el portaequipajes sea abandonado, utilizado in a de cua -
damen te y alterado.
§ 5 Otras disposiciones
Las disposiciones citadas anteriormente no limitan ni los de-
rechos legales del consumidor o del cliente, de acuerdo con el
derecho nacional vigente, ni los derechos frente al co mer ci an te
derivados del contrato de compraventa celebrado entre ambas
partes. Esto se aplicará especialmente a los derechos de ga-
rantía que se mantengan completamente inalterables.
§ 6 Derecho aplicable, jurisdicción y otros
Se aplicará el derecho vigente en la República Federal de Ale-
mania para todas las reclamaciones derivadas de esta ga rantía;
42
se excluyen las regulaciones del derecho de la com pra ven ta
de las Naciones Unidas.
Väga austatud kliendid,
väga austatud klient,
meil on hea meel, et Teie valik langes ühele Thule toodetest
ja me soovime Teile head selle kasutamist. Kui Teie tootel
peaks tootjagarantii aja jooksul ilmnema mingi defekt,
pöörduge palun oma müügiesindaja poole, kelle juurest Te
selle toote ostsite.
Vastavalt järgnevatele eeskirjadele pakume me selle katuse-
boksi puhul selle soetajale tootjagarantii selle kohta, et tootel
ei ilmne 5-aastase ajavahemiku jooksul mingeid materjali- ega
töötlemisvigu.
Peale selle on soetajal kaheaastase garantiiaja jooksul ka
seadusega tagatud garantiiõigused, mis vastuolu korral on
tootjagarantiieeskirjade suhtes ülimuslikud.
§ 1 Tootjagarantii ulatus
Tootjagarantii hõlmab väljastatud katuseboksi koos kõigi
osadega.
Tootjagarantii pakutakse kujul, et vastavalt meie otsusele ka-
tuseboks või selle üksikosad kas asendatakse või remonditakse
või võetakse katuseboks ostuhinna hüvitamise vastu tagasi.
Materjali ja tööajaga seotud kulud kantakse meie poolt.
Asendatud osad lähevad üle meie valdusse.
§ 2 Tootjagarantii aeg
Tootjagarantii algab kliendi poolt soetamise päevaga. Arvesta-
takse kõiki tootjagarantiipretensioone, mis 5-aastase tootjaga-
rantii aja jooksul meile saabuvad. Pärast 5 aasta möödumist ei
saa enam ühtki tootjagarantiipretensiooni esitada. See kehtib
isegi juhtudel, kui kogu toode või üksikud osad on garantii- või
tootjagarantii tingimuste tõttu asendatud.
§ 3 Korraldus
Kui tootjagarantii aja jooksul ilmnevad katuseboksil materjali-
või töötlemisvead, tuleb tootjagarantiipretensioonid esitada
4 nädala jooksul.
Tootjagarantiipretensioonide vastuvõtmiseks oleme müügie-
sindaja kõrval, kelle juurest te selle toote ostsite, õigustatud
üksnes meie.
Kulud sõidule meie juurde või meie juurest kliendi juurde, nagu
ka teel kadumise või kahjustamise riski kannab klient.
Tootjagarantiipretensioone arvestatakse üksnes siis, kui ka-
tuseboksiga koos esitatakse ka originaalarve või kassatšekk
(millel on toodud ostukuupäev, ostuhind, tootetüüp ja müü-
giesindaja nimi).
§ 4 Tootjagarantii välistused
Tootjagarantiipretensioone ei saa arvestada,
-
kui katuseboks on kahjustunud või hävinud kõrgema jõu,
näiteks sõja või looduskatastroofi de läbi;
-
kahjude korral, mis on tekkinud kasutusjuhendi või hool-
duse mittejärgimise tõttu;
-
kui katuseboksi on avatud, muudetud või remonditud mit-
te selle jaoks volitatud töökodade või muude isikute poolt;
-
kui katuseboks on jäetud järelevalveta, seda on kasutatud
mitte nõuetekohaselt või muudetud.
§ 5 Täiendavad reguleeringud
Ülaltoodud eeskirjad ei piira ei tarbija või kliendi seaduslikke,
kehtiva rahvusliku seaduse järgseid õigusi ega ka mõlema
poole vahel sõlmitud ostulepingust tulenevaid õigusi müü-
giesindaja suhtes. See kehtib eriti garantiiõiguste kohta, mis
jäävad täies ulatuses kehtima.
§ 6 Rakendatav seadusandlus, kohtu asukoht ja muud
Kõigi sellest tootjagarantiist tulenevate õiguste korral kehtib
Saksamaa Liitvabariigi seadus; ÜRO ostuseaduse eeskirjad
on välistatud.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spirit 820

Table des Matières