Autopilot HYDROFARM ECLIPSE F60 Mode D'emploi

Autopilot HYDROFARM ECLIPSE F60 Mode D'emploi

Contrôleur environnemental numérique
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
ECLIPSE F60 (Digital Environmental Controller)
55APE4100
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AutopilotControllers.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Autopilot HYDROFARM ECLIPSE F60

  • Page 1 USER MANUAL ECLIPSE F60 (Digital Environmental Controller) 55APE4100 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL .
  • Page 2 USER MANUAL AutopilotControllers.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS OVERVIEW                                              4 PARTS LIST (WHAT’S IN THE BOX)                               5 LED DISPLAY &...
  • Page 12: Eclipse F60 (Contrôleur Environnemental Numérique)

    MODE D'EMPLOI ECLIPSE F60 (Contrôleur Environnemental Numérique) 55APE4100 AutopilotControllers.com...
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES APERÇU                                               14 LISTES DE PIÈCES (CONTENU DE LA BOÎTE)                        15 AFFICHAGE LED &...
  • Page 14: Aperçu

    Un enregistreur de données intégré enregistre les niveaux minimum et maximum de température et d'humidité Pour plus d'informations sur les autres produits Autopilot, veuillez consulter le site AutopilotControllerscom REMARQUE : Après avoir mis l'appareil sous tension, le capteur mettra cinq minutes à chauffer.
  • Page 15: Liste Des Pièces (Contenu De La Boîte)

    LISTE DES PIÈCES (CONTENU DE LA BOÎTE) A – Unité de contrôle B – Unité de senseur C – Matériel de montage (Murs) D – Matériel de montage (pour chambre de culture)
  • Page 16: Affichage À Leds Et Surface De Contrôle

    AFFICHAGE À LEDS ET SURFACE DE CONTRÔLE RÉGLAGE DE L’HEURE MODE HEURE SORTIE PUISSANCE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE RÉGLAGE TEMPÉRATURE ZONE HORS TEMP. RH% & TEMP LOCK MODE HUMIDITÉ SORTIE DE LA MINUTERIE SORTIE D'HUMIDITÉ LEDS D'ERREUR RÉGLAGE DE L'HUMIDITÉ CORDON DU CAPTEUR ENTRÉE COURANT INTERRUPTEUR ON/OFF BOUTONS DE FONCTION...
  • Page 17: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI PARAMÈTRES DE L’HORLOGE DU CYCLE ON TIME : Cliquez sur le bouton ON TIME et tournez pour régler l'heure souhaitée Réglez d'abord l'heure, puis appuyez à nouveau pour régler les minutes, et enfin les secondes Sauvegarder les réglages en appuyant à nouveau OFF TIME : Décalage du temps par le même procédé, en utilisant le bouton OFF TIME Modes de temporisation Mode JOUR : La prise n'est alimentée que lorsque la cellule photoélectrique détecte la lumière...
  • Page 18: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI HUMIDITÉ & TEMPÉRATURE (RH% & TEMP) VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE VERROUILLAGE : Ce réglage permet de verrouiller les sorties de température et d'humidité pour les faire fonctionner simultanément Exemple : si le capteur détecte un relevé en dehors du réglage de température programmé, l'appareil activera les deux sorties de température et d'humidité...
  • Page 19: Notice De Montage

    NOTICE DE MONTAGE FIXER L'UNITÉ À UN MUR Fixez le contrôleur au mur à l'aide des clips de montage et des vis fournies FIXER L'UNITÉ DANS UNE CHAMBRE DE CULTURE Fixez le contrôleur à l'une des tiges de support verticales de la chambre de culture à l'aide des supports en U fournis 1 Installer à...
  • Page 20: Précautions Générales

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 1 Conserver cette notice Ces instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées dans un endroit sûr pour pouvoir être consultées ultérieurement 2 Respecter tous les avertissements Tous les avertissements figurant sur ce produit et dans la notice d'utilisation doivent être scrupuleusement respectés 3 Suivre toutes les instructions Toutes les instructions d’opération doivent être suivies 4 Si les instructions fournies par le fabricant ne sont pas suivies, le produit lui-même peut être endommagé...
  • Page 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Indoor Use Only Ampérage max. 10 amps @ 220–240 V AC 50 Longueur du cordon d'alimentation 2 m (6,5') Longueur du cordon du capteur 4,5 m (15') Réglage Température Réglable 5–50°C (40–122°F) Température bande morte (hystérèse) Réglable 1/2/3°C (2/4/6°F) Précision température ±...
  • Page 32: Garantie Limitée

    WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY Hydrofarm warrants the 55APE4100 to be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is for 3 years beginning on the date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instructions is not covered under this warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

55ape4100

Table des Matières