Publicité

Liens rapides

○ гайковерт ударен
○ electric impact wrench
○ pistol de impact, electric
○ електронски ударен
одвртувач
○ zavrtač udarni
○ udarni avto vijačnik
○ κρουστικο κλείδί
αυτοκινητου
○ автомобильны
гайковерт ударного
действия
○ udarni odvijač
○ clé à chocs
○ chiave di impatto
○ llave de impacto electrica
○ chave de impacto eletrica
RD-EIW07
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
8
EN
original instructions' manual
12
RO
instructiuni originale
17
MK
инструкции
22
SR
originalno uputstvo za upotrebu
27
SL
navodilo za uporabo
32
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
37
RU
инструкции по применению
42
HR
Izvorna upute za rad
46
FR
Mode d'emploi original
51
IT
istruzioni originali per l'uso
56
ES
Instrucciones de uso originales
61
PT
instruções originais para uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raider RD-EIW07

  • Page 1 Izvorna upute za rad ○ udarni odvijač Mode d’emploi original ○ clé à chocs ○ chiave di impatto istruzioni originali per l’uso ○ llave de impacto electrica Instrucciones de uso originales ○ chave de impacto eletrica instruções originais para uso RD-EIW07 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Вложки/Sockets:17,19,21,22 mm Изобразени елементи. Elements depicted. 1. Квадратен накрайник за вложки 1/2” 1. 1/2 ”Square Socket 2. Метален корпус на редуктора. 2. Metal gearbox housing. 3. Вентилационни отвори. 3. Ventilation openings. 4. Ръкохватка. 4. Handle. 5. Пусков прекъсвач с регулиране на оборотите...
  • Page 3 за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление...
  • Page 5 1.4.1. Не претоварвайте машината. Използвайте машините само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящата машина в зададения от производителя диапазон на натоварване. 1.4.2. Не използвайте машина, чиито пусков прекъсвач е повреден. Машина, която не може да бъде изключвана...
  • Page 6 • Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са затегнати здраво, за да се гарантира, че машината е в безопасно работно състояние. • Обърнете се към вашия дилър RAIDER ако е необходима вътрешна поддръжка. • Проверете кабела за захранване, за да се уверите, че е здрав и без пукнатини, голи проводници и др.
  • Page 7 9. СЪХРАНЕНИЕ 1. Уверете се, че инструментът се съхранява в чисто и сухо място, извън обсега на деца, когато не се използва. 2. Винаги съхранявайте ударния гайковерт и вложките в предоставения за целта куфар. 10. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда машината, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат...
  • Page 8: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Page 9: Work Area Safety

    Safety Notes. General Power Tool Safety Warnings. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. 1.1. Work area safety 1.1.1.
  • Page 10: Electrical Connections

    3. Should you wish to replace a detachable fuse carrier, ensure that the correct replacement is used (as indicated by marking or colour code). 4. Replacement fuse covers can be obtained from your local RAIDER dealer or most electrical stockists. If in any doubt, consult a qualified electrician. DO NOT attempt any electrical repairs yourself.
  • Page 11: General Maintenance

    • Ensure all nuts, bolts and screws remain tight to ensure the machine is in safe working condition. • Refer to your RAIDER dealer if internal maintenance is required. • Check the power cable to ensure it is sound and free from cracks, bare wires etc. avoid using solvents when cleaning plastic parts, most plastics are susceptible to damage from the various types of commercial solvents.
  • Page 12: Date Tehnice

    şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 13 1. Priză pătrată de 1/2 ” 2. Carcasa metalică a cutiei de viteze. 3. Deschideri de ventilație. 4. mâner. 5. Comutator pornit / oprit cu control de viteză 6. Schimbarea direcției de rotație spre stânga / dreapta 1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă. Citiţi toate instrucţiunile.
  • Page 14 îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente aflate în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. 1.3.7. Dacă este posibil, utilizaţi un sistem de extragere a prafului, asiguraţi-vă că este conectat şi în mod corespunzător.
  • Page 15 • Asiguraţi-vă că toate piuliţele, şuruburile şi şuruburile sunt bine strânse cu fermitate pentru a se asigura că echipamentul este în stare de lucru sigur. • Contactaţi dealer-ul în cazul în care sprijinul Raider interne necesare. • Verificaţi cablul de alimentare pentru a vă asigura că este sanatos si fara fisuri, fire goale, etc. Evitaţi să folosiţi solvenţi de curăţare atunci când părţi din plastic, cele mai multe plastice sunt susceptibile la daune de la diverse tipuri de solvenţi...
  • Page 16 9. DEPOZITARE 1. Asiguraţi-vă că instrumentul este stocată într-un loc curat, uscat la îndemâna copiilor atunci când nu este utilizat. 2. Păstraţi întotdeauna cheia şi inserează ciocan în geanta de transport disponibile. 10. Protecţia Mediului. Având în vedere maşini de protecţie a mediului, accesoriile şi ambalajele trebuie să fie supuse unei prelucrări adecvate în vederea reutilizării conţinute în aceste materiale.
  • Page 17: Технички Податоци

    Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одличната сервисна мрежа.
  • Page 18 1. 1/2 ”плоштад штекер 2. Куќиште за метален менувач. 3. Отвори за вентилација. 4. Рачка. 5. Прекинувач за вклучување / исклучување со контрола на брзината 6. Промена на насоката на вртење лево / десно 1. Општи упатства за безбедна работа.
  • Page 19 1.3.4. Пред да го вклучите машината, бидете сигурни дека сте отстранети од неа сите помошни алатки и вилушкасти клучеви. Помошен инструмент, заборавен на вртливо единица, може да предизвика повреди. 1.3.5. Избегнувајте неприродни положби на телото. Работете во стабилна положба на телото и во...
  • Page 20 3.6. Користете отворени жици и удължители. Ако се работи на отворено, секогаш користете одобрен продолжен кабел, погоден за моќта на оваа алатка (види спецификациите), големината на проводник треба да биде најмалку иста големина како тоа на машината, или поголем. При користење на кабелска ролна, секогаш опуштите целосно...
  • Page 21 • Осигурајте се дека сите навртки, завртки и навртки се затегнати напорно за да се осигура дека машината е во безбедно работна состојба. • Контактирајте со Вашиот дилер RAIDER ако е потребна внатрешна поддршка. • Проверете го кабелот за напојување, за да се уверите дека е здрав и без пукнатини, голи жици и др.
  • Page 22 Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Page 23 1. 1/2 ”kvadratna utičnica 2. Metalno kućište mjenjača. 3. Ventilacioni otvori. 4. Ručka. 5. Prekidač za uključivanje / isključivanje sa regulacijom brzine 6. Promjena smjera rotacije ulijevo / udesno 1. Opšta uputstva za bezbedan rad. Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede.
  • Page 24 1.4.2. Nemojte koristiti alat mašinu ako je prekidač oštećen. Mašine koje se ne mogu prebaciti obezbeđuje proizvođač je opasno i treba da se popravi. 1.4.3. Pre nego što promenite podešavanja mašine, menjajući električne alate i dugo vreme kada ne koristi računar, isključite napajanje.
  • Page 25 • Postarajte se da svi orasi, zavrtnji i vijci su čvrsto zatežu kako bi se osiguralo da je mašina u bezbednom radnom stanju. • Obratite se svom prodavcu ako je potrebno RAIDER unutrašnje podrške. • Proverite kabl za napajanje da biste se uverili da je zdrav i bez pukotina, gole žice, itd. Izbegavajte korišćenje rastvarača kada čišćenje plastičnih delova, najviše plastike su podložni štete od raznih...
  • Page 26 10. Za zaštitu životne sredine. U pogledu zaštite životne sredine mašina, pribora i ambalaže treba podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu sadržane u ovim materijalima. Da bi se olakšalo komponente reciklažu proizvodi od sintetičkih materijala u skladu sa tim označena.
  • Page 27: Tehnične Specifikacije

    Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider. Naslov: Sofia City 1231, Bolgarija “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg, www. euromasterbg.com, e-mail: info@euromasterbg.com. Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001:2008 s področja certificiranja: trgovino, uvoz, izvoz in servisiranje hobi in strokovno električnih, mehanskih in pnevmatskih orodij in...
  • Page 28 1. 1/2 ”kvadratna vtičnica 2. Kovinsko ohišje menjalnika. 3. Prezračevalne odprtine. 4. Ročaj. 5. Stikalo za vklop / izklop s krmiljenjem hitrosti 6. Spreminjanje smeri vrtenja levo / desno 1. Splošna navodila za varno obratovanje. Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude telesne poškodbe.
  • Page 29 in varnejše pri uporabi ustrezne naprave, ki jo določi proizvajalec območja obremenitve. 1.4.2. Ne uporabljajte stroja, če je poškodovan stikalo. Stroj, ki ne more biti stikalo, ki ga določi proizvajalec, je nevarno in ga je treba popraviti. 1.4.3. Preden spremenite nastavitve stroja, spreminja električno orodje in dolgo časa, ko računalnika ne uporablja, izključite električno omrežje.
  • Page 30 • Poskrbite, da vse matice, sorniki in vijaki trdno priviti, da je stroj v varnem delovnem stanju. • se obrnite na prodajalca, če je potrebno RAIDER notranjo podporo. • Preverite napajalni kabel in se prepričajte, da je zdrav in brez razpok, gole žice, itd. Izogibajte se uporabi topil pri čiščenju plastičnih delov, večina plastike so dovzetni za škodo zaradi različnih vrst komercialnih topil.
  • Page 31 materialov. Da bi olajšali recikliranje komponent, izdelanih iz sintetičnih materialov, so ustrezno označeni. Ne mečite stroje v smeti! V skladu z direktivo 2012/19/ES o izrabljenih električnih in elektronskih naprav ter vzpostavitev nacionalnega prava in stroji, ki jih ni mogoče uporabiti, ga je treba zbirati ločeno in jih v skladu z ustreznimi obdelavo za izterjavo, ki jih vsebujejo dragocenih sekundarnih surovin.
  • Page 32: Πρωτότυπο Οδηγιών Χρήσης

    Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα...
  • Page 33 1. Πλατεία 1/2 “ 2. Κέλυφος μεταλλικού κιβωτίου. 3. Ανοίγματα εξαερισμού. 4. Χειριστείτε. 5. Διακόπτης On / Off με έλεγχο ταχύτητας 6. Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής αριστερά / δεξιά 1. Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς...
  • Page 34 1.4. Η προσεκτική στάση απέναντι στο μηχάνημα. 1.4.1. Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα μόνο όπως θα έπρεπε. Θα λειτουργήσει καλύτερα και ασφαλέστερα όταν χρησιμοποιούν το κατάλληλο μηχάνημα που καθορίζεται από τον κατασκευαστή του φάσματος φορτίου. 1.4.2. Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο μηχάνημα αν ο διακόπτης είναι κατεστραμμένο. Μηχανή που δεν μπορεί να το...
  • Page 35 • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια, μπουλόνια και βίδες σφίγγονται γερά για να διασφαλιστεί ότι το μηχάνημα είναι σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας. • Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας εάν είναι απαραίτητο RAIDER εσωτερικής στήριξης. • Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να βεβαιωθείτε ότι είναι υγιή και χωρίς ρωγμές, γυμνά καλώδια, κλπ..
  • Page 36 πρέπει να αντικατασταθεί κατά την ίδια στιγμή που ένα ζευγάρι. Χρησιμοποιείτε μόνο την ίδια βούρτσα με αντιπρόσωπο RAIDER σας. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε το καπάκι του κατόχου βούρτσα, η οποία καλύπτει το σώμα της μηχανής. Αφαιρέστε τα φθαρμένα πινέλα και κλίσεων των νέων πριν στρίψετε το καπάκι του κατόχου.
  • Page 37: Технические Данные

    и эксплуатации. “Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится София 1231, “Ломско дорога” 246, тел +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; электронная почта: Информация @ euromasterbg. ком. С 2006 года компания представила систему менеджмента качества ISO 9001:2008 с областью сертификации: Торговля, импорт, экспорт...
  • Page 38 1. Общие инструкции по безопасной эксплуатации. Прочитайте все инструкции. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током , пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Безопасность на рабочем месте. 1.1.1. Держите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте и недостаточное...
  • Page 39 аксессуары, а также долгое время не использовать машину , отключите от сети. Эта мера предотвращения активации машины непреднамеренно. 1.4.4. Храните машину в месте, где они не могут быть вдали от детей. Не позволяйте им быть использованы лицами , которые не знакомы с тем, как с ними работать и не читал эти инструкции. Когда вы находитесь в руках неопытных...
  • Page 40 • Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты для обеспечения того, что аппарат находится в безопасном рабочем состоянии. • при необходимости внутренняя поддержка Обратитесь к дилеру Raider. • Проверьте шнур питания , чтобы убедиться, что это здорово , без трещин , голого провода и т.д.. Не используйте...
  • Page 41 10. Охрана окружающей среды. Ввиду охраны окружающей среды машины, опции и пакет должен быть передан на рассмотрение соответствующего лечения для повторного использования информации, содержащейся в нем. Для облегчения компонентов переработки , изготовленных из синтетических материалов маркированы соответственно. Не выбрасывайте в бытовой мусор машин ! Согласно Директиве 2012/19/EC об отходах электрического и электронного устройства...
  • Page 42: Tehnički Podaci

    Čestitamo na kupnji grijača od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i uporabu, Raider su sigurni i pouzdani opreme i strojeva, i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 43 1. 1/2 ”četvrtasta utičnica 2. Metalno kućište mjenjača. 3. Prozračni otvori. 4. Ručka. 5. Prekidač za uključivanje / isključivanje s kontrolom brzine 6. Promjena smjera rotacije lijevo / desno 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Neuspjeh u sljedećim uputama može doći do električnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ove upute spremite na sigurnom mjestu.
  • Page 44 3. Ako želite zamijeniti utikač, pazite da to radimo na pravi način (kao što je prikazano označavanjem ili kod boje). 4. Promjena električne komponente može se provesti pomoću Vašeg lokalnog distributera RAIDER. Ako ste u nedoumici, obratite se kvalificiranom električaru. Ne pokušavajte napraviti električne popravke.
  • Page 45 • Provjerite jesu li svi Matice, vijci i vijci su zategnuti kako bi se osiguralo da je uređaj u sigurnom radnom stanju. • Obratite se svom dobavljaču Raider ako je potrebno domaću podršku. • Provjerite mrežni kabel kako bi bili sigurni da je zdrava i bez pukotina, golih žica i drugima. Izbjegavajte korištenje otapala pri čišćenju plastičnih dijelova, većina plastike su osjetljivi na oštećenja od različitih vrsta komercijalnih otapala.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    «Euromaster Import Export» Ltd est le représentant du fabricant et le propriétaire de la marque RAIDER. Le siège social de la société est c 1231 Sofia, BUL “route Lom” 246, tél +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg... www.euromasterbg.
  • Page 47 1. Prise carrée 1/2 ” 2. Boîtier de boîte de vitesses métallique. 3. Ouvertures de ventilation. 4. Poignée. 5. Interrupteur marche / arrêt avec contrôle de vitesse 6. Modification du sens de rotation gauche / droite 1. Instructions générales pour le fonctionnement en toute sécurité. Lisez toutes les instructions.
  • Page 48 3. Si vous voulez remplacer le bouchon, assurez-vous que nous le faisons dans le bon sens (comme le montre le marquage ou le code de couleur). 4. Modification des composants électriques peut être effectuée par votre revendeur local RAIDER. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. Ne tentez pas de faire des réparations électriques.
  • Page 49 8. balais de charbon CHANGE Pour changer les brosses en graphite, visitez le centre de service autorisé de Raider. 9. STOCKAGE 1. Assurez-vous que l’instrument soit stocké dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • Page 50 10. Protection de l’environnement. Afin de protéger l’environnement les options de la machine et l’emballage doivent être soumis à un traitement approprié pour la réutilisation des informations qui y sont contenues. Afin de faciliter le recyclage des pièces de fabrication à partir de matériaux synthétiques sont marqués en conséquence.
  • Page 51: Dati Tecnici

    “Euromaster Import Export” Ltd. è il rappresentante di un produttore e il proprietario del RAIDER marchio di fabbrica. La sede legale della società è c 1231 Sofia, bul “strada Lom” 246, tel +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg...; www.
  • Page 52 1. Presa quadrata da 1/2 ” 2. Scatola del cambio in metallo. 3. Aperture di ventilazione. 4. Maniglia. 5. Interruttore on / off con controllo della velocità 6. Modifica della direzione di rotazione sinistra / destra 1. Instructions générales pour le fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 53 3. Si vous voulez remplacer le bouchon, assurez-vous que nous le faisons dans le bon sens (comme le montre le marquage ou le code de couleur). 4. Modification des composants électriques peut être effectuée par votre revendeur local RAIDER. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. Ne tentez pas de faire des réparations électriques.
  • Page 54 8. balais de charbon CHANGE Per cambiare i pennelli di grafite, visitare il centro di assistenza autorizzato Raider. 9. STOCKAGE 1. Assurez-vous que l’instrument soit stocké dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • Page 55 10. Protection de l’environnement. Afin de protéger l’environnement les options de la machine et l’emballage doivent être soumis à un traitement approprié pour la réutilisation des informations qui y sont contenues. Afin de faciliter le recyclage des pièces de fabrication à partir de matériaux synthétiques sont marqués en conséquence.
  • Page 56: Datos Técnicos

    „Euromaster importaciones y exportaciones“ Ltd. es un representante del fabricante y el propietario de la marca comercial RAIDER. El domicilio social de la empresa es c 1231 Sofia, bul „camino Lom“ 246, teléfono +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 57 1. Enchufe cuadrado de 1/2 “ 2. Caja de engranajes de metal. 3. Aberturas de ventilación. 4. Manija. 5. Interruptor de encendido / apagado con control de velocidad 6. Cambiar el sentido de rotación izquierda / derecha 1. Instrucciones generales para la operación segura. Leer todas las instrucciones.
  • Page 58 3. Si desea reemplazar el enchufe, asegúrese de hacerlo de la manera correcta (como se muestra mediante el marcado o código de color). 4. Cambio de los componentes eléctricos puede ser realizada por su distribuidor local RAIDER. En caso de duda, consulte a un electricista calificado. No intente hacer reparaciones eléctricas.
  • Page 59: Almacenamiento

    • Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados para asegurar que la máquina está en buenas condiciones de funcionamiento. • Póngase en contacto con su distribuidor RAIDER si es necesario la ayuda interna. • Compruebe el cable de alimentación para asegurarse de que está sano y libre de grietas, cables desnudos y otros.
  • Page 60 10. Protección del medio ambiente. Con el fin de proteger el medio ambiente de las opciones de la máquina y el paquete deben ser sometidos a procesamiento adecuado para la re-utilización de la información contenida en el mismo. A fin de facilitar partes de reciclaje fabricados a partir de materiales sintéticos están marcados en consecuencia.
  • Page 61: Dados Técnicos

    “Euromaster Import Export” Ltd. É representante do fabricante da propriedade da marca RAIDER. A sede é c 1231 Sófia, bul “Lom estrada” 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg ...; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 62 1.1.3. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a operação da máquina. Se sua atenção é desviada, você pode perder o controle da máquina. 1.2. Segurança no trabalho com eletricidade. 1.2.1. A ficha da máquina deve coincidir com a tomada. Em nenhum caso a correr modifique o plugue. Ao trabalhar com aparelhos zerados não usar adaptadores.
  • Page 63: Instruções De Operação

    3. Se você deseja substituir a ficha, certifique-se de que fazê-lo da maneira certa (como mostrado pela marcação ou código de cor). 4. Alterar as componentes elétricos pode ser realizada por seu revendedor local RAIDER. Em caso de dúvida, consulte um eletricista qualificado. Não tente fazer reparos elétricos.
  • Page 64 8. Escovas de carbono MUDANÇA Para trocar as escovas de grafite, visite o centro de serviço autorizado da Raider. 9. ARMAZENAMENTO 1. Certifique-se de que o instrumento ser armazenado em um lugar limpo e seco, fora do alcance das crianças quando não estiver em uso.
  • Page 65: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Electric Impact Wrench RAIDER RD-EIW07 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Page 66: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Гайковерт ударен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-EIW07 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 67: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric Impact Wrench Trademark: RAIDER Model: RD-EIW07 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery; 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of...
  • Page 68: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pistol de infiletat - desfiletat Trademark: RAIDER Model: RD-EIW07 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 69 Exploded drawing of RD-EIW07 Electric Impact Wrench...
  • Page 70 Spare Parts List of RD-EIW07 Electric Impact Wrench Position Part name screw ST4×30 D301 Φ3×Φ18 Steel cover Ø18×Φ24×15.5 flat washer Ø30×Φ18.6×0.5 output spindle steel ball Ø5.5 Impact sleeve steel ball Ø4.5 flat washer Ø34.4×Ø26.6×1 spring Inner axis Planetary gear Cylinder pin Ø6×16...
  • Page 72 - повредата е причинена от претоварване или липса на вентилация, недостатъчно или неправилно смазване на движещите се компоненти на изделието - в това число всички пневматични инструменти от серията Raider Pneumatic, за които е нужно специално масло (пневматично) - износване или блокирани лагери поради претоварване, продължителна работа или прах;...
  • Page 73: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 74: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 75 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 76 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 77 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 78: Garantni List

    GARANTNI LIST MODEL..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 80 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 81: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 82 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 84 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table des Matières