Installazione Del Ricevitore; Installazione Del Trasmettitore - Riello ChronoRiello 7D Wireless WR Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Ricevitore con spina maschio plug&play
plug - male
Collegare il connettore maschio (4 spine) del ricevitore
al connettore femmina presente sulla caldaia (presente
L
N
I O
solo su determinati modelli di caldaia)
M
Ricevitore con terminali a puntalini liberi
Collegare i terminali del ricevitore ai corrispettivi morsetti sulla caldaia
assicurandosi che le caratteristiche elettriche tra quanto disponibile
in caldaia e il ricevitore siano compatibili (vedi paragrafo specifiche
tecniche). La non compatibilità comporta un mal funzionamento e
pericolosità dell'installazione. I terminali blu e marrone sono per
alimentazione del ricevitore (individuare se presenti in caldaia
morsetti in alta tensione liberi, o utilizzare alimentazione esterna). I
terminali neri sono da collegare ai morsetti del termostato ambiente
caldaia (rimuovere ponticello se presente). I terminali rossi sono
da collegare all'uscita OpenTherm della scheda caldaia nel caso
si voglia controllare la caldaia con un'altra modalità (solo se
compatibile).
Blu = alimentazione 230 Vac = N neutro
Marrone = alimentazione 230 Vac = L fase
Nero & Nero = Termostato ambiente (T.A.) = I-O
Rosso & Rosso = OpenTherm = OT bus
L
I O
N
Vedi immagine a lato per la connessione interna del
ricevitore lato relè.
M
Vedi immagine successiva per un'installazione tipica.
OT - OpenTherm
Remove the bridge
Black RF wires connections
CN12
1
JP5
JP4
JP3
JP2
JP1
CN6
CN5
JP6
CN13
P2
P1
P3
IMPORTANTE: il ponticello (se presente) deve essere rimosso dai
morsetti termostato ambiente
IMPORTANTE: ancorare il cablaggio del ricevitore assieme agli altri
cavi della caldaia per evitare strappi accidentali dei fili che potrebbe-
ro compromettere la sicurezza dell'installazione.

INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE

Fissare il ricevitore in prossimità della caldaia con le diverse possi-
bilità di seguito descritte:
1. Utilizzando i tasselli a corredo (in questo caso il ricevitore va aper-
to per fissare dall'interno le viti – l'operazione di apertura va fatta
con alimentazione elettrica spenta)
2. Utilizzando gli adesivi magnetici forniti a corredo, incollandoli sul
retro del ricevitore e applicandolo sul mantello caldaia (ogni qual-
volta si debba fare manutenzione e rimuovere il mantello, va isola-
ta l'alimentazione elettrica e va staccato il ricevitore dal mantello).
La posizione dell'installazione deve essere fatta in modo che sia vi-
sibile e attuabile il led/pulsante.
Per nessuna ragione il ricevitore deve essere aperto (a meno di an-
coraggio mediante tasselli). L'apparecchio deve essere installato in
una zona libera da acqua e umidità, il cablaggio deve essere confor-
me alle normative vigenti. Nel caso nelle vicinanza sia installato uno
stesso tipo di termostato (esempio appartamento vicino), potrebbero
esserci errori nel caso fortuito che sia stato utilizzata la medesima
codifica. È possibile far selezionare un codice alternativo come de-
scritto nel paragrafo "abbinamento radio del trasmettitore-ricevitore".
NOTA: evitare di fissare in modo permanente il ricevitore al mantello
della caldaia.

INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE

Il ricevitore e il trasmettitore vengono forniti già abbinati, pertanto
non è richiesta l'operazione di codifica della radio frequenza al mo-
mento dell'installazione. Nel caso si richiesto rifare l'abbinamento,
meglio sia fatto con ricevitore e trasmettitore vicini tra loro (vedere
paragrafo specifico per operazione di codifica). Prima di fissare il
trasmettitore, verificare che l'accoppiamento sia funzionante (se non
230 V
N L
M3
F
brown RF
blue RF
c'è comunicazione tra trasmettitore e ricevitore il LED del ricevitore
lampeggia in modo irregolare verde o rosso).
Poiché il trasmettitore utilizza onde radio per comunicare con il ri-
cevitore, tenere presente che oggetti metallici possono indebolire
o deviare il segnale (attenzione a pareti in cemento armato molto
spesse, armadi, elettrodomestici di grandi dimensioni, etc..). La por-
tata del termostato in radio frequenza è di 40 metri in spazio aperto e
20 metri all'interno dell'edificio, la lunghezza cambia a seconda degli
ostacoli di cui sopra.
Installare il trasmettitore su una superficie piana, libera da ostacoli
e fonti di calore che possono alterare i valori del sensore di tempe-
ratura.
Il termostato va installato in una stanza riscaldata dal sistema di ri-
scaldamento gestito dal medesimo.
Il fissaggio alla parete può essere fatto mediante i tasselli e le viti
(aprire l'involucro) forniti a corredo.
Vedere disegno a lato per il riferimento della fo-
ratura, la distanza tra due fori è di 60 mm, foro Ø
5 mm. Per il funzionamento è necessario inserire
le due batterie fornite a corredo. Per inserire le
batterie aprire l'involucro del trasmettitore pre-
mendo il tasto posto sul lato inferiore e fare leva
sul lato superiore. Inserire le due batterie secon-
do lo schema interno.
ATTENZIONE: Non toccare il circuito stampato del trasmettitore in
quanto contiene componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.
FUNZIONI
Il cronotermostato settimanale senza fili fornisce le seguenti funzio-
nalità:
• Termostato ambiente: il sensore di temperatura interna rileva la
temperatura e, confrontandola con la temperatura impostata (set
point), attiva o disattiva la richiesta di riscaldamento a seconda del-
la fascia temporale e della modalità di stato selezionata. Il sensore
di temperatura si trova sul lato inferiore del trasmettitore.
• Ora: sul display è possibile impostare e leggere l'ora e il giorno
della settimana.
• Programmazione fasce orarie di riscaldamento: è possibile selezio-
nare fasce orarie di riscaldamento acceso/spento giorno per giorno
a step di un'ora. La programmazione è possibile su di un arco tem-
porale settimanale (7 giorni).
• Modalità di stato: sono selezionabili AUTO, PARTY e OFF. Selezio-
nare la modalità AUTO se si desidera che il riscaldamento segua
le fasce orarie programmate; selezionare la modalità PARTY per
avere richiesta di riscaldamento costante (a seconda della tempe-
ratura di comfort selezionata); selezionare la modalità OFF se non
si vuole nessuna richiesta di riscaldamento attiva (funzionamento
estivo). Nota: la selezione estate/inverno è sempre meglio sia fatta
direttamente sul cruscotto caldaia.
• Funzione "anticipo": fascia pre-programmata successiva alla attua-
le viene temporaneamente anticipata.
• Tre livelli di temperatura: comfort, "economy" e antigelo
• Funzione antigelo
• Batterie scariche
• Allarme per mancante comunicazione radio tra cronotermostato e
ricevitore. Allarme visibile solo sul ricevitore.
• Calibratura del sensore temperatura ambiente
• Accensione
automatica
comunicazione radio tra trasmettitore e ricevitore per batterie
scariche o trasmettitore troppo lontano (chiusura del relè)
• Modalità riscaldamento/raffrescamento: il funzionamento del rele
viene invertito tra due modalità.
• Disabilitazione sensore ambiente per trasformare il termostato in un
operatore accesso/spento indipendentemente dalla temperatura
ambiente ma solo secondo la programmazione oraria.
ISTRUZIONI PER L'USO
Alla prima installazione del cronotermostato è necessario impostare
l'ora e il giorno della settimana (vedi paragrafo encoder). Quindi va
scelta una modalità di stato (si veda il paragrafo encoder).
In AUTO la richiesta di riscaldamento segue le fasce orarie imposta-
te e la temperatura ambiente desiderata.
9
del
riscaldamento
per
perdita
di

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières