Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Enciende/apaga la campana.
Presionando la tecla A, el led parpadea durante 2 s, después
se mantiene fijo y el aparato se pone en marcha con la 1ª
velocidad.
Para apagar la campana, presione de nuevo la tecla A ; el led
parpadea durante 2 s y después se apaga.
B = Tecla PRIMERA VELOCIDAD
C = Tecla SEGUNDA VELOCIDAD/Función TEMPORIZADOR
- Con la tecla C se activa también la función TEMPORIZADOR.
- La tecla parpadea durante todo el periodo de actividad del
TEMPORIZADOR.
- Con cualquier velocidad activada (excluida la vel. Intensiva,
de estar prevista), presionando la tecla C durante 3 segundos
se activa la función TEMPORIZADOR durante 15 min. Al
finalizar el cómputo, la campana se apaga (el motor y las luces
que estén encendidas).
- Para desactivar la función Temporizador, antes del tiempo
previamente programado, presione cualquier tecla excepto
la tecla F ON/OFF Luces.
D = Tecla TERCERA VELOCIDAD/ Función VELOCIDAD IN-
TENSIVA
- Con la tecla D se activa también la función VELOCIDAD
INTENSIVA.
- La tecla parpadea durante todo el tiempo de activación de
la función VELOCIDAD' INTENSIVA.
- Presionando la tecla durante 3 segundos se activa la función
INTENSIVA durante 6 minutos.
- Al finalizar el tiempo de 6 minutos, el motor volverá a funcio-
nar a la velocidad previamente configurada.
- Para desactivar la velocidad intensiva, antes del tiempo
previamente programado, presione cualquier tecla excepto
la tecla F ON/OFF Luces.
¡Atención! Algunos modelos trabajan hasta la 3ª vel., por lo
que no está prevista la función intensiva.
E = Tecla ON/OFF LUCES
• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:
- Cuando con la campana encendida los LED correspondientes
a las teclas A y B parpadean, los filtros antigrasa deben ser
lavados.
Una vez montado de nuevo el filtro limpio, hay que restablecer
la memoria electrónica; con la campana apagada, presione la
tecla A durante 5 s; el restablecimiento se confirma con una
intermitencia de los LED A y B.
- Cuando con la campana encendida los LED correspondientes
a las teclas C y E parpadean, los filtros de carbón
deben lavarse.
Una vez montado de nuevo el filtro limpio, hay que restablecer
la memoria electrónica; con la campana apagada, presione la
tecla A durante 5 s; el restablecimiento se confirma con una
intermitencia de los LED C y E.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il
fournit des indications importantes concernant la sécurité
d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d'
ultérieures consultations. L'appareil a été conçu pour être
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l'air à l'extérieur
– Fig.1B), filtrant (retour de l'air à l'intérieur – Fig.1A) ou doté
d'un moteur externe (Fig.1C).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une
cheminée alimentés par une énergie autre que l'électricité,
vous pouvez créer un problème "d'inversion de flux". Dans
ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion. La
dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.Pour l'évacuation
vers l'extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur
dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique:
- Lire les données reportées sur la plaquette d'identification
(appliquée à l'intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage
et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler
aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un
électricien qualifié.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services
d'assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l'aide d'une prise avec
fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible
3A.
2. Attention!
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N'essayez pas de contrôler l'état des filtres quand la
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,
pendant et tout de suite après l'utilisation prolongée de
l'éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont
dangereuses pour les filtres et pour les risques d'incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que
l'huile surchauffée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d'entretien, coupez
l'alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d'appareils
utilisant du gaz ou d'autres combustibles, la pièce doit
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux
instructions, un incendie peut se déclarer.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
F
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur
l'environnement et la santé.
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la
documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais faire
l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie
spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales
- 14 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières