Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and Care
Utilisation et entretien
Usos y Cuidados
Chimney Wall Hood
Hotte murale cheminée
Campana de pared de chimenea
DHD30M700WS | DHD30M700WM | DHD36M700WS | DHD36M700WM
LIB0172445

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dacor DHD30M700WS

  • Page 1 Use and Care Utilisation et entretien Usos y Cuidados Chimney Wall Hood Hotte murale cheminée Campana de pared de chimenea DHD30M700WS | DHD30M700WM | DHD36M700WS | DHD36M700WM LIB0172445...
  • Page 18: Information Produit

    Informations Importantes pour le Client (p. 19). Les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec qualité et fierté, tout en travaillant dans le cadre des valeurs de notre entreprise. Si jamais vous rencontrez un problème avec votre cuisinière, consultez d’abord Dépannage (p.
  • Page 19: Informations Importantes Pour Le Client

    Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Dacor améliore continuellement ses produits, de sorte que ce manuel peut ne pas refléter les nouvelles façons d’utiliser et d’entretenir votre appareil. Visitez www.dacor.com pour télécharger la dernière version de ce manuel. FRANÇOIS 19...
  • Page 20: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de Sécurité Importantes AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures personnelles graves ou la mort. MISE EN GARDE Dangers ou practiques dangereuses qui peuvent entraîner un choc électrique, des blessures personnelles ou des dommages matériels. REMARQUER: Cela indique que des dommages à l’appareil ou à la propriété peuvent survenir en raison du non-respect de cet avertissement.
  • Page 21: La Sécurité Incendie

    Informations de Sécurité Importantes La Sécurité Incendie AVERTISSEMENT Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Ayez toujours un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine. Si des vêtements personnels ou des che- veux prennent feu, laissez tomber et roulez immédiatement pour éteindre les flammes.
  • Page 22 Informations de Sécurité Importantes AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent prendre feu. Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l’appareil (ex. Flamber). Installez l’appareil à proximité d’un appareil produisant de la chaleur pour combustibles solides (par ex.
  • Page 23: Présentation Du Produit

    Présentation du Produit Hotte Lumières Filtre à Graisse DHD30M700WS DHD36M700WS DHD30M700WM DHD36M700WM 30” 36” (76 cm) (91.2 cm) ⁄ ” (50.4 cm) max. 39 ⁄ ” (100.3 cm) min. 25 ⁄ ” (64.5 cm) max. 43 ⁄ ” (110 cm) min.
  • Page 24 Présentation du Produit Hotte (1) Filtre à Graisse Transition (1) DHD30M700WS (2) DHD30M700WM (2) DHD36M700WM (3) DHD36M700WS (3) Littérature Productive (2) Des Vis (16) Sac de Matériel (1) FRANÇOIS...
  • Page 25: Opérations

    • La fonction de détection automatique de la chaleur ne nécessite pas que la hotte soit connectée via Bluetooth avec une table de cuisson Dacor compatible. Affichage du • Affiche les réglages de la minuterie.
  • Page 26 La fonction de connexion automatique vous permet de connecter rapidement la hotte via Bluetooth avec une ta- ble de cuisson Dacor compatible une fois que la hotte et la table de cuisson aient été synchronisées. Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton ConnectOn pour activer la fonction hors tension et débranchez la hotte et la table de cuisson, appuyez à...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    2. La hotte fonctionnera automatiquement lorsque vous allumerez la table de cuisson. 3. Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction. REMARQUE Seul le Bluetooth disponible de la table de cuisson de la marque Dacor peut utiliser cette fonction Réinitialiser l’alarme du filtre •...
  • Page 28: Risque De Brûlure

    Entretien et Maintenance AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE L’appareil deviendra chaud lors de son utilisation, en particulier dans la zone entourant les ampoules. Laisser refroidir avant de nettoyer. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE L’humidité peut provoquer un choc électrique. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirez la prise ou retournez le disjoncteur dans la boîte à...
  • Page 29: Dépannage

    ) *Dacor ne fabrique / garantit / entretient pas les conduits qui évacuent la chaleur / la fumée de la cheminée de la hotte vers l’extérieur. Le propriétaire doit faire installer / entretenir le conduit par une personne qualifiée.
  • Page 30: Garantie Et Service

    Dacor ou d’un autre vendeur agréé par Dacor. Si votre produit Dacor ne fonctionne pas dans les deux ans suivant la date d’achat initiale, en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, Dacor y remédiera sans frais. Tous les dommages esthétiques (tels que les rayures sur l’acier inoxydable, les défauts de peinture / porcelaine, etc.) au produit ou aux accessoires inclus doivent être...
  • Page 31 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Si votre produit Dacor ne fonctionne pas dans les deux ans suivant la date d’achat initiale en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce, F.O.B. usine pour remplacer la pièce défectueu- Tous les frais de livraison, d’installation, de main-d’œuvre et autres frais de service sont à...
  • Page 48 IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST - CLASS MAIL CC PERMIT NO 1600 CITY OF INDUSTRY CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE DACOR ATTN WARRANTY PROCESSING DEPT PO BOX 90070 CITY OF INDUSTRY CA 91715-9907...

Ce manuel est également adapté pour:

Dhd30m700wmDhd36m700wsDhd36m700wm

Table des Matières