Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1XX-7805X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Niko 101-78050

  • Page 1 1XX-7805X...
  • Page 2 Nederlands Français Deutsch English 140 Slovenčina...
  • Page 3 Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. 1. BESCHRIJVING Deze elektronische inbouwbewegingsmelder behoort tot het Niko productgamma van sensoren en actoren. Dit gamma biedt een aantal comfortfuncties in combinatie met verschillende schakelfuncties. De bewegingsmelder schakelt de belasting (verlichting) in als beweging van een warmtebron waargenomen wordt in het detectiegebied én als het daglichtniveau lager is dan de vooraf...
  • Page 4 1XX-7805X 1XX-7805X voeren schakelcommando naar de aangesloten actor stuurt. Deze component is verkrijgbaar in alle Niko afwerkingen en kleuren. De sensor wordt op de actor geklikt. • Met een actor wordt de schakelcomponent bedoeld die de gevraagde handeling afkomstig van de aangesloten sensor uitvoert zoals het licht schakelen, of deze handeling omzet in een Nikobus telegram en het verstuurt op de bus.
  • Page 5: Installatie

    1XX-7805X De bewegingsmelder (sensor) is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis in een omgeving met een niet-condenserende luchtvochtigheid. Deze sensor wordt gecombineerd met een Nikobus sokkel (actor) met twee ingangen waarop een externe drukknop (fase L, 12 Vac) kan worden aangesloten. Met deze drukknop kun je de bewegingsmelder vanop verschillende locaties bedienen.
  • Page 6: Montage

    1XX-7805X 1XX-7805X A. Eén lichtkring met één detectiepunt Sluit de inbouwbewegingsmelder en de belasting aan volgens onderstaand aansluitschema: 230 Vac Nikobus 230 Vac 12 Vac 12 V~ 12V~ B. Gebruik van een externe drukknop Je sluit een externe drukknop aan op de inbouwbewegingsmelder als je het toestel ook manueel moet kunnen bedienen.
  • Page 7 1XX-7805X of airconditioning). Dit kan de bewegingsmelder ongewenst activeren. Tip: Monteer de inbouwbewegingsmelder op een locatie waar de lichtsterkte (luxwaarde) het best gemeten wordt. Monteer de inbouwbewegingsmelder in een inbouwdoos met een inbouwdiepte van minimaal 40 mm op een hoogte van 0,8 tot 1,2 m.
  • Page 8 1XX-7805X 1XX-7805X Potentiometer Bereik Actie ± 2 Draai de potentiometer met een – schroevendraaier naar: 1000 lux • links: donker, ± 2 lux ( • rechts: daglicht, ± 1000 lux ± 5 s. Draai de potentiometer met een – schroevendraaier naar: 30 min •...
  • Page 9: Werking En Gebruik

    1XX-7805X 4. WERkING EN GEBRuIk Waarschuwingen bij gebruik: • De bewegingsmelder dient niet om de installatie spanningsloos te maken (onderbreking). • De stroomkring spanningsloos maken om defecte lampen te vervangen is alleen mogelijk door de voorgeschakelde hoofdschakelaar of de automatische zekering uit te schakelen.
  • Page 10 1XX-7805X 1XX-7805X • Als er in de tijdspanne tussen 80 en 90 seconden geen beweging waargenomen wordt, wordt de aangesloten verlichting uitgeschakeld. • Wordt er wél beweging waargenomen in die tijdspanne, blijft het licht branden gedurende de ingestelde uitschakelvertraging. 4.2. Algemeen De geïntegreerde sensor meet voortdurend het daglichtniveau in het detectiegebied (180°) en vergelijkt dit niveau met de ingestelde luxwaarde.
  • Page 11: Manuele Bediening

    1XX-7805X • Nadat de laatste beweging gedetecteerd is, blijft de verlichting ingeschakeld gedurende de ingestelde uitschakelvertraging. Zodra de uitschakelvertraging verlopen is, schakelt de verlichting uit. • De verlichting schakelt automatisch uit zodra het vooraf ingestelde daglichtniveau bereikt is. Na een stroomonderbreking wordt de verlichting ingeschakeld gedurende de ingestelde uitschakelvertraging als op dat moment het daglichtniveau lager is dan de ingestelde luxwaarde.
  • Page 12 1XX-7805X 1XX-7805X Stap Actie Resultaat Druk kort (< 5 s) - De verlichting blijft gedurende vier op de knop uur ingeschakeld. bovenaan op de - Tijdens deze periode brandt ook sensor: de rode led achter de sensorlens. - Na vier uur herneemt de sensor zijn normale werking (automatische mode).
  • Page 13 1XX-7805X Om de omschakeling naar de manuele mode te blokkeren, sluit je de spanning (dezelfde fase als voedingsspanning) aan op de externe ingangsklem 1 (E1) van de actor. 4.4. Parallelschakeling Bij installaties met meerdere bewegingsmelders die parallel geschakeld zijn, mogen de lampen niet branden in het detectiegebied van verschillende bewegingsmelders, omdat wanneer bijvoorbeeld de eerste sensor de verlichting uitschakelt, de tweede sensor de afkoeling registreert en opnieuw de...
  • Page 14 1XX-7805X 1XX-7805X sensoren uit het Niko productgamma van sensoren en actoren), zijn uitgeschakeld of niet actief. Opmerkingen: • De sensor kan enkel geprogrammeerd worden met een- en tweeknopsmodi. • Het wordt niet aanbevolen de sensor te programmeren door deze kortstondig in en uit te pluggen, omdat in dat geval de telegrammen voor bewegings- en lichtdetectie gelijktijdig verstuurd worden.
  • Page 15 1XX-7805X • Voor de programmering van automatische sensoren wordt de Nikobus software aanbevolen (zie rubriek 4.5.2.). • Zodra alle sensoren geprogrammeerd zijn, stel je met de potentiometers de gewenste lichtgevoeligheid en uitschakelvertraging in. 4.5.1. Manuele programmering A. Voorbereiding van de programmering 1.
  • Page 16 1XX-7805X 1XX-7805X B. Programmering als bewegingsmelder Je wenst een actie als iemand het detectiegebied van de sensor betreedt. Sensor Nikobus module 1. Plaats de sensor in uitgangsmode. 2. Plaats de Nikobus module in programmeermode. Selecteer de gewenste uitgang en mode. 3.
  • Page 17 1XX-7805X 4. Verlaat de programmeermode. 5. Plaats de sensor terug in automatische mode. De rode led dooft. De sensor staat opnieuw in uitgangsmode. Je kunt nu extra sensoren programmeren. Je wenst enkel een actie als iemand het detectiegebied van de sensor verlaten heeft (na het verstrijken van de ingestelde tijd).* Sensor Nikobus module...
  • Page 18 1XX-7805X 2. Plaats de sensor in manuele mode. De rode led licht op. 3. Plaats de Nikobus module in programmeermode. Selecteer de gewenste uitgang en mode. 4. Plaats de sensor terug in automatische mode. De rode led dooft. Tegelijkertijd wordt een Nikobus telegram ‘sensor uit’...
  • Page 19 1XX-7805X De sensor staat opnieuw in uitgangsmode. Je kunt nu extra sensoren programmeren. * Deze optie functioneert enkel in combinatie met eenknopsmodi. C. Programmering als lichtsensor Je wenst een actie als de waarde van het omgevingslicht daalt tot onder de ingestelde lichtgevoeligheid (bv. een lamp moet worden ingeschakeld als het donker wordt).
  • Page 20 1XX-7805X 3. Plaats de Nikobus module in programmeermode. Selecteer de gewenste uitgang en mode. 4. Draai de potentiometer voor de lichtgevoeligheid met een schroevendraaier helemaal naar rechts ( Na enkele seconden wordt het Nikobus telegram ‘lichtsensor aan’ verstuurd. 5. Verlaat de programmeermode.
  • Page 21 1XX-7805X 6. Draai de potentiometer voor de lichtgevoeligheid met een schroevendraaier helemaal naar links ( ) en wacht 5 seconden. 7. Plaats de sensor terug in automatische mode. De rode led dooft. De sensor staat opnieuw in uitgangsmode. Je kunt nu extra sensoren programmeren.
  • Page 22 1XX-7805X Je wenst een actie als de waarde van het omgevingslicht stijgt tot boven de ingestelde lichtgevoeligheid.* Sensor Nikobus module 1. Plaats de sensor in uitgangsmode. 2. Draai de potentiometer voor de lichtgevoeligheid met een schroevendraaier helemaal naar rechts ( 3.
  • Page 23 1XX-7805X 5. Draai de potentiometer voor de lichtgevoeligheid met een schroevendraaier helemaal naar links ( Na enkele seconden wordt het Nikobus telegram ‘lichtsensor uit’ verstuurd. 6. Verlaat de programmeermode. 7. Plaats de sensor terug in automatische mode. De rode led dooft. De sensor staat opnieuw in uitgangsmode.
  • Page 24 1XX-7805X 4.5.2. Programmering met Nikobus software A. Programmering als bewegingsmelder Selecteer kanaal 1 van de bewegingsmelder: kanaal 1A (sensor aan) of kanaal 1B (sensor uit). Houd rekening met het volgende gedrag van de sensor: • Als iemand het detectiegebied van de sensor betreedt, wordt het telegram ‘sensor aan’...
  • Page 25 1XX-7805X • Wanneer de waarde van het omgevingslicht stijgt tot boven de ingestelde lichtgevoeligheid, wordt het telegram ‘lichtsensor uit’ verstuurd.
  • Page 26: Probleemoplossing

    1XX-7805X 5. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaak Oplossing De inbouw- De reactiedrempel Stel de bewegings- bij een helverlichte lichtgevoeligheid melder ruimte is ingesteld op (luxwaarde) correct in. schakelt duisternis. niet in. De lens is afgedekt Maak de lens vrij of of vuil. reinig de lens.
  • Page 27 1XX-7805X De lamp is defect. Vervang de lamp. verlichting De inbouwbewe- Respecteer de werkt niet. gingsmelder is op aanbevolen de verkeerde hoogte montagehoogte gemonteerd. (0,8 – 1,2 m).
  • Page 28 1XX-7805X De manuele mode is Schakel de manuele verlichting ingeschakeld. mode uit. brandt Je hebt de verlichting Schakel de verlichting permanent. ingeschakeld via een uit met de schakelaar. schakelaar. Er is constante - Verwijder de beweging in het warmtebron uit het detectiegebied.
  • Page 29 1XX-7805X De manuele De manuele mode is Hef de blokkering op mode kan geblokkeerd. (zie rubriek 4.3.). niet worden De manuele mode is Schakel eerst de ingesteld. ingeschakeld. automatische mode in en vervolgens de manuele mode (zie rubriek 4.3.). De afstand tot de Vergroot de afstand tot verlichting ingeschakelde lamp is...
  • Page 30 1XX-7805X Automa- De inbouwbewegings- De verlichting brandt tische en melder schakelt in 90 seconden voordat ongewenste nadat de netspanning het uitvalt. Daarna schakeling weggevallen is. staat het toestel in automatische mode. Het zonlicht valt in Stel de luxwaarde in op de lens of in het duisternis.
  • Page 31: Technische Gegevens

    1XX-7805X 6. TECHNISCHE GEGEVENS nominale voedingsspanning 12 Vac (-25%, +50% in onbelaste toestand), via veiligheidstransformator montage inbouwdoos met inbouwdiepte van min. 40 mm aansluitklemmen 6 (maximale capaciteit per aansluitklem: 2 x 1,5 mm² of 1 x 2,5 mm²) omgevingstemperatuur bij 0 –...
  • Page 32 1XX-7805X inbouwhoogte 0,8 – 1,2 m detectiehoek horizontaal: 180° – verticaal: 60° (zie onderstaande tekeningen) detectiebereik 8 m (horizontaal) (zie onderstaande tekeningen) 10° 0° 35° 50° 10° 0°...
  • Page 33: Waarschuwingen Voor Installatie

    Het moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of supportdienst van Niko. - Tijdens de installatie moet rekening gehouden worden met (niet- limitatieve lijst): - de geldende wetten, normen en reglementen.
  • Page 34 Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen. Indien van toepassing, vind je de EG-verklaring van overeenstemming met betrekking tot dit product op www.niko.eu. 8. NIkO SuPPORT Heb je twijfel? Of wil je het product omruilen in geval van een...
  • Page 35: Garantiebepalingen

    Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een defect of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik, een verkeerde bediening, transformatie van het product, onderhoud in strijd met de onderhoudsvoorschriften of een externe oorzaak zoals vochtschade of schade door overspanning.
  • Page 36 1XX-7805X consumenten in landen waar Niko rechtstreeks of via zuster- of dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben voorrang op bovenstaande bepalingen.
  • Page 37 1. DESCRIPTION Ce détecteur de mouvement encastré électronique appartient à la gamme de capteurs et d’actuateurs de Niko. Cette gamme offre diverses fonctions de confort en combinaison avec différentes fonctions de commutation. Le détecteur de mouvement commute la charge (éclairage) lorsqu’il capte le mouvement d’une source de chaleur dans la...
  • Page 38 – un ordre de commutation à exécuter. Ce composant est disponible dans toutes les finitions et couleurs Niko. Le capteur se fixe sur l’actuateur. • Un actuateur est le composant de commutation qui exécute l’action ordonnée par le capteur connecté, p.ex.
  • Page 39: Raccordement

    1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X Le détecteur de mouvement (capteur) est exclusivement destinée à une utilisation à l’intérieur, dans un environnement dont le degré hygrométrique de l’air ne prête pas à la condensation. Ce capteur est combiné avec un socle Nikobus (actuateur) à deux entrées, sur lequel un bouton-poussoir externe (phase L, 12 Vac) peut être raccordé.
  • Page 40 1XX-7805X 1XX-7805X A. un circuit d’éclairage avec un point de détection Raccordez le détecteur de mouvement encastré et la charge selon le schéma de raccordement ci-dessous: 230 Vac Nikobus 230 Vac 12 Vac 12 V~ 12V~ B. utilisation d’un bouton-poussoir externe Raccordez un bouton-poussoir externe sur le détecteur de mouvement encastré...
  • Page 41 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X ou de courants d’air (ventilation ou climatisation). Le détecteur de mouvement risquerait d’être activé de manière intempestive. Conseil: Installez le détecteur de mouvement encastré à l’endroit où l’intensité lumineuse (valeur LUX) peut être mesurée au mieux. Montez le détecteur de mouvement encastré dans une boîte d’encastrement d’une profondeur d’encastrement minimale de 40 mm, à...
  • Page 42: Portée Action

    1XX-7805X 1XX-7805X Potentiomètre Portée Action ± 2 – À l’aide d’un tournevis, tournez le 1000 lux potentiomètre vers la: • gauche: obscurité, ± 2 lux ( • droite: lumière naturelle, ± 1000 lux ( ± 5 s À l’aide d’un tournevis, tournez le –...
  • Page 43: Fonctionnement Et Utilisation

    1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X 4. FONCTIONNEMENT ET uTILISATION Avertissements relatifs à l’utilisation: • Le détecteur de mouvement ne sert pas à mettre l’installation hors tension (interruption). • Le circuit électrique peut être mis hors tension en vue du remplacement des lampes défectueuses uniquement en déconnectant l’interrupteur principal ou le disjoncteur.
  • Page 44: Généralités

    1XX-7805X 1XX-7805X • Si aucun mouvement n’est détecté entre 80 et 90 secondes, l’éclairage raccordé s’éteint. • Si un mouvement est détecté pendant ce laps de temps, la lumière reste allumée pendant la temporisation de déconnexion réglée. 4.2. Généralités Le capteur intégré mesure en permanence le niveau de luminosité naturelle dans la zone de détection (180°) et le compare avec la valeur LUX réglée.
  • Page 45: Commande Manuelle

    1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X de déconnexion réglée. Dès que la temporisation de déconnexion est écoulée, l’éclairage s’éteint. • L’éclairage s’éteint automatiquement dès que le niveau de luminosité naturelle réglé au préalable est atteint. Après une panne de courant, l’éclairage s’allume pendant la temporisation de déconnexion réglée si, à...
  • Page 46: Étape Action

    1XX-7805X 1XX-7805X Étape Action Résultat Appuyez - L’éclairage reste allumé pendant brièvement (< 5 s) quatre heures. sur le bouton en - Pendant cette période, la LED haut du capteur: rouge derrière la lentille du cap- teur reste également allumée. - Après quatre heures, le capteur reprend son fonctionnement normal (mode automatique).
  • Page 47: Raccordement En Parallèle

    1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X Appuyez à - L’éclairage s’éteint. nouveau sur ce - Le capteur ne détecte aucun bouton. mouvement pendant 10 s. - Après dix secondes, le capteur reprend son fonctionnement normal. Afin de bloquer le passage au mode manuel, raccordez la tension (même phase que la tension d’alimentation) sur la borne externe 1 (E1) de l’actuateur.
  • Page 48 Tous les éléments du bus qui envoient automatiquement des télégrammes Nikobus (p.ex. minuteries, détecteurs de lumière et autres capteurs de la gamme de capteurs et d’actuateurs de Niko) sont déconnectés ou inactifs. Remarques: • Le capteur peut uniquement être programmé avec les modes à...
  • Page 49: Programmation Manuelle

    1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X • Il est conseillé d’utiliser les modes Nikobus suivants: - Pour les capteurs isolés: module de commutation: M1 (marche/arrêt) module de variation: M1 (marche/arrêt) - Pour les capteurs raccordés en parallèle: module de commutation: M6 (temporisation de déconnexion) module de variation: M7 (temporisation de déconnexion) •...
  • Page 50 1XX-7805X 1XX-7805X 3. À l’aide d’un tournevis, tournez le potentiomètre de réglage de la sensibilité à la lumière complètement vers la gauche ( ) et attendez 5 secondes. 4. Placez le capteur en mode manuel en appuyant brièvement (< 5 s) sur le bouton en haut du capteur. Revenez au mode automatique afin d’interrompre une détection précédente éventuelle.
  • Page 51 1XX-7805X 1XX-7805X 3. Placez le capteur en mode manuel. La LED rouge s’allume. Simultanément, un télégramme Nikobus ‘capteur activé’ est envoyé. 4. Quittez le mode de programmation. 5. Replacez le capteur en mode automatique. La LED rouge s’éteint. Le capteur se trouve de nouveau en mode initial.
  • Page 52 1XX-7805X Vous souhaitez uniquement une action lorsque quelqu’un a quitté la zone de détection du capteur (après l’expiration de la durée réglée).* Capteur Module Nikobus 1. Placez le capteur en mode initial. 2. Placez le capteur en mode manuel. La LED rouge s’allume. 3.
  • Page 53 1XX-7805X 1XX-7805X 4. Replacez le capteur en mode automatique. La LED rouge s’éteint. Simultanément, un télégramme Nikobus ‘capteur désactivé’ est envoyé. 5. Quittez le mode de programmation. Le capteur se trouve de nouveau en mode initial. Vous pouvez à présent programmer des capteurs supplémentaires.
  • Page 54 1XX-7805X C. Programmation comme détecteur de lumière Vous souhaitez une action lorsque la valeur de la lumière ambiante devient inférieure à la sensibilité à la lumière réglée (p.ex. une lampe doit s’allumer lorsqu’il commence à faire sombre). Capteur Module Nikobus 1.
  • Page 55 1XX-7805X 1XX-7805X 4. À l’aide d’un tournevis, tournez le potentiomètre de réglage de la sensibilité à la lumière complètement vers la droite ( Après quelques secondes, le télégramme Nikobus ‘détecteur de lumière activé’ est envoyé. 5. Quittez le mode de programmation.
  • Page 56 1XX-7805X 7. Replacez le capteur en mode automatique. La LED rouge s’éteint. Le capteur se trouve de nouveau en mode initial. Vous pouvez à présent programmer des capteurs supplémentaires.
  • Page 57 1XX-7805X 1XX-7805X Vous souhaitez une action lorsque la valeur de la lumière ambiante devient supérieure à la sensibilité à la lumière réglée.* Capteur Module Nikobus 1. Placez le capteur en mode initial. 2. À l’aide d’un tournevis, tournez le potentiomètre de réglage de la sensibilité...
  • Page 58 1XX-7805X 5. À l’aide d’un tournevis, tournez le potentiomètre de réglage de la sensibilité à la lumière complètement vers la gauche ( Après quelques secondes, le télégramme Nikobus ‘détecteur de lumière désactivé’ est envoyé. 6. Quittez le mode de programmation.
  • Page 59: Programmation Avec Le Logiciel Nikobus

    1XX-7805X 1XX-7805X 7. Replacez le capteur en mode automatique. La LED rouge s’éteint. Le capteur se trouve de nouveau en mode initial. Vous pouvez à présent programmer des capteurs supplémentaires. * Cette option fonctionne uniquement en combinaison avec les modes à un bouton. 4.5.2.
  • Page 60 1XX-7805X • Lorsqu’une personne pénètre dans la zone de détection du capteur, le télégramme ‘capteur activé’ est envoyé. • Lorsque la temporisation de déconnexion réglée est écoulée, le télégramme ‘capteur désactivé’ est envoyé. B. Programmation comme détecteur de lumière Sélectionnez le canal 2 du détecteur de mouvement: canal 2A (détecteur de lumière activé) ou canal 2B (détecteur de lumière désactivé).
  • Page 61: Résolution Des Problèmes

    1XX-7805X 1XX-7805X 5. RÉSOLuTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution Le détecteur Le seuil de réaction Réglez la luminosité lorsque la luminosité est (valeur LUX) mouvement très élevée, est réglé sur correctement. encastré ne obscurité. s’enclenche La lentille est couverte Ôtez ce qui recouvre la pas.
  • Page 62 1XX-7805X L’éclairage La lampe est Remplacez la lampe. défectueuse. fonctionne Le détecteur de Respectez la hauteur de pas. mouvement encastré montage recommandée est monté à une hauteur (0,8 – 1,2 m). inadaptée.
  • Page 63 1XX-7805X 1XX-7805X L’éclairage Le mode manuel est Désactivez le mode reste activé. manuel. allumé en Vous avez allumé Éteignez l’éclairage à permanence. l’éclairage au moyen de l’aide de l’interrupteur. l’interrupteur. Il y a un mouvement - Éliminez la source de constant dans la zone chaleur de la zone de de détection.
  • Page 64 1XX-7805X Le mode Le mode manuel est Supprimez le blocage manuel ne bloqué. (voir rubrique 4.3.). peut pas être Le mode manuel est Activez d’abord le mode réglé. activé. automatique, et puis le mode manuel (voir rubrique 4.3.). L’éclairage La distance jusqu’à la Augmentez la distance s’allume et lampe actionnée est...
  • Page 65 1XX-7805X 1XX-7805X Actionnement Le détecteur de L’éclairage s’allume automatique mouvement encastré pendant 90 secondes, indésirable s’enclenche après une puis s’éteint. Ensuite, coupure d’alimentation l’appareil passe en électrique. mode automatique. La lentille ou la zone de Réglez la luminosité sur détection est exposée à obscurité.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    1XX-7805X 6. CARACTÉRISTIQuES TECHNIQuES tension nominale d’alimentation 12 Vac (-25%, +50% sans charge), via transformateur de sécurité montage boîte d’encastrement d’une profondeur d’encastrement min. de 40 mm bornes de raccordement 6 (capacité maximale par borne de raccordement: 2 x 1,5 mm² ou 1 x 2,5 mm²) température ambiante lors du 0 –...
  • Page 67 1XX-7805X 1XX-7805X angle de détection horizontal: 180° – vertical: 60° (voir schémas ci-dessous) portée de détection 8 m (horizontal) (voir schémas ci-dessous) 10° 0° 35° 50° 10° 0° 35° 50°...
  • Page 68 électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko. - Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative): - les lois, les normes et les réglementations en vigueur.
  • Page 69 éventuel, veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko: • Belgique: +32 3 778 90 80 • France: +33 820 20 66 25 Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique “Aide et conseils”.
  • Page 70: Dispositions De Garantie

    à la réparation gratuite ou au remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une utilisation impropre ou négligente, d’une commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien contraire aux consignes d’entretien ou...
  • Page 71 - Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants fixes,...
  • Page 72: Beschreibung

    1XX-7805X Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durchlesen. 1. BESCHREIBuNG Dieser elektronische unterputz-Bewegungsmelder entstammt dem Niko-Produktangebot an Sensoren und Aktoren. Die Produktreihe bietet eine Anzahl an Komfortfunktionen in Kombination mit verschiedenen Schaltfunktionen. Der Bewegungsmelder schaltet die Schaltlast (Beleuchtung) bei einer im Erfassungsbereich wahrgenommenen Wärmequelle ein, sofern die Tageslichtstärke geringer als der vorab eingestellte...
  • Page 73 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X von Niko angebotenen Verarbeitungsformen und Farben erhältlich. Der Sensor wird auf den Aktor geklickt. • Ein Aktor ist eine Schaltkomponente, die in Abhängigkeit vom angeschlossenen Sensor eine bestimmte Aktivität ausführt, z.B. das Schalten des Lichts, oder die diese auszuführende Aktivität in ein Nikobus-Telegramm...
  • Page 74 1XX-7805X 1XX-7805X Der Bewegungsmelder (Sensor) ist ausschließlich für eine Verwendung in Innenräumen und in einer Umgebung mit nicht-kondensierender Luftfeuchtigkeit geeignet. Dieser Sensor wird mit einem Nikobus-Sockel (Aktor) mit zwei Eingängen kombiniert, an denen ein externer Tastschalter (Phase L, 12 Vac) angeschlossen werden kann.
  • Page 75 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X A. Bei ein Beleuchtungskreis mit ein Erfassungspunkt Unterputz-Bewegungsmelder und Schaltlast gemäß untenstehendem Anschlussplan anschließen: 230 Vac Nikobus 230 Vac 12 Vac 12 V~ 12V~ B. Verwendung eines externen Tastschalters Sie schließen am Unterputz-Bewegungsmelder einen externen Tastschalter an, wenn Sie das Gerät auch manuell ansteuern können müssen.
  • Page 76 1XX-7805X 1XX-7805X Luftströmungen (Lüftung oder Klimaanlagen) installieren, da hierdurch der Bewegungsmelder ungewünschte Schaltvorgänge ausführen kann. Tipp: Den Unterputz-Bewegungsmelder an einer Stelle mit gemessener höchster Lichtstärke (Lux-Wert) installieren. Montieren Sie den Unterputz-Bewegungsmelder in einer Unterputzdose einer Einbautiefe von mindestens 40 mm auf einer Einbauhöhe zwischen 0,8 bis 1,2 m.
  • Page 77 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X Potentiometer Bereich Aktion ± 2 Potentiometer mit einem – Schraubendreher einstellen nach: 1000 Lux • links: dunkel, ± 2 Lux ( • rechts: Tageslicht, ± 1000 Lux ( ± 5 s Potentiometer mit einem – Schraubendreher einstellen nach: 30 min •...
  • Page 78 1XX-7805X 1XX-7805X 4. FuNkTIONSWEISE uND BETRIEB Warnhinweise: • Der Bewegungsmelder darf nicht dazu bedienen, die Installationsanlage (durch Unterbrechung) spannungslos zu schalten. • Das Spannungsfreischalten von Stromkreisen für den Austausch von defekten Lampen darf ausschließlich über den vorgeschalteten Hauptschalter oder über Abschalten des Sicherungsautomaten erfolgen.
  • Page 79 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X • Wird in der zwischen 80 und 90 Sekunden lang dauernden Zeitspanne keine Bewegung erfasst, wird die angeschlossene Beleuchtung ausgeschaltet. • Wird in dem Zeitraum hingegen doch eine Bewegung erfasst, dann bleibt das Licht während der eingestellten Ausschaltverzögerung eingeschaltet.
  • Page 80: Manuelle Bedienung

    1XX-7805X 1XX-7805X Ausschaltverzögerung eingeschaltet. Sobald die Ausschaltverzögerung verstrichen ist, schaltet die Beleuchtung aus. • Die Beleuchtung schaltet automatisch aus, sobald die vorab eingestellte Tageslichtstärke erreicht wurde. Nach einem Spannungsausfall wird die Beleuchtung für die Dauer der eingestellten Ausschaltverzögerung eingeschaltet, wenn zu dem Zeitpunkt die Tageslichtstärke niedriger als der eingestellte Lux-Wert ist.
  • Page 81 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X Schritt Aktion Ergebnis Betätigen Sie - Die Beleuchtung bleibt vier kurz (< 5 s) den Stunden lang eingeschaltet. über dem Sensor - Während dieses Zeitraums befindlichen Taster: leuchtet auch die hinter der Sensorlinse befindliche rote LED. - Nach vier Stunden nimmt der Sensor wieder den Normalbetrieb auf (Automatikmodus).
  • Page 82 1XX-7805X 1XX-7805X Um das Umschalten in den Handbetriebsmodus zu blockieren, müssen Sie die Spannung (dieselbe Phase wie die Versorgungsspannung) an die externe Eingangsklemme 1 (E1) des Aktors anschließen. 4.4. Parallelschaltung Bei Installationsanlagen mit mehreren parallel geschalteten Bewegungsmeldern dürfen die Lampen nicht im Erfassungsbereich des jeweils anderen Bewegungsmelder installiert sein, damit z.B.
  • Page 83 1XX-7805X 1XX-7805X Programmiermodus. Alle Busteilnehmer, die automatisch Nikobus- Telegramme versenden (wie z.B. Timer, Lichtsensoren und andere Sensoren aus dem Niko-Produktangebot an Sensoren und Aktoren), sind entweder ausgeschaltet oder inaktiv. Anmerkungen: • Der Sensor lässt sich ausschließlich im Ein- und Zwei- Taster-Modus programmieren.
  • Page 84: Manuelle Programmierung

    1XX-7805X 1XX-7805X • Für die Programmierung von Automatiksensoren empfehlen wir die Nikobus-Software (siehe Abschnitt 4.5.2.). • Nach Programmierung aller Sensoren stellen Sie mit den Potentiometern die gewünschte Lichtempfindlichkeit und Ausschaltverzögerung ein. 4.5.1. Manuelle Programmierung A. Programmiervorbereitungen 1. Setzen Sie den zu programmierenden Sensor auf dem Aktor auf. 2.
  • Page 85 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X B. Programmierung als Bewegungsmelder Sie möchten eine Aktion auslösen, wenn jemand in den Erfassungsbereich des Sensors eindringt. Sensor Nikobus-Modul 1. Versetzen Sie den Sensor in seinen Ausgangsmodus. 2. Stellen Sie den Programmiermodus des Nikobus-Moduls ein. Wählen Sie gewünschten Ausgang und Modus aus.
  • Page 86 1XX-7805X 4. Verlassen Sie den Programmiermodus. 5. Versetzen Sie den Sensor erneut in den Automatikmodus. Die rote LED erlischt. Der Sensor befindet sich wieder in seinem Ausgangsmodus. Sie können nun zusätzliche Sensoren programmieren.
  • Page 87 1XX-7805X 1XX-7805X Sie wünschen nur dann (nach Ablauf der eingestellten Zeit) eine Aktion, wenn jemand den Erfassungsbereich des Sensors verlassen hat.* Sensor Nikobus-Modul 1. Versetzen Sie den Sensor in seinen Ausgangsmodus. 2. Versetzen Sie den Sensor in den Handbetriebsmodus. Es leuchtet die rote LED auf. 3.
  • Page 88 1XX-7805X 4. Versetzen Sie den Sensor erneut in den Automatikmodus. Die rote LED erlischt. Gleichzeitig wird ein Nikobus-Telegramm ‘Sensor aus’ versandt. 5. Verlassen Sie den Programmiermodus. Der Sensor befindet sich wieder in seinem Ausgangsmodus. Sie können nun zusätzliche Sensoren programmieren. * Diese Option funktioniert nur in Kombination mit dem Ein- Tastermodus.
  • Page 89 1XX-7805X 1XX-7805X C. Programmierung als Lichtsensor Sie wünschen eine Aktion, wenn die Umgebungslichtstärke sich unterhalb der eingestellten Lichtempfindlichkeit befindet (wenn z.B. bei einsetzender Dunkelheit eine Lampe eingeschaltet werden muss). Sensor Nikobus-Modul 1. Versetzen Sie den Sensor in seinen Ausgangsmodus. 2. Versetzen Sie den Sensor in den Handbetriebsmodus.
  • Page 90 1XX-7805X 4. Drehen Sie mit einem Schraubendreher den icht- empfindlichkeitspotentiome- ter ganz nach rechts ( Nach einigen Sekunden wird das Nikobus-Telegramm ‘Lichtsensor ein’ versandt. 5. Verlassen Sie den Programmiermodus. 6. Drehen Sie mit einem Schraubendreher den Licht- empfindlichkeitspotentiometer ganz nach links ( ) und warten Sie 5 Sekunden ab.
  • Page 91 1XX-7805X 1XX-7805X 7. Versetzen Sie den Sensor erneut in den Automatikmodus. Die rote LED erlischt. Der Sensor befindet sich wieder in seinem Ausgangsmodus. Sie können nun zusätzliche Sensoren programmieren.
  • Page 92 1XX-7805X Sie wünschen eine Aktion, wenn die Umgebungslichtstärke höher als die eingestellte Lichtempfindlichkeit ist.* Sensor Nikobus-Modul 1. Versetzen Sie den Sensor in seinen Ausgangsmodus. 2. Drehen Sie mit einem Schraubendreher den Licht- empfindlichkeitspotentiome- ter ganz nach rechts ( 3. Versetzen Sie den Sensor in den Handbetriebsmodus.
  • Page 93 1XX-7805X 1XX-7805X 5. Drehen Sie mit einem Schraubendreher den Licht- empfindlichkeitspotentiome- ter ganz nach links ( Nach einigen Sekunden wird das Nikobus-Telegramm ‘Lichtsensor aus’ versandt. 6. Verlassen Sie den Programmiermodus. 7. Versetzen Sie den Sensor erneut in den Automatikmodus. Die rote LED erlischt. Der Sensor befindet sich wieder in seinem Ausgangsmodus.
  • Page 94 1XX-7805X * Diese Option funktioniert nur in Kombination mit dem Ein- Tastermodus. 4.5.2. Programmierung mit der Nikobus-Software A. Programmierung als Bewegungsmelder Wählen Sie Kanal 1 vom Bewegungsmelder aus: Kanal 1A (Sensor an) bzw. Kanal 1B (Sensor aus). Der Sensor verhält sich wie folgt: •...
  • Page 95 1XX-7805X 1XX-7805X B. Programmierung als Lichtsensor Wählen Sie Kanal 2 vom Bewegungsmelder aus: Kanal 2A (Lichtsensor an) bzw. Kanal 2B (Lichtsensor aus). Der Sensor verhält sich wie folgt: • Fällt die Lichtstärke des Umgebungslichts auf einen Wert unterhalb der eingestellten Lichtempfindlichkeit herab, wird das Telegramm ‘Lichtsensor an’...
  • Page 96 1XX-7805X 5. STÖRuNGSABHILFE Problem ursache Lösung Der Unter- Stellen Sie die putz-Bewe- Reaktionsschwellwert Lichtempfindlichkeit gungsmelder eines hellerleuchteten (Lux-Wert) korrekt ein. schaltet Raums ist auf nicht ein. Dunkelheit eingestellt. Die Sensorlinse Linse freimachen oder ist verdeckt oder reinigen. schmutzig. Vorschaltgerät oder Defektes Vorschaltgerät Sicherung ist defekt.
  • Page 97 1XX-7805X 1XX-7805X Beleuchtung Die Lampe ist defekt. Lampe austauschen. funktioniert Verkehrte Montagehöhe Halten Sie die nicht. des Unterputz- empfohlene Bewegungsmelders. Montagehöhe (0,8 bis 1,2 m) ein.
  • Page 98 1XX-7805X Der Handbetriebsmodus Handbetriebsmodus Beleuchtung ist eingeschaltet. ausschalten. leuchtet Sie haben die Beleuchtung über den dauerhaft. Beleuchtung über einen Schalter ausschalten. Schalter eingeschaltet. Im Erfassungsbereich - Entfernen Sie die werden kontinuierlich Wärmequelle aus dem Bewegungen registriert. Erfassungsbereich. - Stellen Sie die kürzestmögliche Zeit der Ausschaltverzögerung ein.
  • Page 99 1XX-7805X 1XX-7805X Handbetrieb- Handbetriebsmodus ist Heben Sie die smodus lässt blockiert. Blockierung auf (siehe sich nicht Abschnitt 4.3.). einstellen. Der Handbetriebsmodus Automatikmodus ist eingeschaltet. und danach Handbetriebsmodus einschalten (siehe Abschnitt 4.3.). Der Abstand zur Vergrößern Sie Beleuchtung geschalteten Lampe ist den Abstand zur schaltet zu kurz.
  • Page 100 1XX-7805X Automati- Der Unterputz- Die Beleuchtung sche und Bewegungsmelder leuchtet 90 Sekunden unerwün- schaltet nach und geht dann aus. schte Schalt- einem Ausfall der Danach befindet vorgänge Netzspannung wieder sich das Gerät im ein. Automatikmodus. Das Sonnenlicht Stellen Sie den Lux-Wert scheint in die auf Dunkelheit.
  • Page 101: Technische Daten

    1XX-7805X 1XX-7805X 6. TECHNISCHE DATEN Nennversorgungsspannung 12 Vac (-25 %, +50 % im unbelasteten Zustand), Versorgung über Sicherheitstransformator Montage Unterputzdose mit Einbautiefe von mind. 40 mm Anschlussklemmen 6 (maximaler Leitungsquerschnitt pro Anschlussklemme: 2 x 1,5 mm² oder 1 x 2,5 mm²) Umgebungstemperatur 0 –...
  • Page 102 1XX-7805X Erfassungswinkel horizontal: 180° – vertikal: 60° (siehe untenstehende Zeichnungen) Erfassungsbereich 8 m (horizontal) (siehe untenstehende Zeichnungen) 10° 0° 35° 50° 10° 0°...
  • Page 103: Warnhinweise Für Die Installation

    Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über die Internetseiten von Niko oder über den Kundendienst von Niko. - Beachten und berücksichtigen Sie bei der Installation unter anderem folgende Punkte: - die gültigen Gesetze, Normen und Richtlinien.
  • Page 104 Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit dem Kundendienst von Niko (Belgien: +32 3 778 90 80) oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler.
  • Page 105: Garantiebedingungen

    - Im Falle eines Mangels hat der Endverbraucher nur Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz des Produkts. Eine Entscheidung darüber obliegt allein Niko. - Niko ist nicht für Mängel oder Schäden verantwortlich, die durch fehlerhafte Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch, durch falsche Bedienung, Anpassen/Ändern des Produktes, infolge von unsachgemäßer...
  • Page 106 - Zwingende Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und zum Verbraucherschutz haben vor den obigen Bestimmungen Vorrang in den Ländern, in denen Niko direkt oder über seine Neben- oder Tochtergesellschaften, Filialen, Vertriebsstellen, Agenten oder über feste Vertreter verkauft.
  • Page 107 1. DESCRIPTION This electronic flush-mounting motion detector is part of the Niko product range of sensors and actuators. This range offers a number of comfort functions in combination with various switching functions. The motion detector switches on the load (lighting) if movement of a heat source is detected and if the daylight level is lower than the preset lux value.
  • Page 108 1XX-7805X The sensor is clicked onto the actuator. • An actuator is the switching component that performs the action requested by the connected sensor, such as switching the light, or converts this action into a Nikobus telegram and sends it on the bus. The actuator is equipped with a built-in control: a telegram is only sent if the bus is free.
  • Page 109 1XX-7805X 1XX-7805X The motion detector (sensor) is intended for indoor use only in an environment with non-condensing atmospheric humidity. This sensor is combined with a Nikobus base (actuator) with two entries to which an external push button (phase L, 12 Vac) can be connected.
  • Page 110 1XX-7805X A. One lighting circuit with one detection point Connect the flush-mounting motion detector and the load according to the following wiring diagram: 230 Vac Nikobus 230 Vac 12 Vac 12 V~ 12V~ B. use of an external push button You connect an external push button to the flush-mounting motion detector if you must also be able to control the device manually.
  • Page 111 1XX-7805X 1XX-7805X 2.2. Mounting Tip: Do not install the flush-mounting motion detector in direct sunlight or in the vicinity of heat sources or air currents (ventilation or air conditioning). This can activate the motion detector unnecessarily. Tip: Mount the flush-mounting motion detector at the location where the light intensity (lux value) is best measured.
  • Page 112 1XX-7805X ➊ light sensitivity ➋ switch-off delay...
  • Page 113 1XX-7805X 1XX-7805X Potentiometer Range Action ± 2 Using a screwdriver, rotate the – potentiometer to the: 1000 lux • left: dark, ± 2 lux ( • right: daylight, ± 1000 lux ( ± 5 s. Using a screwdriver, rotate the –...
  • Page 114: Operation And Use

    1XX-7805X 4. OPERATION AND uSE usage warnings: • The function of the motion detector is not to make the installation voltage-free (by interruption). • Making the circuit voltage-free to change a defective bulb is only possible by switching off the upstream main switch or the automatic fuse.
  • Page 115 1XX-7805X 1XX-7805X • If no motion is detected in the time period between 80 and 90 seconds, the connected lighting is switched off. • If motion is detected in that time frame, the light continues to be illuminated during the preset switch-off delay. 4.2.
  • Page 116: Manual Operation

    1XX-7805X • The lighting switches off automatically as soon the preset daylight level has been reached. After a power interruption, the lighting is switched on for the duration of the switch-off delay if at that moment the daylight is less intense than the preset lux value. 4.3.
  • Page 117 1XX-7805X 1XX-7805X Step Action Result Press the button on the - The lighting remains switched top of the sensor briefly on for four hours. (< 5 s): - During this time, the red LED behind the sensor lens is also illuminated.
  • Page 118: Parallel Connection

    1XX-7805X To block the shift to the manual mode, connect the voltage (the same phase as the power supply voltage) to the external input terminal 1 (E1) of the actuator. 4.4. Parallel connection In installations with several motion detectors that are connected in parallel, the lamps may not be illuminated in the detection area of different motion detectors, because, for example, when the first sensor switches off the lighting, the second sensor registers...
  • Page 119 1XX-7805X 1XX-7805X the Niko product range of sensors and actuators) are switched off or are inactive. Notes: • The sensor can only be programmed with one- and two- button modes. • It is not recommended programming the sensor by plugging it in and unplugging it briefly, because in that case the telegrams for motion and light detection are sent simultaneously.
  • Page 120: Manual Programming

    1XX-7805X • The Nikobus software is recommended for the programming of automatic sensors (see section 4.5.2.). • As soon as all the sensors are programmed, use the potentiometers to set the desired light sensitivity and switch-off delay. 4.5.1. Manual programming A.
  • Page 121 1XX-7805X 1XX-7805X B. Programming as motion detector You want an action to occur when someone enters the sensor’s detection area. Sensor Nikobus module 1. Set the sensor to the starting mode. 2. Set the Nikobus module to the programming mode. Select the output and mode required.
  • Page 122 1XX-7805X 5. Set the sensor to the automatic mode again. The red LED switches off. The sensor is once again in the starting mode. You can now program the extra sensors. You only want an action to occur when someone has left the sensor’s detection area (after the preset time has elapsed).* Sensor Nikobus module...
  • Page 123 1XX-7805X 1XX-7805X 3. Set the Nikobus module to the programming mode. Select the output and mode required. 4. Set the sensor to the automatic mode again. The red LED switches off. At the same time, a Nikobus ‘sensor off’ telegram is sent. 5.
  • Page 124 1XX-7805X C. Programming as light sensor You want an action to occur if the value of the ambient light falls below the preset light sensitivity (e.g. a lamp must be switched on if it becomes dark). Sensor Nikobus module 1. Set the sensor to the starting mode.
  • Page 125 1XX-7805X 1XX-7805X 4. Using a screwdriver, turn the potentiometer for light sensitivity completely to the right ( After several seconds, the Nikobus ‘light sensor on’ telegram is sent. 5. Exit the programming mode. 6. Using a screwdriver, turn the potentiometer for light sensitivity completely to the left ( ) and wait 5 seconds.
  • Page 126 1XX-7805X 7. Set the sensor to the automatic mode again. The red LED switches off. The sensor is once again in the starting mode. You can now program the extra sensors. You want an action to occur if the value of the ambient light rises above the preset light sensitivity.* Sensor Nikobus module...
  • Page 127 1XX-7805X 1XX-7805X 3. Set the sensor to the manual mode. The red LED lights up. 4. Set the Nikobus module to the programming mode. Select the output and mode required. 5. Using a screwdriver, turn the potentiometer for light sensitivity completely to the left ( After several seconds, the Nikobus ‘light sensor off’...
  • Page 128 1XX-7805X 7. Set the sensor to the automatic mode again. The red LED switches off. The sensor is once again in the starting mode. You can now program the extra sensors. * This option functions only in combination with single-button modes.
  • Page 129 1XX-7805X 1XX-7805X • After the preset switch-off delay has elapsed, the ‘sensor off’ telegram is sent. B. Programming as light sensor Select channel 2 of the motion detector: channel 2A (light sensor on) or channel 2B (light sensor off). Take into account the behaviour of the sensor as described below: •...
  • Page 130 1XX-7805X 5. TROuBLESHOOTING Problem Cause Action The flush-mounting The reaction Correctly set the motion detector threshold is set to light intensity (lux does not switch on. twilight in a brightly value). illuminated room. The lens is covered Uncover or clean or dirty.
  • Page 131 1XX-7805X 1XX-7805X The lighting does The lamp is Replace the lamp. not work. defective. The flush-mounting Respect the motion detector has recommended been mounted at the mounting height incorrect height. (0.8 – 1.2 m).
  • Page 132 1XX-7805X The lighting remains The manual mode is Deactivate the illuminated. activated. manual mode. You have switched Switch off the on the lighting using lighting with the a switch. switch. There is constant - Remove the heat movement in the source from the detection area.
  • Page 133 1XX-7805X 1XX-7805X The manual mode The manual mode is Deactivate the block cannot be put into blocked. (see section 4.3.). operation. The manual mode is Activate the activated. automatic mode and then the manual mode (see section 4.3.). The lighting is The distance to the Increase the constantly switching...
  • Page 134 1XX-7805X Automatic and The flush-mounting The lighting is unwanted switching motion detector illuminated for switches on after the 90 seconds before mains voltage has the interruption. been interrupted. After that, the device is in automatic mode. Sunlight falls on Set the lux value to the lens or in the twilight.
  • Page 135: Technical Data

    1XX-7805X 1XX-7805X 6. TECHNICAL DATA nominal power supply voltage 12 Vac (-25%, +50% in unloaded condition), via safety transformer mounting flush-mounting box with flush-mounting depth of min. 40 mm connection terminals 6 (maximum capacity per connection terminal: 2 x 1.5 mm²...
  • Page 136 1XX-7805X detection angle horizontal: 180° – vertical: 60° (see illustrations below) detection range 8 m (horizontal) (see illustrations below) 10° 0° 35° 50° 10° 0° 35°...
  • Page 137: Warnings Regarding Installation

    - This user manual should be presented to the user. It should be included in the electrical installation file, and it should be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service.
  • Page 138 8. NIkO SuPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support service in Belgium at +32 3 778 90 80 or your wholesaler/installer. Contact details and more information can be found at www.niko.eu under the “Help...
  • Page 139: Guarantee Provisions

    If there is no invoice, the date of production applies. - The consumer is obliged to inform Niko in writing about the non- conformity, within two months after stating the defect. - In case of a non-conformity, the consumer only has the right to a product repair or replacement free of charge, which shall be decided by Niko.
  • Page 140 1XX-7805X subsidiaries, chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over the above-mentioned rules and regulations.
  • Page 141 1. POPIS Tento elektronický detektor pohybu je súčasťou produktového radu snímačov a aktorov Niko. Tento rad ponúka množstvo komfortných funkcií v kombinácii s rôznymi spínacími funkciami. Detektor pohybu zapne záťaž (osvetlenie), ak sa zistí pohyb zdroja tepla a ak je intenzita denného svetla nižšia ako nastavená...
  • Page 142 1XX-7805X 1XX-7805X • Aktor je spínací komponent, ktorý vykonáva akciu požadovanú pripojeným snímačom, akým je napríklad spínanie svetiel alebo transformuje túto akciu do Nikobus telegramu a vysiela do zbernice. Aktor je vybavený automatickou reguláciou: telegram je odoslaný iba v prípade, ak je zbernica voľná. V prípade konfliktu na zbernici je telegram zaslaný...
  • Page 143 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X Pomocou tohto tlačidla môžete ovládať detektor pohybu z rôznych miest. Zariadenie (aktor + snímač) je dodávané na predmontovanom kovovom prístrojovom spodku (45 x 45) a je k dispozícii s aktorom bez rozperiek (1XX-78050) alebo aktorom s rozperkami (1XX- 78051).
  • Page 144 1XX-7805X 1XX-7805X 230 Vac Nikobus 230 Vac 12 Vac 12 V~ 12V~ B. Použitie externého tlačidla Ak sa má dať zariadenie ovládať aj ručne, k detektoru pohybu so zapustenou montážou pripojte externé tlačidlo. 2.2. Montáž Tip: Neinštalujte detektor pohybu so zapustenou montážou na plochu s priamym slnečným svetlom ani v blízkosti zdrojov tepla...
  • Page 145 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X alebo vzdušných prúdov (ventilácia alebo klimatizácia). Môže to zbytočne aktivovať detektor pohybu. Tip: Namontujte detektor pohybu so zapustenou montážou na miesto, kde sa dá intenzita svetla čo najlepšie merať (hodnota v luxoch). Pripevnite detektor pohybu so zapustenou montážou do montážnej krabice s hĺbkou zapustenia 40 mm vo výške od 0,8 do 1,2 m.
  • Page 146 1XX-7805X 1XX-7805X Potenciometer Oblasť Akcia ± 2 Pomocou skrutkovača otáčajte – potenciometer na: 1000 lux • vľavo: tma, ± 2 lux ( • vpravo: denné svetlo, ± 1000 lux ( ± 5 s. Pomocou skrutkovača otáčajte – potenciometer na: 30 min •...
  • Page 147 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X 4. PREVÁDZkA A POuŽÍVANIE upozornenia pre používateľa: • Funkciou detektora pohybu nie je, aby ostala inštalácia bez napätia (prerušením). • Beznapäťový stav za účelom výmeny chybnej žiarovky je možné dosiahnuť vypnutím hlavného ističa alebo automatickej poistky. 4.1. Aktivácia systému Detektor pohybu so zapustenou montážou je pripravený...
  • Page 148 1XX-7805X 1XX-7805X • Ak je v tomto časovom rámci pohyb zistený, svetlo zostane svietiť až do nastaveného času oneskorenia vypnutia. 4.2. Všeobecne Integrovaný senzor neustále meria intenzitu denného svetla v snímanej oblasti (180°) a porovnáva túto hodnotu s prednastavenou hodnotou luxov. Vďaka senzoru sa svetlo automaticky zapne iba v prípade, že detektor deteguje pohyb v oblasti snímania a intenzita denného svetla je pod nastavenou hodnotou luxov:...
  • Page 149: Manuálne Ovládanie

    1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X Po prerušení napájania je osvetlenie zapnuté po dobu oneskorenia vypnutia, ak je v tom okamihu intenzita denného svetla nižšia, ako je nastavená hodnota luxov. 4.3. Manuálne ovládanie Detektor pohybu so zapustenou montážou má dva režimy. Okrem automatického alebo PIR režimu (pozrite časť 4.2.) môžete osvetlenie zapínať...
  • Page 150 1XX-7805X 1XX-7805X krok Akcia Výsledok Krátko stlačte - Osvetlenie zostane zapnuté štyri (< 5 s) tlačidlo na hodiny. vrchu snímača: - Počas tohto času je zapnutá aj červená LED za šošovkou. - Po štyroch hodinách snímač obnoví svoju normálnu prevádzku (automatický...
  • Page 151 Tip: Uistite sa, že pri programovaní je dostatočná svetelnosť. Štartovací režim: Nikobus modul nie je v programovacom režime. Všetci “účastníci”, ktorí automaticky posielajú Nikobus telegramy (akým sú časovače, svetelné snímače a iné snímače produktového radu snímačov a aktorov Niko) sú vypnuté alebo neaktívne.
  • Page 152 1XX-7805X 1XX-7805X Poznámky: • Snímač je možné programovať iba v jedno/dvojbodovom režime. • Neodporúča sa programovať snímač zapojením a rýchlym odpojením, pretože v takom prípade sú telegramy pre pohyb a detekciu svetla odoslané súčasne. To vedie k neželanému zapnutiu a vypnutiu programovaného výstupu(ov). •...
  • Page 153 1XX-7805X 1XX-7805X 1XX-7805X 4.5.1. Manuálne programovanie A. Príprava na programovanie 1. Umiestnite snímač, ktorý chcete naprogramovať na aktor. 2. Po umiestnení snímača na aktor počkajte aspoň 30 sekúnd (čas inicializácie snímača). 3. Pomocou skrutkovača otočte potenciometrom svetelnej citlivosti úplne doľava ( ) a počkajte 5 sekúnd.
  • Page 154 1XX-7805X 1XX-7805X B. Programovanie ako detektor pohybu Chcete vykonať akciu, keď niekto vstúpi do snímanej oblasti snímača. Snímač Modul Nikobus Nastavte snímač štartovacieho režimu. 2. Nastavte modul Nikobus do programovacieho režimu. Zvoľte výstup a požadovaný režim. 3. Nastavte snímač do manuálneho režimu.
  • Page 155 1XX-7805X 1XX-7805X 5. Opätovne nastavte snímač na automatický režim. Červená LED sa vypne. Snímač je opäť v štartovacom režime. Teraz môžete programovať ďalšie snímače. Chcete vykonať akciu, iba ak niekto odišiel so snímanej oblasti snímača (po uplynutí prednastaveného času).* Snímač Modul Nikobus 1.
  • Page 156 1XX-7805X 3. Nastavte modul Nikobus do programovacieho režimu. Zvoľte výstup a požadovaný režim. 4. Opätovne nastavte snímač na automatický režim. Červená LED sa vypne. V rovnakom čase sa odošle Nikobus telegram ‘snímač vypnutý’. 5. Opustite programovací režim. Snímač je opäť v štartovacom režime.
  • Page 157 1XX-7805X 1XX-7805X C. Programovanie ako svetelný snímač Chcete vykonať akciu, ak intenzita okolitého svetla klesne pod prednastavenú svetelnú citlivosť (napr. sa po zotmení musí zapnúť lampa). Snímač Modul Nikobus 1. Nastavte snímač do štartovacieho režimu. 2. Nastavte snímač do manuálneho režimu. Červená...
  • Page 158 1XX-7805X 4. Pomocou skrutkovača otočte potenciometrom svetelnej citlivosti úplne doprava ( Po niekoľkých sekundách sa odošle Nikobus telegram ‘svetelný snímač zapnutý’. 5. Opustite programovací režim. 6. Pomocou skrutkovača otočte potenciometrom svetelnej citlivosti úplne doľava ( počkajte 5 sekúnd.
  • Page 159 1XX-7805X 1XX-7805X 7. Opätovne nastavte snímač na automatický režim. Červená LED sa vypne. Snímač je opäť v štartovacom režime. Teraz môžete programovať ďalšie snímače.
  • Page 160 1XX-7805X Chcete vykonať akciu, ak intenzita okolitého svetla presiahne prednastavenú svetelnú citlivosť.* Snímač Modul Nikobus 1. Nastavte snímač do štartovacieho režimu. 2. Pomocou skrutkovača otočte potenciometrom svetelnej citlivosti úplne doprava ( 3. Nastavte snímač do manuálneho režimu. Červená LED sa rozsvieti. 4.
  • Page 161 1XX-7805X 1XX-7805X 5. Pomocou skrutkovača otočte potenciometrom svetelnej citlivosti úplne doľava ( Po niekoľkých sekundách sa odošle Nikobus telegram ‘svetelný snímač vypnutý’. 6. Opustite programovací režim. 7. Opätovne nastavte snímač na automatický režim. Červená LED sa vypne. Snímač je opäť v štartovacom režime.
  • Page 162 1XX-7805X 4.5.2. Programovanie pomocou Nikobus softvéru A. Programovanie ako detektor pohybu Zvoľte kanál 1 detektora pohybu: kanál 1A (snímač zapnutý) alebo kanál 1B (snímač vypnutý). Vezmite do úvahy správanie snímača, ako je popísané nižšie: • Ak niekto vstúpi do snímanej oblasti snímača, odošle sa telegram ‘snímač...
  • Page 163: Odstraňovanie Problémov

    1XX-7805X 1XX-7805X svetelnú citlivosť, odošle sa telegram ‘svetelný snímač vypnutý’. 5. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Problém Príčina Akcia Detektor Intenzita svetla v Nastavte intenzitu pohybu so priestore je väčšia ako osvetlenia správne zapustenou je nastavená hodnota. (hodnota luxov). montážou Šošovka je prekrytá Odkryte alebo vyčistite alebo špinavá.
  • Page 164 1XX-7805X Osvetlenie Žiarovka je chybná. Vymeňte žiarovku. nefunguje. Detektor pohybu so Rešpektujte zapustenou montážou odporúčanú montážnu je namontovaný v výšku (0,8 – 1,2 m). nesprávnej výške.
  • Page 165 1XX-7805X 1XX-7805X Osvetlenie Je aktivovaný Deaktivujte manuálny zostáva manuálny režim. režim. zapnuté. Zapli ste osvetlenie s Vypnite osvetlenie so použitím spínača. spínačom. V snímanej oblasti je - Odstráňte zdroj tepla neustály pohyb. zo snímanej oblasti. - Nastavte oneskorenie vypnutia na najkratší možný čas.
  • Page 166 1XX-7805X Nie je Manuálny režim je Deaktivujte blokovanie možné blokovaný. (pozrite kapitolu 4.3.). spustiť Je aktivovaný Aktivujte automatický manuálny manuálny režim. režim a následne režim. manuálny režim (pozrite kapitolu 4.3.). Osvetlenie Vzdialenosť od Zväčšite vzdialenosť spínanej záťaže je od záťaže. neustále príliš...
  • Page 167 1XX-7805X 1XX-7805X Automa- Detektor pohybu so Osvetlenie sa rozsvieti tické a zapustenou montážou na dobu 90 sekúnd nežiaduce sa zapne potom, pred prerušením. prepínanie čo bolo prerušené Následne je zariadenie napätie v sieti. v automatickom režime. Na šošovku alebo Nastavte hodnotu do snímanej oblasti luxov na tmu.
  • Page 168: Technické Údaje

    1XX-7805X 6. TECHNICkÉ ÚDAJE nominálne sieťové napätie 12 Vac (-25%, +50% v nezaťaženom stave), cez bezpečnostný transformátor montáž krabica so zapustenou montážou s hĺbkou zapustenia min. 40 mm pripájacie svorky 6 (max. kapacita jednej pripojovacej svorky: 2 x 1,5 mm² alebo 1 x 2,5 mm²) prevádzková...
  • Page 169 1XX-7805X 1XX-7805X oblasť snímania 8 m (horizontálny) (pozri obrázky nižšie) 10° 0° 35° 50° 10° 0° 35° 50°...
  • Page 170: Upozornenia Týkajúce Sa Inštalácie

    - Tento návod na použitie musí byť odovzdaný užívateľovi. Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí byť odovzdaný každému novému užívateľovi. Ďalšie kópie návodu sú dostupné na web stránke Niko alebo cez služby zákazníkom. - Počas inštalácie je potrebné brať do úvahy nasledovné...
  • Page 171 V prípade potreby nájdete príslušné ES vyhlásenie o zhode na www.niko.eu. 8. NIkO TECHNICkÁ PODPORA Ak máte otázky, obráťte sa na zastúpenie firmy Niko (Slovenská republika: +421 2 63 825 155) alebo váš veľkoobchod. Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www.niko.eu v sekcii...
  • Page 172: Záručné Podmienky

    Ak takýto doklad nie je k dispozícii, platí dátum výroby. - Zákazník je povinný písomnou formou informovať Niko o poruche do dvoch mesiacov od jej objavenia. - V prípade poruchy výrobku má zákazník nárok na bezplatnú...
  • Page 173 1XX-7805X - Záväzné zákony národnej legislatívy, týkajúce sa predaja tovaru a ochrany zákazníka platné v krajinách, kde sa predávajú výrobky Niko, priamo alebo cez sesterské či dcérske spoločnosti, reťazce, distribútorov, agentov alebo stálych predajných zástupcov, sú nadriadené vyššie uvedeným pravidlám a nariadeniam.
  • Page 175 1XX-7805X nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium tel. +32 3 778 90 00 / fax +32 3 777 71 20 e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM1XX-7805XR13115...

Table des Matières