Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

ENGLISH ............................................................................. 1
Models covered by this manual .............................................. 1
Electric fencing and your Tru-Test energizer ........................... 1
Installation ............................................................................ 1
Operation (0.15 J model only) ............................................... 2
Operation (0.25 J model only) ............................................... 2
Security (0.25 J model only) ................................................... 2
Battery charging .................................................................... 3
Energizer maintenance .......................................................... 3
Energizer storage ................................................................... 3
Building a permanent electric fence ....................................... 3
Temporary electric fencing ..................................................... 3
Safety considerations ............................................................. 4
Servicing ................................................................................ 4
Troubleshooting .................................................................... 5
Product specifications ............................................................ 5
ESPAÑOL ............................................................................ 6
Modelos cubiertos por este manual ....................................... 6
Cercas eléctricas y su energizador Tru-Test ............................. 6
Instalación ............................................................................. 6
Operación (sólo modelo 0,15 J) ............................................. 7
Operación (sólo modelo 0,25 J) ............................................. 7
Securidad (solo modelo 0,25 J) .............................................. 8
Cargar la batería .................................................................... 8
Mantenimiento del energizador ............................................. 8
Almacenamiento del energizador .......................................... 8
Construcción de una cerca eléctrica fija .................................. 8
Cercas eléctricas móviles ........................................................ 9
Instrucciones de seguridad .................................................... 9
Reparaciones ....................................................................... 10
Solución de problemas ........................................................ 10
PORTUGUES ..................................................................... 11
Modelos abrangidos pelo presente manual .......................... 11
Instalação ............................................................................ 11
Operação (só modelo 0.15 J) ............................................... 12
Operação (só modelo 0.25 J) ............................................... 12
Segurança (só modelo 0.25 J) .............................................. 13
Carregamento da bateria ..................................................... 13
Manutenção do energizador ................................................ 13
Armazenamento do energizador ......................................... 13
Cercas elétricas temporárias ................................................. 14
Instruções de segurança ...................................................... 14
Manutenção ........................................................................ 15
Solução de falhas ................................................................ 15
FRANÇAIS .......................................................................... 16
Modèles couverts par ce manuel ......................................... 16
Réparation .......................................................................... 16
Installation .......................................................................... 16
Sécurité (uniquement Modèle 0,25 J) .................................. 18
Chargement de la batterie ................................................... 18
Entretien de l'électrificateur ................................................. 18
Stockage de l'électrificateur ................................................. 18
Clôture électrique temporaire .............................................. 18
Règles de sécurité ................................................................ 19
Caractéristiques techniques ................................................. 20
Problèmes et solutions......................................................... 20
DEUTSCH........................................................................... 21
In diesem Handbuch behandelte Modelle ............................ 21
Installation .......................................................................... 21
Bedienung (nur 0,15 J modell)............................................. 22
Bedienung (nur 0,25 J modell)............................................. 22
Sicherheit (0,25 J modell) .................................................... 23
Batterie laden ...................................................................... 23
Wartung des Elektrozaungeräts ........................................... 23
Elektrozaungerät lagern ...................................................... 23
Errichtung eines permanenten Elektrozauns ........................ 23
Mobile Elektrozäune ............................................................ 23
Sicherheitshinweise ............................................................. 24
Reparaturen ........................................................................ 21
Problemlösung .................................................................... 25
SVENSKA ........................................................................... 26
Elstängsel och ditt Tru-Test-aggregat ................................... 26
Installation .......................................................................... 26
Användning (endast modell 0.15 J) ..................................... 27
Användning (endast modell 0.25 J) ..................................... 27
Säkerhet (endast modell 0.25 J) ........................................... 28
Batteriets laddning .............................................................. 28
Aggregatunderhåll .............................................................. 28
Aggregatförvaring ............................................................... 28
Att bygga ett permanent elstängsel ..................................... 28
Temporära elstängsel .......................................................... 28
Säkerhetsåtgärder ............................................................... 29
Service................................................................................. 30
Felsökning ........................................................................... 30
©2003-2008 Tru-Test Limited
All product names and brand names in this document are trademarks or registered
trademarks of their respective holders
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording
or otherwise without the prior written permission of Tru-Test Limited. Product specifications
may change without prior notice.
For more information about the Tru-Test range of quality products, see www.tru-test.com.
Tru-Test Limited
25 Carbine Road
Mt Wellington
Auckland 1060
New Zealand
807799 Issue 2 2/08
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Manukau 2140
New Zealand
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tru-Test 0.15 J

  • Page 1: Table Des Matières

    No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of Tru-Test Limited. Product specifications may change without prior notice.
  • Page 2: Garantie

    (pero no limitados a) reparaciones o cambios des Produkts, einschließlich (aber nicht ausschließlich) que no hayan sido efectuados por Tru-Test o sus agentes. Veränderungen, die nicht durch Tru-Test oder einen seiner Hasta la máxima extensión permitida por la ley, esta garantía es Händler vorgenommen werden, wird keine Haftung...
  • Page 18: Français

    Cet électrificateur ne contient aucune partie réparable par le client lui-même. Il doit être renvoyé à un SAV Tru-Test. Les éléments de l’électrificateur Modèle 0,15 J Modèle 0,25 J Bouton de fréquence des impulsions...
  • Page 19: Utilisation De L'électrificateur (Uniquement Modèle 0,15 J)

    Positionnement de l’électrificateur Pour arrêter l’électrificateur, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur O. Installez l’électrificateur : Témoin des impulsions électriques • à côté d’une clôture électrique de préférence au milieu d’une clôture électrique • Le témoin des impulsions électriques affiche la fréquence des •...
  • Page 20: Sécurité (Uniquement Modèle 0,25 J)

    Pressez jusqu’à ce que l’écran affiche le nouveau numéro que vous souhaitez comme code. Tru-Test propose toute une gamme de produits pour la pose d’une Pressez trois fois pour sauvegarder votre nouveau code de clôture électrique temporaire. Une clôture temporaire dont la mise sécurité.
  • Page 21: Règles De Sécurité

    L’exemple d’une clôture temporaire est expliqué ci-dessous: fils coupants peuvent être utilisés pour renforcer une ou plusieurs hauteurs de fils électrifiés d’une clôture électrique pour animaux. Les dispositifs de renforcement des fils électrifiés doivent être construits de telle manière qu’une distance minimale de 150 mm est maintenue entre ces fils et le plan vertical des fils non électrifiés.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Un code de sécurité incorrect a été tapé 5 fois de suite. L’électrificateur est bloqué et ne fonctionnera plus. L’écran affiche Retournez votre électrificateur, accompagné de votre justificatif d’achat, à votre distributeur Tru-Test le plus (uniquement modèle 0,25 J). près de chez vous pour effectuer le déblocage.

Ce manuel est également adapté pour:

S150Sxj7025Ps150.25 jS250 ... Afficher tout

Table des Matières